
Онлайн книга «Мой грешный маркиз»
Дрейк устремил на нее испуганный, ничего не понимающий взгляд. — Уэсти, это ты? Надо же! Не верю своим глазам! Какое удивительное совпадение! — Она обвила руками его шею и смачно поцеловала, не обращая внимания на то, что он отпрянул. — Дорогой, что с тобой сделал этот ужасный Бони? А я и не знала, что ты в армии. Но теперь ты вернулся. О, Уэсти, любимый, как я рада, что ты жив! — Уэсти, — повторил Талон. Куртизанка бросила на него взгляд через плечо. — Как же еще я могу называть графа Уэствуда? — Понятно, — улыбнулся Джеймс, поздравив себя с удачным решением. Теперь у него был ответ. Дрейк потряс головой. — Это не так. Не может быть так. Я никогда не слышал этого имени и не знаю, кто эта женщина. — Уэсти, это же я, твоя Рыжая Киска. — Она озадаченно покосилась на Джеймса. — Он не знает, кто он? — Боюсь, что так. — Извините, мадам. — Дрейк опустил голову и весь затрясся. — Ох, бедный ты мой, все хорошо. Тебе, наверное, пришлось через многое пройти. Но, поверь, мы проведем чудесную ночь. — Она запечатлела на его щеке поцелуй, оставив красный отпечаток. Дрейк нервно стер его рукой. — Пожалуйста, уведите ее. Мне не нужна такая компания Джеймс. — Я заберу ее, — улыбнулся Талон. Женщина посмотрела на него и нахмурилась: — Знаешь, — сказал Джеймс, — ты можешь здорово ускорить его выздоровление, если сообщишь какие-нибудь сведения о нем. Кто его друзья, например? Если ты назовешь их имена, мы отвезем к ним лорда Уэствуда, чтобы они за ним ухаживали. — Я думала, вы его друзья, — сказала женщина. В ее голо се снова зазвучало недоверие. — Конечно, мы его друзья, но ведь есть и другие Ты их знаешь? Женщина покачала головой. Она почувствовала какую-то фальшь. — Если вы не хотите за ним ухаживать, отпустите его со мной. Ему нужна женская забота. — Не думаю, что он к этому готов. — Понимаешь, старик, я проститутка, — сказала она Джеймсу и пожала плечами. — Что ты хочешь знать какие позы он предпочитает? Он часто приходил в бордель и с ним всегда было весело. Я знаю именно такого Уэсти а не этого инвалида, — сказала она, бросив на раненого безразличный взгляд. Вероятно, она почуяла опасность. Джеймс некоторое время сверлил ее глазами. — Ну что ж, тогда ты можешь идти, — сказал он хотя и подозревал, что она говорит неправду. Тем лучше, сказали ее глаза. Она отдала Джеймсу кошелек с золотыми монетами. — Оставь себе. — Нет. Даже у шлюхи есть гордость, милорд. — Она выскочила из экипажа и со стуком захлопнула за собой дверцу. — Я ей не верю, — заявил Талон, наблюдая, как куртизанку снова обступили студенты. — Ну наконец-то, Рыжая Киска. — Ты едва не разбила наши сердца. — К черту оперу. Пойдем лучше в паб. Женщина осторожно оглянулась на стоящий рядом экипаж Джеймса и пошла следом за молодыми людьми. Талон вопросительно взглянул на Джеймса. — Проследить за ней? — Не надо. — Старик покачал головой. — Мы получили что хотели. Если она нам понадобится, ее несложно будет найти. Рыжая Киска не так уж неприметна. — Спустя мгновение экипаж покатился вперед. А Дрейк не имел ни малейшего представления, почему для него было так важно, чтобы раскрашенная женщина спокойно ушла. Он держал голову опущенной и ничего не говорил. До гостиницы доехали в полном молчании. И все время он думал об имени, которым она его назвала. Граф Уэствуд. Это он? Имя ему ни о чем не говорило. Когда наконец добрались до гостиницы и Джеймс запер его на ночь в комнате, Дрейк облегченно вздохнул. Этого и следовало ожидать. А сидя в гостиной, Джеймс отдавал новые приказы Талону. — Теперь мы знаем, что этот человек — граф Уэствуд. Ты должен найти его дом и внедрить наших людей в число домашней прислуги. Они должны обнаружить доказательства его принадлежности к Ордену. Да и вообще пусть докладывают обо всем, что привлечет их внимание. — Понятно. Должен ли я зайти к Дрездену Бладуэллу? Он уже, наверное, в Лондоне. Полагаю, Малькольм дал вам его адрес. — Да, он у меня записан здесь. — Джеймс открыл свой набор для письма, вынул листок с адресом Бладуэлла и передал его Талону. — Проедешь мимо и осмотришься, но не приближайся к нему. От него лучше держаться на расстоянии. Не забывай, что этот человек — безумный убийца. Мы навестим его вместе. Надо убедиться, что он держит свои дурные наклонности при себе. Ты займешься всем этим, а у меня завтра встреча в Ньюгейте. — В тюрьме? — изумился Талон. — Да. Несколько месяцев назад я получил записку от одной из связей Тэвистока. Это надзиратель в Ньюгейте. Этот человек утверждает, что один из заключенных хочет увидеть Тэвистока. Имя заключенного О’Бэньон. Он говорит, что располагает информацией о том, где находится гробница Алхимика с несметными сокровищами. — Правда? — удивился Талон. Джеймс пожал плечами: — Посмотрим. Тэвистока больше нет с нами, и мистеру О’Бэньону придется довольствоваться мной. Я выслушаю его завтра и определю, можно ли ему доверять. Учитывая, где он находится, я очень сомневаюсь в надежности его информации. — Гробница Алхимика? А вдруг это правда? Что, если у кого-то действительно есть один из утраченных свитков? — Тогда это ключ к безграничной власти, — тихо сказал Джеймс. — Как раз то, что мне может помочь свергнуть Малькольма. Талон покачал головой: — Полагаю, мы должны отнестись к словам заключенного О’Бэньона критически. Кстати, за что он в Ньюгейте? — Если верить надзирателю, О’Бэньон вор и бунтовщик. Сам он утверждает, что был помощником капитана на капере, но против него выдвинули обвинение в пиратстве. Талон фыркнул: — Не сомневаюсь, этот негодяй скажет все, что угодно, если поверит, что таким образом сможет избежать виселицы. — Согласен, — не стал спорить Джеймс, но его глаза засверкали при одной только мысли, что у него, возможно, появится шанс получить один из утраченных свитков, содержащих неслыханные тайны, которые были открыты первыми прометеанцами, в том числе их величайшим магистром, алхимиком эпохи Ренессанса, известным под именем Валериан. — Но если мы оба уйдем, — спросил Талон, — кто будет сторожить обезьяну? Джеймс нахмурился. — Если ты имеешь в виду графа Уэствуда, я поручу его охрану своему кучеру и еще паре моих людей. Талон кивнул: |