
Онлайн книга «Зараза»
— Тогда я — Муамар Каддафи, — пробурчал Чет. Дверь лифта закрылась. Спускаясь, Джек насвистывал веселенький мотивчик. Он чувствовал себя в ударе и был очень доволен собой. Он улыбнулся, вспомнив, как говорил утром Лори, что от души надеется обнаружить у Нодельмана какую-нибудь пакость вроде болезни легионеров, лишь бы досадить проклятой «Америкэр». Но чума... Чума! Это же в десять раз лучше какой-то болезни легионеров. Удовольствие от сознания предстоящих трудностей у страховой компании венчалось радостью от выигранных у Кальвина десяти баксов. Выйдя из лифта на первом этаже, Джек прямиком направился к Барту Арнольду — старшему помощнику врача. К вящей радости Джека, тот оказался на месте. — У одного из умерших предположительно выявлена чума. Мне необходимо поговорить по этому поводу с Джейнис Егер. — Она наверняка еще спит, — сказал Барт. — Вы не можете подождать? — Нет. — Бингхэм или Кальвин в курсе? — Обоих нет на месте, и неизвестно, когда будут. Поколебавшись некоторое время, Барт достал из бокового ящика стола тетрадь, нашел там телефон Джейнис и позвонил. Извинившись, что потревожил после дежурства, Арнольд сказал, что с Джейнис хочет поговорить по срочному делу доктор Джек Степлтон. После этого Барт передал трубку Джеку. Джек, в свою очередь, счел долгом извиниться и посвятил Джейнис в суть проблемы. Сонливость ее как рукой сняло. — Чем я могу помочь? — спросила она. — Вы не нашли в госпитальной истории болезни упоминаний о возможных поездках Нодельмана? — спросил Джек. — Таких записей я не припомню, — ответила Джейнис. — Не было ли там данных о контактах умершего с домашними или дикими животными? — Нет, но я могу сегодня ночью это проверить. Вы понимаете, таких вопросов больным обычно не задают. Джек поблагодарил Джейнис и пообещал сам заняться этим вопросом. Отдав трубку Барту, он поспешил в свой кабинет. Увидев влетевшего в дверь друга, Чет оживился. — Ты что-нибудь узнал? — спросил он. — Ни черта я не узнал, — довольным голосом крикнул в ответ Джек. Он начал лихорадочно листать папку Нодельмана, пока не наткнулся на анкетный лист. Там же были записаны телефоны родственников. Уперевшись пальцем в номер миссис Нодельман, Джек позвонил. Миссис Нодельман жила в Бронксе. После второго звонка женщина взяла трубку. — Меня зовут доктор Степлтон, — отрекомендовался он. — Я судебно-медицинский эксперт города Нью-Йорка. Совершенно неожиданно Джеку пришлось многословно объяснять, кто он, собственно, такой, так как женщина не знала даже значения архаичного слова «коронер». — Я хотел бы задать вам несколько вопросов, — сказал Джек, когда миссис Нодельман наконец уяснила себе, какую должность занимает некий мистер Степлтон. — Это случилось так неожиданно. — Собеседница на другом конце провода расплакалась. — Д-да, у него был диабет, ну и что, он не должен был от него умереть. — Я очень сожалею о вашей потере, — попытался успокоить ее Джек, — но скажите мне, ваш покойный муж не ездил куда-нибудь в последнее время? — Чуть больше недели назад он ездил в Нью-Джерси. Джек услышал, как миссис Нодельман высморкалась. — Я имею в виду более далекое путешествие — например, на юго-запад или в Индию. — Он практически никогда не выезжал дальше Манхэттена. — Не приезжали ли к вам гости из экзотических стран? — спросил Джек. — Приезжала тетя Дональда, это было в декабре, — ответила миссис Нодельман. — А откуда она приехала? — Из Куинса. — Куинс — это не совсем то, что я имею в виду. А как насчет контактов с дикими животными, например, с кроликами? — Нет, — ответила женщина. — Дональд ненавидел кроликов. — А домашние животные? — У нас есть кошка, — ответила миссис Нодельман. — Она не больна? Не приносила домой никаких паразитов? — Нет, кошка здорова и никого не приносила, она у нас домашняя и не выходит на улицу. — Что вы можете сказать о крысах? — продолжал спрашивать Джек. — У вас в доме или около него есть крысы? Может быть, вы видели недавно мертвых крыс? — У нас нет никаких крыс, — возмущенно ответила миссис Нодельман. — Мы живем в хорошей чистой квартире. Джек хотел продолжить, но вопросы больше не шли на ум. — Миссис Нодельман, вы были очень любезны. Я задавал вам вопросы по одной-единственной причине — мы имеем все основания полагать, что ваш муж умер от тяжелого инфекционного заболевания. Думаем, что он умер от чумы. На другом конце провода воцарилась тишина. — Вы имеете в виду бубонную чуму, как когда-то в Европе? — спросила миссис Нодельман. — Приблизительно так, — сказал Джек. — Чума существует в двух клинических формах — бубонной и легочной. Похоже, ваш муж умер от легочной формы — она, кстати, и более заразна. Я советую вам обратиться к вашему врачу и сообщить ему о возможном контакте. Я убежден, что он с целью профилактики назначит вам антибиотики. Я также рекомендую отнести кошку ветеринару — пусть посмотрит. — Это серьезно? — спросила миссис Нодельман. — Очень серьезно, — ответил Джек. Он дал женщине свой номер телефона и попросил звонить, если у нее позже возникнут какие-нибудь вопросы. Еще он попросил миссис Нодельман связаться с ним, если ветеринар заподозрит у кошки какое-нибудь заболевание. Повесив трубку, Джек повернулся к Чету. — Мрак тайны сгущается, — проговорил он и весело добавил: — Кажется, скоро у «Америкэр» испортится пищеварение. — У тебя опять на лице появилось пугающее выражение. Джек засмеялся, встал и направился к выходу. — Куда ты теперь пошел? — нервно спросил Чет. — Рассказать Лори Монтгомери, что происходит, — ответил Джек. — Как-никак сегодня она наш непосредственный начальник. Она должна обязательно быть поставлена в известность о происходящем. Через несколько минут он вернулся. — Ну и что она сказала? — поинтересовался Чет. — Так же ошарашена, как и мы, — ответил Джек. Прежде чем сесть, он схватил со стола телефонный справочник и начал листать страницы отдела городских абонентов. — Она ничего не просила тебя сделать? — Нет, — ответил Джек. — Просила потолочь воду в ступе, пока мы не известим Бингхэма. Она попыталась сама дозвониться до нашего славного шефа, но тот оказался недоступен — заперся с мэром всерьез и надолго. Джек поднял телефонную трубку и набрал номер. — Господи, кому ты звонишь теперь? |