
Онлайн книга «Свадебное пари»
![]() Себастьян наклонил голову и поцеловал, сначала нежно, потом с нарастающей страстью. Его язык требовал входа, и ее губы раскрылись для него. Ее собственный язык вел с его языком восхитительный фехтовальный поединок, заставивший Серену вспомнить те счастливые дни три года назад, прежде чем мир обрушился на них. Она прильнула к нему, так что ее лоно прижалось к твердому бугру его плоти. Его руки легли на ее ягодицы, притягивая еще ближе, и стали мять упругие полушария. Наконец он, тяжело дыша, поднял голову и улыбнулся. — О, моя сладкая, как я скучал по тебе. — И я тоже, — пробормотала она, гладя его лицо. За ее спиной распахнулась дверь. — О, простите, я не знал, что леди Серена уже прибыла. Перегрин поклонился Серене. — Простите за вторжение, мэм. Она немедленно почувствовала, что брат Себастьяна не одобряет ее появления. В его манерах и голосе было нечто скованное, холодное, несмотря на безупречную учтивость приветствия. Она улыбнулась как можно теплее и присела. — Нет, это я должна просить прощения, сэр. Непростительная оплошность — тревожить мужчину до завтрака. — Вздор! — сердечно провозгласил Себастьян, хмуро взирая на брата. — Перри знал, что ты будешь рано, и с удовольствием готов разделить с тобой завтрак. — Совершенно верно, мэм. Перегрин снова поклонился и направился к накрытому для завтрака столу. — Позвольте мне… Он выдвинул стул. Серена нерешительно глянула на Себастьяна. — Садись, Серена, — спокойно велел он. — Даже если ты уже позавтракала, наверняка будешь рада выпить кофе. Серена поколебалась, но, вздернув подбородок, села на стул, который придержал Перегрин. — Спасибо, — пробормотала она. — Кофе я бы выпила. Себастьян кивнул и дернул за шнур сонетки. Когда появился Барт, с интересом разглядывая присутствующих, Себастьян велел ему принести завтрак и кофе для дамы. Сам он сел напротив Серены, гадая, как лучше ослабить некоторую напряженность. Вчера вечером Перегрин не возражал открыто против визита Серены, но и особой радости не испытывал. Себастьян понимал, что отношение брата к Серене вызвано беспокойством за него, но понемногу начинал раздражаться. Перри следовало бы знать, что Себастьян способен решить собственные проблемы. И будь он проклят, если позволит Перри смущать Серену! Барт принес блюда с телячьими котлетами и яичницей, поставил кофейник на стоявший в камине треножник, а кувшин с элем — на стол. — Это все, сэр? — спросил он, по-прежнему не сводя глаз с Серены. — Пока — да. Себастьян жестом велел ему уйти, и когда за мальчиком закрылась дверь, сказал: — Не могу осуждать его за то, что он влюблен в тебя, Серена, но это несколько надоедает. Пора бы ему знать свое место. — Но он совсем еще ребенок, — возразила Серена. — И, кроме того, заинтригован необычной ситуацией. — Совершенно верно, — согласился Перри. — Могу я положить вам яичницы, леди Серена? Серена обдумала предложение Перегрина. — Не хотелось бы отрывать вас от завтрака, сэр. Перри озадаченно уставился на нее и немедленно покраснел, очевидно что-то поняв. Леди Серена умело забросила мяч на его поле, призывая к искренности. Что же. Пусть будет так. — Как вы верно заметили, леди Серена, ситуация крайне необычная. Я буду более чем счастлив постоянно видеть вас за завтраком, если это угодно вам и моему брату. Если же ваша встреча подобна кораблям, встретившимся в ночи, я бы хотел быть заранее предупрежденным о неминуемом кораблекрушении. — Перри, что за аллегория? Ты говоришь глупости. — Себастьян негодующе привстал. Но Серена подняла руку. — Нет, Себастьян, подожди. Твой брат по-своему прав. Вы живете под одной крышей и связаны родственными узами. И если на горизонте собирается гроза, он должен быть предупрежден. К удивлению Себастьяна, оказалось, что Перри улыбается и протягивает руку. — Хорошо сказано, леди Серена. И я благодарю вас. Всегда лучше говорить прямо, чтобы избежать недоразумений. А теперь могу я положить вам яичницы? Себастьян покачал головой. — Рад, что вы пришли к соглашению, — сухо обронил он и, взяв тарелку у Перегрина, положил туда еды и поставил тарелку перед Сереной. — Кофе? — Да, спасибо, — сказала она с покорной улыбкой. Следующие полчаса, они, казалось, существовали в некоей иррациональной субстанции, или по крайней мере она и Себастьян. Они ели, говорили о пустяках. Перегрин великолепно играл роль свойского парня, но Серена постоянно думала о том, что ждет ее сегодня, и наслаждалась растущим предвкушением. Но что ее ждет? Не ошиблась ли она? Серена знала, что у Себастьяна есть какой-то план, но тот молчал и казался таким спокойным, таким непринужденным, словно ничто не могло испортить ему настроения. Поэтому она позволила себе отдаться необычному чувству беспечного наслаждения. Что будет, то будет. Перегрин если и ощущал нетерпеливое волнение брата и Серены, ничем этого не выказал. Он явно решил позволить всему идти своим чередом и старательно не замечал взгляды украдкой, полуулыбки, которыми обменивались влюбленные. Наконец Себастьян откинулся на спинку стула и побарабанил пальцами по столу. Серена отложила вилку. — Ты куда-то спешишь, Себастьян? — О нет, не торопись, я подожду, — пробормотал он настолько неубедительно, что она рассмеялась. — Я уже готова… к чему угодно. Себастьян вскочил. — Я заказал экипаж на десять. Должно быть, он уже ждет. — Экипаж? Перегрин вскинул брови. — Откуда экипаж? — Из Блэкуотер-Хауса, — уведомил брат. — Джаспер был очень рад одолжить мне на день Бейкера и экипаж. Сам знаешь, Джаспер редко им пользуется. — Да, — кивнул Перегрин, — он предпочитает свою коляску, и не могу сказать, что это плохо. — Верно, но, к несчастью, наш блистательный братец, великодушие которого беспредельно, никому и ни за что не одолжит своих лошадей. Так что остаются Бейкер и экипаж. — Куда вы едете? — Да, — поддакнула Серена, — куда мы едем? — Узнаешь на месте. Он казался ужасно довольным собой. — Пойдем же! Они вышли в переднюю, где Себастьян накинул на Серену плащ, застегнул и осторожно натянул ей перчатки. — О, давай я сама, — рассмеялась она. — Я с трех лет сама надеваю перчатки. — Стой смирно, — скомандовал он, сжимая ее руку. — Ну вот, готово. |