
Онлайн книга «Очарованная»
В комнате воцарилось тягостное молчание — Мэг обдумывала неожиданные слова Арианы. — Я не совсем поняла тебя, — осторожно сказала она. — Твое счастье. А вот я слишком хорошо знаю и понимаю, что такое предательство. Худшего проклятия, чем такое знание, наверное, не существует — я бы не пожелала его даже самому сатане, не то что Саймону Верному. — Хватит недомолвок, — отрезала Мэг. — А то я уже начинаю бояться за мое неродившееся дитя! Ариана испуганно посмотрела на маленькую женщину, чьи зеленые глаза так и метали гневные искры. Впервые Ариана поняла, что ярость глендруидов подобна самой весне: только непокорный огонь смог бы растопить ледяные путы зимы и зажечь жизнь в мерзлой земле. — Я не хотела тебя обидеть, — тихо произнесла Ариана. — Тогда скажи мне то, что я должна знать! Ариана прикрыла глаза, и ее руки крепко стиснули гладкое, холодное дерево арфы. В тишине было слышно, как потрескивает огонь в очаге да чуть-чуть звенят туго натянутые струны инструмента. — Скажи мне, глендруидская колдунья, смогла бы ты превратить разбитое яйцо в целое? — Нет. — Тогда ответь, не все ли тебе равно, где, когда и почему это яйцо разбито? — Но ты ведь не яйцо, — нетерпеливо возразила Мэг. — Да, конечно. Я просто вещь, которую сначала отдали одному владельцу, затем другому. Для мужчин я не более чем игрушка, которой они тешат свое самолюбие. Я та самая «упрямая половинка», которая никогда не сольется с другой и не станет единым целым. Внезапно Ариаиа отпустила струны — арфа издала звук, похожий на резкий крик. — Саймон знает истинную причину твоего упрямства? — спросила Мэг. — Нет. — Открой ее ему. — Если бы ты только знала, что… — начала Ариана. — Но я этого не знаю и знать не хочу, — яростно оборвала ее Мэг. — Скажи это Саймону, а не мне. Он горы свернет, чтобы помочь Доминику. — Ты требуешь от Саймона слишком многого. Это несправедливо. — Вороны не заботятся о справедливости или чувствах своих жертв. Как и глендруидские целители. Прежде чем Ариана успела возразить, она услышала, как в большой зал вошли Доминик и Саймон. Они смеялись и переговаривались друг с другом, сравнивая достоинства своих ловчих соколов. — Расскажи ему все, — сказала Мэг так тихо, чтобы ее могла слышать только Ариана. — Или это сделаю я. — Сейчас? Нет! Это касается только меня! — Смерть тоже встречает свою жертву один на один, — возразила Мэг. Потом, переведя дух добавила: — Я даю тебе время подумать об этом до завтрашнего утра. И ни минутой позже — мои сны день ото дня становятся все более зловещими. — Я не могу. Мне нужно собраться с мыслями. — Ты должна это сделать. У тебя нет в запасе вечности — только время до завтрашнего утра. — Еще слишком рано, — прошептала Ариана. — Нет, — резко возразила Мэг. — Я боюсь, уже слишком поздно. Ариана увидела во взгляде Мэг твердую решимость и поняла, что ей не удастся избежать настойчивых требований глендру-идской колдуньи. С замершим сердцем Ариана смотрела, как Саймон и Доминик входят в господские покои. Они принесли с собой запах солнца, сухой травы и холодного осеннего воздуха. Плащи трепетали при каждом движении их мускулистых плеч. На их запястьях гордо восседали соколы в колпачках. Доминик пересадил свою птицу с рукавицы на жердочку позади большого кресла и перевел взгляд с жены на Ариану. Ариане вдруг стало ясно, что Доминику прекрасно известно, о чем собиралась говорить с ней глендруидская колдунья. «Не нужно обладать особой проницательностью, чтобы заметить, что вы далеки друг от друга. А люди в замке говорят и еще кое-что». Мысль о том, что их с Саймоном отчужденность дала пищу праздным слухам, разозлила и смутила Ариану. «Вот уж сплетники будут трепать языками, когда станет известно, что я принесла с собой богатое приданое, но не уберегла свою невинность!» От этой мысли Ариане стало горько и тоскливо. Она потеряла невинность не по своей воле, и это причиняло ей страдание. Ее оцепеневшие руки стиснули арфу. Пытаясь успокоиться, Ариана пробежала пальцами по струнам, исторгнув из них мелодичные аккорды. — С добрым утром, леди Ариана, — улыбаясь, произнес Доминик. — Какие несравненные звуки извлекаете вы из своей арфы. Верно, сегодня утром вы чувствуете себя намного лучше? — Вы правы, милорд. У вас очень гостеприимный дом — я всем довольна и ни в чем не нуждаюсь. — Приятно слышать. Вы уже позавтракали? — Да, милорд. — Бланш сообщила вам последнюю новость? — спросил Доминик. — Нет. А что это за новость? — Ходят слухи, что ваш отец находится в Англии. Пальцы Арианы дернулись, и звуки рассыпались в тишине, как опавшие листья. — Милорд, вы уверены? — быстро спросила она. Доминик, заметив ее волнение, обменялся с Саймоном многозначительным взглядом. — Слухи редко бывают обманчивыми, — заметил он, пожимая плечами. — Саймон думал, вы забыли предупредить, что ваш отец собирается нас навестить. — Мой отец, если это и вправду он, поступает так, как считает нужным, — ответила Ариана, изо всех сил стараясь говорить спокойно. Но нарочитое безразличие в ее голосе и резкие звуки арфы говорили сами за себя. — Обычно благородные господа не путешествуют без свиты. А ваш отец? — спросил Доминик. — Мой отец никуда не отправляется без своих спутников — он с ними и на охоте, и на пирах. — Они к тому же еще и рыцари? Губы Арианы скривились в усмешке. В голосе ее арфы послышались дразнящие нотки. — По крайней мере они так себя называют, — сказала она. — Как видно, вам они не очень-то по нраву, — заметил Доминик. Ариана передернула плечами. — Терпеть не могу мужчин, которые и день, и ночь беспробудно пьянствуют. Доминик обернулся к Мэг. — Похоже, нам нужно приготовиться к приему гостей — вскоре к нам пожалуют барон Дегерр со своими рыцарями, — Сколько их будет? — Поговаривают, что рыцарей по крайней мере двадцать человек, но Свен утверждает, что их тридцать пять, — сказал Саймон. — Он отправился выяснить это еще раз, сколько их там на самом деле и тот ли это господин, которого мы ждем. Мэг нахмурилась и принялась мысленно прикидывать, что нужно подготовить к приему гостей. Саймон усадил Скайленса на шест рядом с соколом Доминика и подошел к огню, мимоходом небрежно кивнув Ариане и стягивая сокольничью рукавицу и кожаные перчатки. Белый мех подкладки его плаща отливал серебром в свете пламени. |