
Онлайн книга «Леди и война. Цветы из пепла»
Много крови прольется на нынешнем тинге. И Бьярни не желал ее, но... ...все получилось так и не так, как он ожидал. Чужак вышел в круг, но Бергтор отказался с ним драться. Рассмеялся, что, мол, владыка островов не будет тратить свое время попусту. Он милосерден и дарит жизнь. В честь праздника. Тогда чужак повторил слова, сказанные Бьярни... ...о да, Медвежья лапа хорошо знал младшего брата, вспыльчивого, самолюбивого и такого неосторожного. Сколь легко было вызвать ярость, и сколь быстро эта ярость становилась всеобъемлющей, лишающей разума. Бьярни много раз уже видел, как на губах брата выступала белая пена, а глаза наливались кровью. И не ощущал Бергтор боли. И не способны были остановить его раны. И сам он делался силен, в разы сильнее обычного человека... ...вот только чужак вовсе не был обычным. Он вскинул руку, на ладонь принимая удар секиры, и огромное лезвие раскололось. А чужак толкнул Бергтора в грудь, и тот вылетел за пределы круга, покатился, роняя слюну и пену на песок. Взвыл и... поднялся на четвереньки, дернул головой и отчетливо произнес: - Я удавлю тебя голыми руками... ...этими руками он сосны корчевал. И однажды, ударом, поставил на колени черного тура, из тех, которые остались еще на острове. - ...я удавлю тебя. А твою женщину отдам собакам. Ему позволили договорить. И встать на ноги. Чужак оказался рядом. При нем не было оружия, да и нужно ли оно тому, кто способен руками хорошую южную сталь ломать? Хрустнула шея. Провернулась голова и упала на песок. Покатилась оставляя кровяный след. А массивное тело Бергтора еще несколько мгновений просто стояло. Потом и оно рухнуло... Тихо стало. Только женщина с ножами вдруг оказалась перед лавкой, становясь между людьми и Бьярни. Хотя, конечно, не Бьярни она защищала. - Уберите оружие, - сказал чужак, подбирая голову. - Я не хочу никого убивать. Молчали ярлы. Переглядывались. И Бьярни знал все их мысли. Поднялся он, опираясь на руку Сольвейг, и вышел в круг. Пусть бы и отвернулась от него удача, но разума Медвежья лапа не утратил. Все это знали. - Уберите оружие, - повторил он слова чужака. - И вернетесь домой. Скажете своим женам и дочерям, что нет больше Бергтора, что не придет он и не скажет, чтобы отдавали зерно и мясо, не потребует шкуры и эль, не заберет для себя и своего хирда женщин. Слушали Бьярни. - Бергтор был свиреп и силен. Но он теперь мертв. И ты, ярл Трюри, думаешь, что твоих людей хватит, чтобы занять его дом. И о том же думает ярл Хьялви. А ты, Атни, вспомнил, небось, что одной со мной крови и прав имеешь больше, нежели прочие. Но много ли радости будет с того, что станете вы воевать друг с другом? Молчат. Знают, что равны по силе. И все же слишком заманчиво надеть на голову золотой обруч, сесть на белую турью шкуру, что расстилают на плоском камне, и назвать себя конунгом. - Чужаку предлагаешь все отдать? Знаком указал Бьярни на топор. И Сольвейг подняла расколовшееся лезвие над головой, чтобы все видели. - Он сильнее любого из вас. И если кто желает вызов бросить, то пусть скажет. Смотрели ярлы на топор. Друг на друга. На Бьярни. - Некогда в Доме-на-холме жили люди с желтыми глазами. Бьярни не видел чужака, но если тот не останавливал, то значит, Медвежья лапа правильно все делал. Его послушают, хотя бы задумаются над тем, что Бьярни говорит. - Они были сильны, много сильнее любого человека. А еще ни железо, ни огонь, ни яд не способны были причинить этим людям вреда. Думайте, ярлы. Вспоминайте. Не одна Алва сказки рассказывала. - Дом-на-холме мертв, - сказал Хьялви, отмахиваясь от жены, которой вовсе не хотелось овдоветь до срока. - Спит. Просыпается, - чужак встал рядом с Бьярни и, взяв кусок топора, раскрошил в ладони. - Это мой дом. Здесь. Пойдете против меня - умрете. Он потер шею, на которой проступало лиловое пятно. - Примете мою руку и останетесь живы. - И что ты попросишь? - подал голос Трюри, прикидывая, что сумеет отдать на откуп. - Десятую часть мяса, зерна, шкур, всего, что ты получаешь от моря или земли. И седьмую часть добычи, которую ты привезешь из похода. То, что принадлежало ему, - чужак указал на тело Бергтора, - я заберу себе. Это было верно и по закону. Они согласятся. Бьярни зажмурился, вспоминая и другие истории. О том, что желтоглазые люди слышали море, а море приводило к островам косяки толстой сельди, и свирепых касаток, чей жир и мясо способны были накормить многих людей... ...да, это был хороший день. И Бьярни шепнул дочери: - Иди домой. По одному подходили ярлы и, сгибая спину, протягивали оружие чужаку, клянясь, что никогда не обратится оно против него. Резали руки, проливали дареную кровь. И когда последние капли упали на плоский камень, сказал Бьярни так: - Отпусти их. Пусть завтра вновь откроется тинг. И тогда принесут они тебе дары, а с ними жалобы и просьбы. - Похоже, мне пригодится разумный советник, - чужак усмехнулся и снова шею поскреб. - Ты знаешь, о чем будут просить? - Я пятнадцать тингов сидел на плоском камне. - Тогда еще некоторое время посидишь рядом. Он обнял женщину, а та принялась что-то в полголоса выговаривать, вытирать ладони платком. Все ж таки странные у них обычаи, если не боится такому под руку лезть. И Бьярни подумал, что и чужаку вряд ли ведомы местные. - Тебе надо решить, что ты будешь делать с женами Бергтора. - Ничего. Пусть идут, куда хотят. - Так нельзя. Они не проживут зимой одни. Ты убил их мужа и теперь должен кормить их. Или отдай, или убей, или оставь себе - твоей жене нужна будет помощь по дому. Бросать не принято. Женщина в шубе сначала нахмурилась, а потом засмеялась. Уверена, что не променяет ее желтоглазый? У Бергтора красивые жены, куда как красивей этой, тощей и темной. - Сколько их? - Четырнадцать. И Сольвейг бы стала пятнадцатой. - Там, у камня, стоит Кайса. Посмотри. Она молода. Сильна. Красива. У нее белые волосы и синие глаза. Многие ездили к ее отцу, везли богатые дары... ...и Кайса, зная о своей красоте, не страшится будущего. Стоит прямо, шубу скинула, позволяя оценить гибкий стан, полную грудь и широкие бедра. На руках ее - золотые браслеты. На шее - тяжелые ожерелья. В светлые волосы драгоценные камни вплетены. |