
Онлайн книга «Дьявольский соблазн»
Когда экипаж тронулся, Девлин вздохнул с облегчением. — Мерзавец! — побагровев от гнева, бросила вслед отъезжающим директриса и повернулась к виконту, у которого в этот момент мелькнула мысль о том, что из миссис Холл вышел бы отличный вышибала в пивной: — А вы чего стоите? Ну-ка проваливайте отсюда оба, и чтобы ноги вашей здесь больше не было! — Миссис Холл, ради Бога, разрешите мне остаться, — умоляющим голосом попросил Девлин. — Я обязательно должен поговорить с ней! — Это как вам будет угодно, милорд, — теперь она вольна делать все, что ей заблагорассудится. Мисс Карлайл уволена! У Девлина упало сердце; он понимал, что для Лиззи это было бы слишком серьезным ударом. — По-моему, вы совершаете ошибку, мэм! — смиренно произнес он. — Это несправедливо. Лиззи ни в чем не виновата. — К вашему сведению, господа, в приемной находится одна из родительниц, и она явилась невольным свидетелем разыгравшейся здесь безобразной сцены. Эта достойная дама потрясена скандалом, разгоревшимся вокруг мисс Карлайл, она осуждает ее за ужасное поведение и забирает свою дочь из нашего учебного учреждения. И все это, господа, из-за вас. Всего хорошего! — Окинув ледяным взглядом «безнравственных» аристократов, миссис Холл гордо удалилась. Проводив ее взглядами, мужчины виновато переглянулись; им вдруг стало стыдно за драку, которую они устроили во дворе, и, взяв коней под уздцы, они медленно двинулись рядом со своими колясками по усыпанной гравием дорожке к воротам. — Признайтесь, Стратмор, вы солгали относительно Лиззи. — Алек искоса взглянул на Девлина. — Конечно, солгал. — А я чуть не убил вас за эти слова. Девлин хмыкнул: — Надеюсь, теперь вы поняли, что чувствовала Лиззи, когда узнала, что вы спите с леди Кэмпион? Лицо Алека помрачнело; как видно, ему нечего было ответить. Остановившись за воротами, они стали ждать, когда появится Лиззи. Когда она вышла к ним через полчаса с тремя большими сумками, сутулясь от обиды и пережитого унижения, Девлин тут же бросился ей навстречу. — Я знаю, что вы не желаете нас видеть, но мы все равно хотим помочь вам. В конце концов, вам же надо на чем-то добраться до города… Лиззи окинула его испепеляющим взглядом. — Мне теперь некуда деваться, Девлин, и все это по вашей вине. — Она прошла мимо обоих мужчин, словно они были соляными истуканами. — Но, дорогая, у вас есть дом, где вас всегда примут с распростертыми объятиями, и вы отлично знаете об этом. — Алек поспешно шагнул вслед за Лиззи, но она вдруг остановилась и резко повернулась к нему. — Неужели вы не понимаете, что мне надоела роль бедной родственницы, приживалки, которую из милости терпят в доме богатых друзей? Именно поэтому я нашла себе место в школе и очень дорожила им. Вы оба не знаете, что это такое — не иметь своего угла и средств к существованию. У вас, Девлин, есть богатое имение, которое вы не соизволили ни разу посетить, и роскошный дом в городе, а вы, Алек, живете в просторных апартаментах в Олбани, и у вас множество родственников, владеющих обширной собственностью. Я всю жизнь мечтала только об одном — иметь свой собственный угол, место, которое могла бы назвать своим домом, но моей мечте, видимо, так и не суждено сбыться. Для окружающих я всегда была другом, служанкой, компаньонкой, нянькой, но теперь, мальчики, мне надоело заботиться о других. Теперь я смотрю на мир другими глазами и хочу, чтобы кто-то заботился обо мне! — Внезапно из глаз Лиззи хлынули слезы, и у Девлина защемило в груди от жалости к ней. — Вам с вашими амбициями кажется сущими пустяками то немногое, что я имела здесь, — всхлипывая, продолжала девушка, — но у меня по крайней мере имелся в пансионе свой угол, собственная комната, а теперь из-за вас я потеряла и ее. Я не знаю, куда мне идти что делать, и все это благодаря вам! Лиззи окончательно разрыдалась, а Девлин и Алек, стоя неподвижно, не знали, как утешить ее; им было невыразимо стыдно за свое ребяческое поведение. Наконец Лиззи усилием воли взяла себя в руки и перестала плакать. — Придется мне снова искать приют у Джесинды, — вздохнув, сказала она и, повернувшись, зашагала по дороге. Молодые люди, переглянувшись, бросились за ней. — Лиззи, вернитесь! — Позвольте помочь вам! — Разрешите поднести ваш багаж! — наперебой предлагали они, но все было напрасно. — Нет и нет! — решительно заявила девушка. Забежав вперед, Девлин встал у нее на пути. — Позвольте по крайней мере отвезти вас в город. — Он попытался вырвать у нее из рук сумку, но неожиданно сумка расстегнулась; ее содержимое вывалилось на пыльную дорогу. — Уходите! Мне не нужна ваша помощь! — с досадой воскликнула Лиззи. — Неужели вы ничего не понимаете? Я как-нибудь сама позабочусь о себе. — Она нагнулась и начала заталкивать валявшиеся у ног Девлина вещи обратно в сумку. Опустившись на корточки, Девлин стал помогать ей; подняв маленькую тряпичную собачку, он вдруг на мгновение замер. Его пугала мысль о том, что он может навсегда потерять Лиззи. — Простите меня… — прошептал виконт. — Простить? Я могла ожидать подобного поведения от Алека, но как вы могли поступить подобным образом?! Мне все чаще приходит мысль о том, что я плохо знаю вас, Девлин. Недавно Алек рассказал мне о ваших новых друзьях, а сегодня я узнаю о вашей дуэли… Вас могли убить! — Но ведь дело кончилось миром: мой противник даже принес мне свои извинения… — Лиззи, — Алек неловко кашлянул, — не сердитесь на нас. Все в вашей жизни в конце концов наладится, и вам больше не надо будет работать. — Вы предлагаете мне связать свою судьбу с одним из вас, не так ли? Но на вас нельзя положиться! Один готов проиграть все свое состояние за карточным столом, а другого, несомненно, ждет ранняя могила, поскольку он сразу же хватается за оружие, как только ловит на себе чей-нибудь косой взгляд! Да я лучше состарюсь в одиночестве, чем свяжу свою судьбу с такими вздорными людьми, как вы! Девлин готов был провалиться сквозь землю от стыда, и все же, когда, затолкав вещи на место, Лиззи выпрямилась и хотела продолжить свой путь, он заставил ее уступить ему свой багаж и положил сумки в свою коляску. — Прошу вас, садитесь, — он придержал лошадей, — я все равно не позволю вам идти в город пешком. Лиззи молча забралась в коляску, демонстративно отказавшись от помощи Алека, который хотел подсадить ее; Девлин хлестнул лошадей, и коляска тронулась. Обернувшись, девушка в последний раз взглянула на пансион, словно прощаясь со своим прошлым. Всю дорогу они молчали, и лишь когда обе коляски остановились у роскошного особняка Джесинды, Алек, бросившись в дом, приказал лакеям сестры внести багаж Лиззи внутрь. Вскоре на крыльце появилась сама молодая маркиза — она с распростертыми объятиями встретила подругу, хотя необычная бледность Лиззи ей совсем не понравилась. |