
Онлайн книга «Графиня по воле случая»
То, что Стивен ни разу не выказал ни малейшего интереса к мисс Херефорд, не имело никакого значения. А бедную женщину было жаль. – Расскажи-ка мне поподробнее, что произошло на балу у леди Карстерс? – спросил Стивен, возвращаясь к предыдущей теме разговора. – Ты так говоришь, что можно подумать, сам не помнишь. – Взгляд Квентина стал внимательным. – Так и есть, не помню. – Стивен налил себе свежего чая, добавил сливок. – Последние несколько месяцев у меня сейчас как в тумане. Я знаю, что происходило в январе, и помню все после того, как проснулся несколько недель назад в Фолкирке. Все, что в промежутке – февраль, март, апрель, даже часть мая, – как будто потерялось. Квентин потер подбородок и кивнул. – Я помогу чем смогу. Что ты хочешь знать? – Все. – Ты искал брата своей жены, лорда Холлингфорда. – Лицо Квентина посерьезнело. – Это последнее, что мы о тебе слышали. Отец разослал людей по всем поместьям, но тебя нигде не было. Мать боялась, что с тобой произошло что-то ужасное. Ну, нечто ужасное действительно произошло. Шрамы на груди не были плодами воспаленного воображения. И неизвестно, результатом чего. – Кто-то пытался убить меня, – признался он. – И я не знаю почему. По лицу Квентина пробежала тень тревоги, но затем он улыбнулся, решив поддразнить Стивена. – Признаюсь, я тоже пару раз хотел убить тебя. – Я серьезно. – Я мог бы стать наследником всех отцовых богатств, – продолжал Квентин, царским жестом указывая на заставленный яствами стол. – Да на здоровье! – Стивен прекрасно знал, что брат предпочитает свободу, которой может пользоваться как младший сын. Для него же эта независимость закончилась, когда он был в возрасте девяти лет. – Но есть еще кое-что. – Бросив взгляд на дверь, Стивен снял сюртук и расстегнул рубашку. – Не посмотришь? – Он оттянул галстук и указал на татуировку сзади у основания шеи. При виде изображенного символа лицо Квентина приобрело озабоченное выражение. – Что это? – Не имею ни малейшего понятия. Квентин рассмеялся, но как-то неуверенно: – Может, ты проиграл пари? Стивен привел в порядок одежду. – Может быть. – Хотя сам так не думал. – Похоже на какой-то восточный язык. Может быть, санскрит. Он что, успел за это время съездить в Индию? Или это сделали те, кто напал на него? Понять, что это за символ, необходимо. Стивен перевел разговор на более нейтральную тему, и брат рассказал об одном судовом фрахте. – Весь доход от продажи груза был украден, – сообщил Квентин. – Мы потеряли на этом немалые деньги. Стивен достал перо и бумагу и начал записывать. – Как называлось судно? – «Леди Вэлиент». Он надеялся, что при упоминании названия в памяти что-нибудь мелькнет. Но нет. Он помнил, что вложил деньги в это предприятие, и только. Он начал записывать имена инвесторов, которые могли пострадать в результате этой неудачи. Одним из них оказался виконт Карстерс. И брат Эмили тоже вложил деньги в рейс «Леди Вэлиент». Он почему-то был в этом уверен. – Стивен, сейчас не время бухгалтерии. – Я предпочитаю все подробно записывать. – И слава богу, что тебе, а не мне придется управлять поместьями! – Ты предпочитаешь просто оплачивать счета, не заботясь о том, откуда берутся деньги, – заметил Стивен. – Вот именно! До тех пор, пока вы с отцом меня содержите, все остальное не имеет значения. Стивен нахмурился. На своем листочке он успел прикинуть потенциальную прибыль и убытки по каждому судну, цифры легко и свободно приходили на ум. Слава богу, хоть что-то знакомое! Он помрачнел, вспомнив, что Эмили разнесла его прежнюю упорядоченную жизнь в клочья. – А кто-нибудь еще знает о том, что я женился? – неожиданно спросил он. – Вероятно, – ответил Квентин. – Слуги всегда сплетничают. Но отец хочет, чтобы все молчали. Если знают слуги, то знает половина Лондона. Стивен представил, какие о нем ходят сплетни, и поморщился. – Мы приглашены на музыкальный вечер к лорду Яррингтону, – продолжал Квентин. – Там будет мисс Херефорд. Стивен едва удержался от ругательства. Она почему-то считает, что небезразлична ему, хотя он не давал к этому повода. Скорее всего, родители ввели бедную девушку в заблуждение. Однако, если он появится там с Эмили, слухи поутихнут. Он попытался представить жену в бальном платье, с жемчугом и бриллиантами в светлых волосах. Оказалось, что это нелегко. Гораздо проще было представить ее в кухонном переднике, с вымазанными мукой руками. Внутри поднялось напряженное желание. Неужели он все же познал ее, почувствовал под собой нежную упругость ее тела? В данный момент получить ответ на эти вопросы было для него куда важнее, чем встретиться с отцом и выслушать очередную лекцию. –Я пойду, если позволишь. – Стивен поднялся. Но не успел он выйти из комнаты, как в столовой появился Джеймс Честерфилд. Маркиз поднял руку, удерживая Стивена: – Куда ты идешь? Стивен встретил обвиняющий взгляд отца столь же прямым и упрямым взглядом: – Возвращаюсь домой, к жене. – Она недолго будет твоей женой, – предупредил отец. – Эмили Бэрроу не годится в графини. У ее семьи не было ни пенни, а после того скандала... – Хватит! – Стивен стиснул кулаки. – Это законный брак, и он ко многому обязывает. Вы не сможете аннулировать его. Он сам не знал, с чего вдруг взялся защищать Эмили. Какая-то часть его по-прежнему сомневалась: а хочет ли он на самом деле, чтобы Эмили осталась рядом? Но он ни за что бы не дал отцу понять это. Лицо маркиза покраснело от ярости. – Если ты будешь настаивать на продолжении этого фарса, я урежу твое содержание! – У меня есть собственные деньги и инвестиции, – возразил Стивен подчеркнуто спокойно. – И не вздумай представлять ее в обществе как свою жену! Предупреждаю, что последствия тебе не понравятся. – Доброго дня, отец. Джеймс любил командовать окружающими и пользоваться своей властью. Он обожал спорить, и именно поэтому Стивен решительно отказался вступать с ним в дискуссию. Да, пока он вернется домой, к Эмили. Теперь, когда некоторые факты прояснились, пора принимать решение. А именно: хочет он остаться женатым на ней или не хочет. Эмили неторопливо шла по улице, наслаждаясь еще не слишком жарким солнцем. Вместо горничной она взяла с собой двух лакеев. Ей казалось, что так безопаснее. Стивен оставил ей достаточно денег для покупки всего, что может понадобиться, но с ними Эмили чувствовала себя непривычно и неловко. |