
Онлайн книга «Разум и чувства»
Элинор шикнула на сестру: — Эм, прошу тебя! — Ой, только послушайте! — воскликнул сэр Джон и разразился хохотом. — Это же надо! Разве она не прелесть? Он повернулся к Маргарет. — Будь-ка хорошей девочкой и передай мне мой ноутбук. Она медленно пересекла комнату и протянула ему ноутбук. Потом встала у сэра Джона за спиной, наблюдая, как он возится с кнопками. — Может быть, вам помочь? Он усмехнулся, не отрывая глаз от экрана. — Чертова машина! — У меня получится быстрее. — Ну вот! — громогласно объявил сэр Джон. — Готово! Фотографии! Маргарет наклонилась к экрану. — Как это называется? — продолжал громыхать сэр Джон. — Слайд-шоу! Слайд-шоу вашего нового дома. Бартон-коттедж. Прелестное место. Вам должно понравиться. Все четверо медленно выстроились полукругом за спинкой его кресла. После еще нескольких раундов щелчков и восклицаний на экране наконец появилось фото очень маленького, только что построенного домика на холме, в обрамлении деревьев. — Но, — разочарованная, вскричала Марианна, — он же новый! — Новехонький, — с удовлетворением кивнул сэр Джон. — Получить разрешение было сущим кошмаром, но я-таки добился своего. Хотел сдавать его на лето, отпускникам. — Очень симпатичный, — слабым голоском пролепетала Белл. — Место идеальное, — сказал сэр Джон. — Потрясающие виды, новая ванная, кухня, кладовая, вся техника. — Он перевел взгляд на Марианну. — Вы мечтали о вьющихся розах над дверьми? — И соломенной крыше… — Марианна, прошу тебя! Ты такая неблагодарная! — Вовсе нет, — вмешался сэр Джон. — Девочка честно сказала, что думает. Конечно, после вашего нынешнего дома это совсем не то. Я понимаю. — Он опять посмотрел на экран. Там сменяли друг друга живописные виды лесистой долины — очень красивой и зеленой. — Итак? Белл намеренно не стала смотреть на дочерей. — Нам очень нравится, — решительно заявила она. — Но мам… — Никаких «но». — Белл по-прежнему не поднимала глаз на детей. Ее взгляд был устремлен на следующий снимок, с крутым холмом, взбегающим вверх, к затянутому облаками небу. — Нам будет там очень хорошо. Домик выглядит чудесно. Такие… пейзажи. Элинор откашлялась. — А где именно находится Бартон? — спросила она сэра Джона. Он хохотнул. — В окрестностях Эксетера. — Эксетера… — Что за Эксетер? — спросила Маргарет. — Это такой город, дорогая. Очень красивый исторический городок в Девоне. — Между Дартмуром и Эксмуром, — с гордостью добавил сэр Джон. — Я даже не знаю, где этот Девон, — трагически провозгласила Марианна. — Там очень красиво, — с нажимом произнесла Белл. — Восхитительно. Это недалеко от Корнуолла. Все три дочки уставились на нее. — Корнуолл! — Только не в эту даль… Элинор, пытаясь скрыть дрожь в голосе, пробормотала: — Мне осталось доучиться всего год… — А моя музыка! — вскричала Марианна. — Как быть с музыкой? Маргарет заткнула пальцами уши и зажмурила глаза. — Только не вздумайте говорить, что переведете меня в другую школу. Белл улыбнулась сэру Джону. — Элинор изучает архитектуру. Она прекрасно рисует. Он улыбнулся ей в ответ. — Я помню, Генри упоминал, что вы тоже художница. В Бартоне вы сможете писать с натуры. — Вообще-то я больше занималась портретом, но да, конечно смогу. — А Элинор, — громко перебила Марианна, — рисует здания. И где же она найдет здания в Девоне? — Дорогая! Прошу, прекрати. Ты ведешь себя грубо. Джон Мидлтон снова широко улыбнулся — на этот раз Марианне. — Совсем не грубо. Она просто откровенна. Я ценю откровенность. Мои дети будут от нее без ума — им нравятся необычные люди. У нас их четверо. Энергии столько, что хоть электростанцию подключай — хватит на целый город. Он захлопнул крышку ноутбука и повернулся к Белл. — Итак, — сказал сэр Джон, — решено? Я могу быть уверен, что вы с девочками приедете к нам и поселитесь в Бартон-коттедже, за плату, которая, обещаю, не будет для вас обременительна? Маргарет вытащила пальцы из ушей и открыла глаза. Не скрывая своего разочарования, она всплеснула руками. — А как же мои друзья? — Позвольте, — окликнула Белл с порога гостиной, — ненадолго вас потревожить. Фанни и Джон Дэшвуд, которые смотрели по телевизору новости, попивая вино, оба вздрогнули в своих креслах. — Белл! — сказал Джон, скорее с удивлением, чем с радостью. Он протянул руку и убавил звук телевизора, но выключать его совсем не стал. Фанни осталась сидеть в прежней позе, с бокалом в руке. Джон медленно поднялся. — Выпейте с нами, — автоматически пригласил он, неопределенно махнув рукой в сторону бутылки, стоящей перед ними на серебряном подносе. — Не думаю, — вмешалась Фанни, — что она задержится так надолго. Белл ответила улыбкой. Она сделала несколько шагов к центру гостиной — чтобы не стоять бедной родственницей в дверях и в то же время иметь возможность быстро ускользнуть. — Ты совершенно права, Фанни. Мне нужно всего пару минут. Сегодня днем у нас был гость. Фанни продолжала смотреть на свой бокал. Не поворачивая головы, она сказала: — Рада, что вы наконец собрались поставить нас в известность. Белл, улыбаясь, обратилась к Джону. — Ты не мог бы все же выключить телевизор? Джон бросил короткий взгляд на Фанни. Она нетерпеливо махнула рукой. Он снова взялся за пульт и направил его на экран. — Благодарю, — сказала Белл. Она заранее решила, что будет улыбаться во что бы то ни стало. Плавным жестом она скрестила руки на груди. — Я собиралась вам сообщить, что мы больше не будем обременять вас, оставаясь в Норленде. Нам предложили жилье. Один мой родственник. Джон, потрясенный, уставился на мачеху. — Господи боже! Фанни мягко поинтересовалась: — Надеюсь, недалеко отсюда? — Вообще-то… — Белл сделала эффектную паузу, наслаждаясь моментом. — Вообще-то что? |