
Онлайн книга «Змеиный зуб»
— У Малкольма, похоже, нет приятелей. Но после смерти Дэвида Гаррисона Шона и Мэла действительно стали видеть вместе. — Значит, Малкольм распространяет наркотики в Уэстбриджском колледже? — спросил Декер. — Да. — А конкуренты у него есть? — Я, во всяком случае, про них ничего не слышал. — У кого он берет товар? — Мне об этом неизвестно. Но он довольно неплохо говорит по-испански. И еще он изучал в колледже французский. Я это знаю, потому что давал ему уроки. — А этот Малкольм из богатой семьи? — Отец Мэла — адвокат, специализирующийся на шоу-бизнесе, среди его клиентов есть кое-кто из «звезд». Я уверен, что он гребет бешеные деньги. Тем не менее Мэл не вхож в тот круг, в котором вертится Шон. — Ты считаешь, что Малкольм ради денег может пойти на действительно грязные дела? — Например, вколоть Дэвиду Гаррисону в вену чистый героин? — Иоахим кивнул. — Это даже не вопрос. Пожалуй, он мог бы проделать такое просто ради удовольствия. Но это лишь мое предположение. — А у Малкольма после смерти Дэвида Гаррисона не появилось каких-нибудь новых «игрушек»? — поинтересовался Оливер. — Вы имеете в виду, не купил ли он новую машину или что-нибудь в этом роде? — Именно. Юноша на какое-то время задумался. — Не знаю. Я как-то не особенно обращаю внимание на Малкольма. Но я мог бы проверить... Тут все трое детективов в один голос заявили, что Иоахим ни в коем случае ничего не должен проверять, и Декер добавил: — Иоахим, крайне важно, чтобы ты ни во что не вмешивался и оставался в стороне. — В этом случае с тобой ничего не случится, а мы сможем спокойно заниматься расследованием, — пояснила Мардж. Иоахим перевел взгляд на Синди. — Значит, все ваши вопросы... все это было просто прикрытием, верно? А на самом деле вас интересует, отчего умер Дэвид Гаррисон? Я имею в виду... то, что я писал контрольные за деньги, вас ведь не волнует. Вам на это наплевать, да? — Да, наплевать, — ответила Синди. — Значит, у меня не будет никаких проблем ни с администрацией колледжа, ни с приемной комиссией Йельского университета? — Не будет. Иоахим, возмущенно глядя на Синди, откинулся на спинку стула. — Боже мой, да вы настоящая садистка! Синди в ответ только неопределенно пожала плечами. — Ладно, не переживайте так, — язвительно заметил Иоахим. — Офицер Коэн всего лишь выполняла свою работу, — сказал Декер. — Значит, она действительно сотрудник полиции! — Да еще какой!— незаметно подмигнув дочери, подтвердил лейтенант. — Извини, что пришлось немного помучить тебя, Иоахим, — сказала Синди, сдерживая улыбку. — И спасибо за помощь, пусть и не совсем добровольную. Да, и вот еще что: учитывая твои планы, связанные с учебой в Йельском университете, ты, я надеюсь, постараешься в ближайшие девять месяцев ни во что не совать нос и не впутываться ни в какие сомнительные истории. — Обещаю, — потупился Иоахим. — Я ведь писал все эти контрольные и сочинения не ради денег. Деньги меня вообще не интересуют. Я не хочу сказать, что занимался этим потому, что у меня не было другого выхода — был, наверное. В конце концов, меня ведь никто не заставлял. Но... иногда человек делает какие-то вещи... просто чтобы облегчить себе жизнь. — Это понятно, — кивнул Декер. — Но я согласен с детективом Коэн — ты не должен ни во что совать нос. Глаза Иоахима расширились, он нетерпеливо заерзал на стуле. — Но если вас интересует Малкольм Кэри, я мог бы вам помочь... — Нет, Иоахим, — твердо сказал Декер. — Мы обойдемся без твоей помощи. — Но ведь вы же используете информаторов, лейтенант? — выпалил юноша. — Только совершеннолетних, — ответила Мардж. — Неделю назад мне исполнилось восемнадцать, — радостно сообщил Иоахим. За столом повисла напряженная тишина. — Я в принципе ничего такого не собираюсь делать. — Иоахим обвел взглядом детективов и пожал плечами. — Достаточно просто слушать. Я в колледже свой. При мне болтают обо всем на свете, не обращая на меня внимания, словно я вообще не существую. — Иоахим... — начала было Мардж, но юноша не дал ей договорить: — Если вы хотите подловить Шона в тот момент, когда он будет покупать у Малкольма наркотики, боюсь, ничего не получится. Скорее всего, они обтяпывают свои делишки у Шона дома. Но если вам нужен Малкольм... — Иоахим взмахнул рукой — Проще простого. Во-первых, у него в машине этой гадости больше, чем у всего Медельинского картеля. [21] А во-вторых, он открыто продает наркотики на вечеринках. От меня потребуется только одно — внимательно слушать. А потом вы направите куда надо пару ваших агентов с ордером на обыск, и все. — Мне это не нравится, — заявил Декер. — Лейтенант, я думаю, нам стоит обсудить предложение Иоахима, — возразил Оливер. — А что, если каким-то образом станет известно, от кого поступила информация? — Это практически невозможно, — настаивал Оливер. — Ему надо будет всего лишь сделать анонимный телефонный звонок мне, вам или в отдел по борьбе с наркотиками. — Лейтенант, — вмешался в разговор Иоахим, — я не имею ничего общего с Малкольмом. — В том-то и дело, — заметил Декер. — Подозрения как раз в первую очередь и падают на людей, которые не имеют ничего общего с дилером. — Но, лейтенант, можно подумать, что я один такой, не весь же колледж поголовно сидит на наркотиках, — не сдавался юноша. — Я бы сказал, что с Малкольмом Кэри не имеют ничего общего более пятидесяти процентов учащихся. — Детектив Коэн, вы не отвезете Иоахима домой? — обратился Декер к дочери. Синди нахмурилась — ей не понравилось, что именно сейчас, когда начиналось самое интересное, отец и его сотрудники решили обойтись без нее. Тем не менее она поняла, чем вызвана просьба отца. — А что, если мы побудем на улице? — спросила она. — Неплохая идея. Я к вам скоро присоединюсь. Оливер дождался, пока за Синди и Иоахимом закрылась входная дверь, а потом сказал: — Лейтенант, нельзя упускать такую возможность. — Видишь ли, Скотт... — Пит, Скотти прав, — вмешалась Мардж. — Что мы теряем? В худшем случае арестуем и уберем из колледжа продавца отравы. |