
Онлайн книга «Стены молчания»
Предполагалось, что Аскари будет моим юристом здесь, а никак не наоборот. Я хотел послать его куда подальше, но понял, что смогу сделать все по-другому. Придется попридержать язык. Не будем спорить сегодня. Должно быть, Аскари понял выражение моего лица. — Над каждым из нас стоит кто-то еще, — сказал он. — Даже я должен отвечать за многие вещи. Я отвернулся от него, не ответив. Я смотрел, как Кэрол болтала с Кетаном. Но прежде чем я отвернулся от Аскари, я заметил кое-что в выражении его лица — искорки от перца на сигаре Эрни — страх. Мы с Раджем подошли к зданию, сильно напоминавшему пятнистую коробку из-под хлопьев. Информационный зал находился на двадцатом этаже, его окна выходили на Аравийское море. Я был готов увидеть фабрику по переработке бумаги в документации. Но нет. Все было аккуратно разложено, папка за папкой, по закладкам. Все было объединено с анкетой, которую я им послал. Я прошелся вдоль стола, разглядывая материалы, словно я был губернатором штата, осматривающим почетный караул. Аскари был прав — похоже, все было готово. — Кто все это сделал? — спросил я. Радж робко потормошил бородку и ответил: — Я, сэр. Я и еще юрист из «Джайвалла и Ко». Конечно, под надзором мистера Аскари. — Да, конечно. Я по случайному выбору просматривал папки с корреспонденцией между «Кетан Секьюритиз» и Индийской фондовой биржей. Как правило, регуляторы жаловались на дополнения и на отсутствие проблем. Но эти письма были полны похвал за менеджмент и заботу о клиентах. Казалось, что компания «Кетан Секьюритиз» была школьницей-медалисткой. — Это впечатляет. Радж кивнул головой в индийском стиле. Я злился на себя из-за происшествия во время встречи: — Как бы мне хотелось, чтобы он тогда правильно меня понял. Радж начал размахивать руками: — Это буря в стакане. Скоро все забудется. Я сел: — Давай-ка лучше займемся бумагами. Я взял первую папку и прочитал ее. Ответ на вопрос 1. История и структура корпорации. Все было чертовски здорово за исключением нескольких дополнительных, тривиальных вопросов, которые я мог задать из чистого любопытства. Радж вышел из комнаты, чтобы организовать чай, и вернулся с девушкой в красном сари. Она несла поднос с чашками и печеньем. Радж взял одно: — Английское. Надеюсь, вам понравится. — Радж, ты живешь в центре Бомбея? — спросил я. — В чоле, сэр. — Что это? — Жилье для таких людей, как я, сэр. В городе. Очень удобно. Но я коплю деньги и скоро куплю что-нибудь получше. Мистер Аскари очень щедр. М-да, так же щедр, как Эбенезер. — Как долго ты работаешь в «Аскари и Ко»? Радж замолчал, как будто считал годы. — С тех пор как окончил школу. Мои родители умерли задолго до этого, и мистер Аскари взял меня под свою опеку, — он опустил руку в карман пиджака, чтобы достать что-то, но потом передумал и ничего не достал. — Мою сестру тоже, — сказал он. — Мистер Аскари заплатил за ее обучение в хорошей школе в Бомбее, а потом еще заплатил за ее дальнейшую учебу в Штатах. Насколько я понял, у Раджа была фотография сестры в бумажнике, но он почему-то не захотел показывать ее мне. — Это очень щедро. Почему он сделал это? Радж был удивлен: — Потому что мистер Аскари хороший человек. Он помогает очень многим людям. — Шетиа не проникся моим цинизмом и уверенностью в том, что благотворительные акции в принципе направлены не на тех, кто нуждается в них. Мне захотелось проявить заинтересованность, поскольку я и так уже расстроил достаточное количество людей за один день: — Как зовут твою сестру? — Приити. Прекрасное имя, и я сказал это Раджу. Его глаза были несчастными, как у спаниеля. — Но она в Америке, и я очень скучаю по ней. У меня больше никого нет. — Почему же ты не едешь к ней? Многие уезжают отсюда. Радж теребил папку: — Потому что я нужен мистеру Аскари здесь. Прошел еще час и пять папок. Все было превосходно. Было несколько вопросов, которые надо было обсудить, но эти люди могли кое-чему научить международную юридическую фирму и мировой инвестиционный банк. Радж широко зевнул и погладил живот. Да, должно быть, он очень устал, если смог все это сделать. — Еще чая? — спросил он. Я тоже зевнул и кивнул. Его карие глаза сузились, и он шаловливо спросил: — Может быть, пиво? — Боже мой, как низко. Почему бы и нет? — «Кингфишер», «Калуани Блек Лейбл»? Или, может, поискать «Хайникен»? — «Кингфишер». — Когда моя мать заснула после приема снотворного, я сидел на краю кровати в нашем грязном номере отеля и потягивал «Кингфишер». Я только что вернулся из морга и ненавидел всех и вся. Кроме нее. И пива. Ледяного пива, которое безразлично к тому, кому доставляет удовольствие. Радж уже почти вышел из зала, но я остановил его. — Тебе дать денег на пиво? — спросил я. Пиво было дорогим и приравнивалось к содомии в кругах правительства. Я знал цены. Радж стал серьезным: — Я угощаю вас, сэр. — Спасибо, — сказал я. — И меня зовут Фин. Он улыбнулся и вышел из комнаты. Я подтащил к себе следующую папку. На корешке было указано — «Вопрос 18: договоры». Несомненно, это было еще шесть дюймов превосходства. Это становилось скучным, и у этих чудовищ не было никакого чувства юмора. Не было ничего, что могло бы вызвать подозрение у скептически настроенного юриста. Предполагалось, что договоры являлись соглашениями, которые не должны касаться остального бизнеса, сделки, которые должны быть выделены отдельно для важного покупателя, так как могли содержать что-то необычное. Все выглядело прозаично: несколько вышедших из силы совместных договоров, спонсорское соглашение на чемпионат по крикету, несколько весьма щедрых поощрений для старшего персонала. И еще один: бартерное соглашение. Сделка, в которой говорилось о кое-каком количестве сторон, обещавших проводить свои денежные операции через «Кетан Секьюритиз» в обмен на дополнительные услуги. Рискованно в Индии, но не смертельно. Однако одна бумага все же выделялась из серой массы. Все же кое о чем я мог спросить. В отличие от других документов, на этом соглашении первая страница была вся в пятнах, словно что-то попало на стекло копировального аппарата и размазалось. |