
Онлайн книга «Дело наемной брюнетки»
– Мы живем совсем рядом отсюда, но нам будет приятно. – Я хотел бы поговорить с вами до того, как вы пойдете домой. У вас там гости. – Кто еще? – спросила Ева Мартелл. – Полиция. – Но они с нами уже разговаривали. По крайней мере со мной. – Хотят поговорить еще раз. – О Боже, ведь я сказала им все, что знаю. – Где Адела Винтерс? – Поехала к себе. – На трамвае? – Нет, это я пересела. Такси, которое мы поймали у вашего офиса, повезло тетку Аделу прямо домой. – Это означает, что она оказалась дома раньше вас. – Я еще десять минут стояла на трамвайной остановке. – А где были вы? – обратился Мейсон к Коре Фельтон. – Я была в кино и совершенно случайно встретилась с Евой в трамвае. Когда она рассказала мне, что произошло, я была потрясена. – Я буду более спокойно себя чувствовать, если мы поедем покататься на время нашего разговора подальше от вашего дома. Там ждет полиция. – Почему мы должны разговаривать? Что все это означает? – с тревогой спросила Ева. – Я думала, что все уже позади. Мейсон вел машину, постоянно посматривая в зеркальце заднего обзора. – Вы сказали полиции, что провели весь день с Аделой Винтерс? – Да. – Вы подписали это свое показание? – Да. – Вы давали показание под присягой. – Да, я принимала присягу. – Я не из полиции, я ваш адвокат и мне вы должны говорить правду. Вы действительно были с ней целый день? – Да. – Вплоть до минуты? – Ну, практически… – Меня интересуют факты, – жестко сказал Мейсон. – Ну, было несколько таких моментов, например, в отеле, когда она пошла в туалет. – Расставались ли вы с ней хоть ненадолго до того, как отправились в отель? – Да, но… какое это имеет значение? – Один Бог знает, почему я трачу на вас время, – вздохнул Мейсон. – Неужели из вас нужно вытаскивать правду клещами? Прошу мне точно рассказать, что произошло. – Конечно, это ничего не меняет, но когда мы вышли из квартиры и спустились в холл, то остановились у телефона-автомата, чтобы позвонить. Через минуту тетка Адела вдруг вспомнила, что оставила что-то в квартире и решила подняться наверх, чтобы забрать. – Что это было? – Она сказала мне об этом уже в отеле. Это был ее револьвер. Сказала, что положила его в ящик комода, а потом достала и по рассеянности оставила на комоде, а должна была спрятать в сумку и… ну, просто забыла. Тетка Адела, естественно, не хотела его там оставлять. Поэтому я подождала внизу, в холле, а она взяла ключ и быстро вернулась в квартиру. Конечно, после того как она заявила вам, что никогда не имела револьвера, я не знаю, что и думать. – Как получилось, что вы не сказали об этом в полиции? – Разве это не очевидно? Когда мы вернулись и увидели Хайнса с пулей в голове, тетка Адела решила, что единственным выходом является все рассказать вам. А вы велели уведомить полицию. А потом тетка Адела пришла к выводу, что не стоит осложнять положение, рассказывая о том, что она забыла что-то в квартире. – Она сказала вам, что эта забытая вещь – револьвер? – Не тогда. Она сказала мне об этом только в отеле. – Сколько было времени, когда она вернулась наверх? – Около двух. Может, десять минут третьего. Я посмотрела на часы, когда выходила из лифта: без пяти два. В холле мы были десять пятнадцать минут. – Это очень важно. Где вы находились? – спросил Мейсон. – Когда тетка Адела пошла наверх? – переспросила девушка. – Да. – В холле. – Вы уверены? – Да. – Не снаружи, где вас могли видеть наблюдатели? – Нет. Я ждала внутри, в холле и читала объявления о скачках. – Как долго миссис Винтерс отсутствовала? – О, совсем недолго. – Вы могли бы сказать точнее? – Пять минут, от силы шесть. – Но подъем на лифте, заход в квартиру и спуск вниз не могли занять у нее столько времени? – Очевидно, все-таки заняли. Ведь она не могла больше никуда пойти. А почему вы задаете мне эти вопросы? – У Аделы Винтерс был револьвер и именно из него убит Хайнс. – Вы в этом уверены? – растерянно спросила девушка. – Вполне. Полиция еще не давала официальную информацию, но они нашли револьвер миссис Винтерс. – Где? – Там, где видели, как она прятала оружие – в мусорном бачке в отеле Лоренцо. – И пуля была выпущена именно из этого револьвера? Но это же совершенно невозможно! – Револьвер был заряжен патронами старого образца, которые легко опознать – пуля в черепе Хайнса была именно того типа, что и остальные в найденном револьвере. – Но это совершенно невероятно! – Хорошо, – вздохнул адвокат. – Посмотрим, что скажет на этот счет сама миссис Винтерс. Вы поверили ей, когда она заявила, что у нее никогда не было оружия, что все это блеф? – Нет, не поверила. Это особенность тетки Аделы, Иногда, к тому, что она говорит, требуется относиться скептически. Это вовсе не значит, что она обманывает сознательно – это трудно объяснить. Видите ли, долгие годы она была домашней сиделкой и часто ухаживала за безнадежно больными людьми. Там она научилась лгать – убеждая их в том, что они обязательно выздоровят. А когда занималась каким-нибудь нервнобольным, то лгала, потому что не хотела, чтобы пациент огорчался. Говорила вещи, которые помогали пациенту чувствовать себя лучше. Если бы вы посмотрели на тетку Аделу с этой стороны, то все бы поняли. – Иначе говоря, она – лгунья. – Ну, если хотите, то можете называть это так. Она старается избежать трудности, обходя факты. – И вы уверены, что она лгала, когда говорила, что у нее не было оружия? – Мне всегда казалось, что у нее было оружие. – А если предположить, что она лгала, говоря о том, что произошло в квартире? |