
Онлайн книга «Только любовь»
– Нет пока, – ответила Шеннон. Она снова еле заметно улыбнулась, взглянув на обозначившийся у Виллоу под платьем живот. – Бич в разговорах со мной называет вас Вилли. – Бич? – озадаченно спросила Виллоу, затем улыбнулась. – Ах да, вы имеете в виду Рейфа. – Да. Высокий, широкоплечий, с волосами пшеничного цвета, красивый, как падший ангел, и упрямый, как мул. Виллоу засмеялась: – Да, Рейф такой… А меня он называет Вилли, потому что я одна отправилась на поиски братьев… Была этаким сорванцом. – Сколько у вас братьев? – Пятеро. Мэт живет в одном дне езды вместе со своей женой Евой. – Мэт? – переспросила Шеннон. – Вы, наверное, слышали о нем как о Рено. На Западе он получил такое прозвище. Иногда я тоже называю его этим именем. Может быть, привыкну и к тому, что Рейф – это Бич. – Молчаливый Джон упоминал Рено, – сказала Шеннон. И, не желая распространяться о человеке, который в общем-то не был ее мужем и которого не было в живых, перевела разговор: – А где другие братья? – Разбросаны по всему свету от Шотландии до Бирмы. Доходили слухи, что один из них находится в джунглях Амазонки. Но это было год назад. Сейчас они могут быть где угодно. – Дух бродяжничества пустил глубокие корни в вашей семье. Тон, которым были сказаны эти слова, заставил Виллоу повернуться и посмотреть через плечо на Шеннон. Первое впечатление о Шеннон оказалось верным. Это была стройная, миловидная девушка с удивительными сапфировыми глазами. – Да, верно, – согласилась Виллоу, снова поворачиваясь к плите. – Правда, даже если бы мы были домоседами, война все равно разметала бы нас. У нас не стало дома, куда можно было бы вернуться. – Да, – просто ответила Шеннон. – Иногда у вас чувствуется легкий южный акцент, – сказала Виллоу, просеивая муку. – Это из Виргинии. И было это так давно. – Почему вы приехали на Запад? Наверно, война выгнала вас из дома? В устах другого человека этот вопрос мог бы показаться неуместным. Но в голосе и спокойном взгляде карих глаз Виллоу ощущалось неподдельное сочувствие, а не праздное любопытство. Шеннон прикрыла на момент глаза, соображая, как рассказать этой приятной южной леди о том кошмаре, который пережила она до встречи с Молчаливым Джоном и до переезда на территорию Колорадо. – Впрочем, не стоит об этом, – поспешила сказать Виллоу. – Я спросила без всякой задней мысли… Вы предпочитаете кофе или чай? – Неужели у вас есть чай? Этот вопрос сказал Виллоу о многом. – У нас всегда есть чай. Джесси – это жена Вулфа Лоунтри – выросла в Шотландии и Англии. Некоторое время там же воспитывался и Вулф. – Вулф, – наморщила лоб Шеннон. – Кажется, Бич упоминал о нем. – Неудивительно. Рейф приобрел прозвище Бич в тот день, когда в Каньон-Сити бандиты стали непристойно выражаться по адресу Джесси за то, что она вышла замуж за полукровку. Внезапно Шеннон не просто вспомнила, а словно увидела, как с умопомрачительной скоростью движется рука Бича, услышала хлесткий щелчок кнута – и на изрыгающих грязные слова губах Бо Калпеппера выступила кровь. – Вот так и я познакомилась с Бичом, – сказала Шеннон. Виллоу одобрительно кивнула, снимая со сковородки бисквиты. Хотя она и не стала задавать вопросов, но ей было очень интересно, каким образом ее брат свел знакомство с женой, или, по словам Бича, вдовой, охотника, имевшего на Западе славу человека грозного и зловещего. – Я пришла в лавку в Холлер-Крике, чтобы купить кое-какие продукты. И тут откуда ни возьмись появились Калпепперы. С этими известными в округе головорезами люди старались не связываться… Словом, они стали говорить обо мне… Конечно, всякие гадости, но… – Шеннон пожала плечами. – Вы были одна? – спросила Виллоу, перекладывая бисквиты в миску. – Да… Я пыталась урезонить Бича и убедить его не вмешиваться… Боялась, что ему не поздоровится. Как-никак четверо вооруженных мужчин против одного, а у Бича не было даже ружья. Калпепперы пользовались очень дурной репутацией в долине Эго. Сердце у Виллоу сжалось, когда она представила, что ее любимый брат вынужден был противостоять четверым бандитам. – Калпепперы продолжали говорить гнусности, – продолжала рассказ Шеннон. – А потом вдруг раздался хлопок как при выстреле и на губах Бо появилась кровь… После этого еще один из Калпепперов подпрыгнул и заорал, словно на него набросился рой ос… Когда я поняла, что по бандитам гуляет кнут, все было почти уже кончено. Виллоу вытерла руки о фартук и издала продолжительный вздох. – Я видела некоторые трюки, которые брат проделывал с кнутом, но четверо вооруженных громил… – Виллоу покачала головой. – Они не ожидали такого, – раздался в дверях голос Бича. – Это весьма облегчило мою задачу. Шеннон обернулась на голос. За Бичом стоял Калеб Блэк. – Впредь не поступай так глупо и опрометчиво, – посоветовал Калеб. – Я ведь и не планировал поступать так, как поступил, – возразил Бич. Калеб засмеялся, вошел в кухню и прикоснулся к волосам Виллоу с нежностью, которая поразила Шеннон. – Как поживает моя любимая девочка? – негромко спросил он. – Толстеет так, что скоро по весу будет равна двум. Улыбнувшись, Калеб сказал Виллоу на ухо что-то такое, что другим не было слышно. Появившийся румянец на ее щеках и улыбка свидетельствовали, что мужем своим она не менее довольна, чем он своей женой. – Это бисквиты так пахнут? – спросил Бич. – Нет! – быстро отреагировал Калеб. – Это все в твоем воображении. – Как бы не так! Калеб схватил миску с бисквитами и сделал вид, что хочет спрятать ее под полой куртки. Шеннон удивленно ахнула. Она даже не заметила, чтобы Бич тянулся к бисквитам, тем не менее он уже держал несколько в руке. – Я ожидал, что ты так поступишь, поэтому стянул бисквиты, когда ты что-то шептал на ухо моей сестричке, – объяснил Бич. Виллоу закатила глаза и покачала головой. – Оба хороши! – с притворным негодованием проговорила она. – Можно подумать, что я испекла только по одному бисквиту на человека. – Я как раз хотел поговорить с тобой об этом, – сказал, наклоняясь к Виллоу, Калеб. – Наряду с другими делами. Шеннон заморгала глазами, стараясь не смотреть. Она была почти уверена, что Калеб прикоснулся губами к уху Виллоу. – Фу! – воскликнула Виллоу и шлепнула мужа по широкой спине. – Если ты будешь отвлекать меня, у меня сгорит бекон или я пересолю тесто. |