
Онлайн книга «Камень Януса»
— В определении количества углерода в костях. Когда человек жив, он накапливает углерод-14 или радиоуглерод. После смерти этот процесс прекращается. Установив, когда кости прекратили вбирать в себя углерод-14, можно определить возраст скелета. — Потрясающе. И насколько точно? — Плюс минус пять процентов. — Рут помолчала и добавила: — На радиоуглеродный анализ влияют многие факторы, но можно гарантировать точность до ста лет. — До ста лет. Не слишком высокая точность. — Есть другие признаки. — Рут начала выходить из себя. — Свежие кости, например, содержат кровяные пигменты и аминокислоты. Таким образом, появляется возможность установить, средневековый это скелет или современный. Старик, с явным удовольствием разглядывающий место раскопок, вдруг спросил: — Вам известно, что раньше здесь была церковь? — Мой отец, сэр Родерик Спенс, — представил его Эдвард. — Он очень интересуется историей. — Он произнес это с такой унылой покорностью, что стало очевидно: водить отца на археологические раскопки Эдварду надоело. Родерик Спенс вычурным жестом приподнял шляпу: — Рад познакомиться. Рут улыбнулась. Она решила, что предпочитает интерес сэра Родерика едва прикрытому нетерпению его сына. — Говорят, здесь некогда стояла церковь, — продолжил Родерик Спенс. — Вероятно, ее разрушили во время упразднения монастырей. Надгробия расколотили, витражи разбили, золото и серебро переплавили. Рут сразу вспомнила рабочего, разбивавшего окна в теплице, и ей стало грустно, глядя на цветные осколки стекла. Рут не нравилось, когда разрушают то, что некогда ценилось. — Вчера мы нашли потир примерно 1400 года. Красивой работы. Глаза старика заблестели. — Я хотел бы взглянуть. — Он уже в университете, но я не сомневаюсь, это можно организовать. — Папа, — поспешил вмешаться Эдвард, — не будем утруждать мисс Гэллоуэй. — Доктор Гэллоуэй, — мягко поправила Рут. — Вы меня нисколько не утруждаете. — Странно, доктор Гэллоуэй. — Сэр Родерик, словно не слыша замечания сына, подался вперед. — Церковь была уничтожена в эпоху Генриха Восьмого, а затем превратилась в католический детский дом. — Да, — кивнула Рут, которую не интересовала стародавняя борьба между католиками и протестантами. Для нее все религии были одинаково непривлекательны. Католицизм по крайней мере дал миру красивые картины. — Полиция считает, что кости как-то связаны с детским домом? — спросил Эдвард. — Насколько мне известно, пока они не пришли к определенному мнению, — ответила Рут. — А теперь прошу меня простить. — И она вернулась к работе. Мужчины еще немного постояли над траншеей, а затем Эдвард взял отца за руку и увел прочь. Нельсон приехал только к концу дня. К этому времени Рут завершила каталогизацию костей и помогала Трейс в одной из траншей в задней части дома. Они нашли римскую посуду и предмет, похожий на кольцо с печаткой. Значит, и это место, как холм, где работал Макс Грей, было тоже некогда римским. Неудивительно, подумала Рут. Но почему-то эта связь ее немного встревожила. Нельсона сопровождал Клаф и мужчина с соломенными волосами и изборожденным морщинами лбом. Рут обратила внимание, что Клаф оставил начальника и принялся болтать с Трейс. А старший инспектор со своим спутником подошли к ней. — Доктор Рут Гэллоуэй, — как всегда, кратко представил ее Нельсон. — Кевин Дэвис. Мистер Дэвис был воспитанником детского дома Пресвятого Сердца Христова. — Боюсь, здесь мало что осталось от прежнего здания, — заметила Рут, подумав: скоро, если все пойдет такими темпами, как хочет Эдвард Спенс, вообще ничего не останется. Дэвид обводил раскопки туманным, отсутствующим взглядом. — Тут находилась оранжерея. Там качели и домик на дереве. Еще колодец желаний. На лужайке мы играли в футбол. Отец Хеннесси был отличным игроком. Его могли бы взять в профессиональную команду. Нельсон закатил глаза. Ему меньше всего хотелось в очередной раз выслушивать, что отец Хеннесси был верхом всех добродетелей и, как теперь оказывается, норфолкским ответом Пеле. — Здесь было кладбище животных? — спросила Рут. — Или такое место, где их хоронили? Дэвис безмятежно посмотрел на нее: — Нет. У сестры Джеймс была аллергия на животных, поэтому мы не держали даже кошки. Зато жила канарейка. Прелестное маленькое создание. — Оглядитесь, мистер Дэвис, — предложил ему Нельсон, — освежите память. Гость отошел, и Рут выбралась из траншеи. Она заметила, что Нельсон странно смотрит на нее, и поняла, что вспотела и вымазалась в грязи. Что ж, ничего не поделаешь. И еще болела спина. — Я сойду с ума, если снова услышу, что отец Хеннесси святой и на досуге прогуливается по водам, — заявил старший инспектор, когда они сделали несколько шагов от места, где обнаружили скелет. — Очередной его почитатель? — Рут указала на Дэвиса, который с потрясенным выражением лица стоял на месте бывшего огорода. — Почитатель? Судя по его словам, отец Хеннесси был матерью Терезой, Нельсоном Манделой и Винни-будь-он-не-ладен-Пухом в одном лице. Рут рассмеялась. — Ты встречался с этим отцом Хеннесси? — Да. — Что это за тип? — Показался мне славным малым. В молодости явно был этаким здоровяком-атлетом. И с твердым характером. Острым как бритва. — Случались в доме подозрительные смерти? — Она произнесла это даже как-то легкомысленно. Но Нельсон, к ее удивлению, ответил: — Да. — Действительно? — Пропали двое детей — Мартин и Элизабет Блэк. Исчезли без следа в 1973 году. — Какого возраста? — Двенадцати и пяти лет. Они переглянулись, подумав о маленьком скелете под дверью. — Думаешь, это она? — спросила Рут. — Почему бы нет? Рут представила размер костей. — Да, но в таком случае… — Девочку убил кто-то из детского дома. — Ты считаешь такое вероятным? — Мы не узнаем этого, покаты не закончишь свой анализ. Кстати, Рут… в этом месте есть нечто странное. Что-то неправильное. Я это чую. Что ты говорила насчет кладбища животных? — Мы обнаружили кошачий скелет под задней стеной. — Может, там устроили могилку, где упокоилась чья-нибудь старая киска? — У нее отрублена голова. И никаких следов черепа. Нельсон присвистнул: |