
Онлайн книга «Мыши профессора Цаплина»
— Они такие маленькие… и забавные! — шепнула Лиза. — Зато удаленькие, — пробормотал Комов, видевший, что умеют эти забавники. Из комнаты послышалось стрекотание моторов, потом замолкло, и наконец оттуда выбежал посыльный. Добежав до своих, он что-то коротко сообщил. Мыши заволновались, тоненько загомонили. Один из них поднял мегафон. — Вам надо осторожно вставать и идти за нами. Попытки неожиданных действий будут строго пресекаться! Лиза прыснула, но более умудренный Комов не находил в происходящем ничего смешного. Они поднялись и медленно направились из прихожей в комнату, стараясь не наступить на семенящий вокруг конвой. В комнате весело гулял ветерок, залетающий в медузообразную дыру в оконном стекле, вокруг которой разбежались ниточки трещин. Два вертолета стояли на шкафу и один на тумбочке для белья, имея возможность с этих направлений простреливать всё помещение. На столе, на профессорских папках, находились несколько мышей, осанка которых не позволяла сомневаться в их праве принимать решения. Вместо портрета профессора Цаплина зияла пустая рамочка. Не исключено, что святыню уже отправили с одним из вертолетов. — Садитесь на диван! Алексей и Лиза сели, а на полу перед ними снова выстроились маленькие фигурки, словно живые шахматы. Допрос (а как иначе прикажете называть происходящее?) начался. — Мы желаем знать, кто вы? — Я друг профессора Цаплина, — сказал Комов, кожей ощущая на себе изумленный Лизин взгляд. — Я пришел сюда, чтобы спасти его материалы. — Вас побудила его просьба? — Меня побудило то, что бесценные идеи могут пропасть. — Как вы докажете, что ваш разговор — правда? — Послушайте, — сказал Комов и даже позволили себе ораторский жест рукой в сторону тех, что находились на столе. — Я сказал вашим людям, что у меня есть важное предложение. Может поговорим о нем? Тогда, глядишь, не надо будет задавать слишком много вопросов. Хвостатый штаб посовещался. — Ладно, — сообщил мегафонный голос переводчика. — Излагайте свое предложение. Комов выдержал театральную паузу (посещение оперы, скажу я вам, ни для кого не проходит даром) и сообщил: — Я знаю, где находится ваш профессор. — Правда? — воскликнула Лиза, глядя на Алексея круглыми глазами. Один из мышей на столе что-то произнес, и раздалось беспорядочное "пи-пи", в котором нетрудно было предположить веселый мышиный смех. — Мы видим сомнение даже вашей девушки в ваших словах. Лиза покраснела и сжала губы. — Вполне естественно, что она не в курсе. Я не рассказываю своим девушкам служебные тайны… Вы знаете, что такое "служебные тайны"? — Знаем, — коротко прозвучало в ответ. — Продолжайте. — Так вот, сейчас я открываю вам служебную тайну. Профессор Цаплин находится на объекте "Нора мангуста". — Возможно. Но нам это место неизвестно. — Неудивительно, — усмехнулся Комов. — Объект все-таки секретный! — Можем мы предполагать, что вы знаете его местонахождение? — Именно. — Вы там были? — Да. Один раз. Теперь мыши совещались довольно долго. — Хорошо. Мы допускаем вашу правду. Что дальше? — Я предлагаю заключить соглашение… а еще лучше — договор. — Говорите конкретно. — Я знаю, как освободить профессора, а вы за это обязуетесь не трогать людей. — Даже тех, кто хочет нас убить? — Это мы обсудим, — уклончиво ответил Комов. — Когда люди узнают вас ближе, они и относиться будут к вам по-другому, — заверила Лиза. — Я, например, раньше думала. что боюсь мышей, а теперь вижу, что среди них есть очень милые. Снова послышалось веселое "пи-пи", а старший отметил эти слова снисходительным кивком. — Покажите нам объект, и мы сами освободим профессора, — услышал Комов. Он покачал головой. — Во-первых, объект укреплен, причем специально против вас. Там нет ни одной лишней щели, установлены специальные ловушки… системы для обнаружения маломерных целей и борьбы с ними… — продолжал врать Алексей. — Думаете, мы… то есть, люди, сидят, сложа руки? Там всё рассчитано именно на ваше нападение. Поэтому вытащить из такого места профессора сможет только именно человек. — Изложите, пожалуйста, ваш план. — Сначала договор, — сказал Комов, отметив про себя это "пожалуйста". — Хорошо. Напишите. На листе в клетку, вырванном из профессорской тетради, Комов стал писать: "Мы, нижеподписавшиеся: Комов Алексей…" — Лиза, — сказал он, прежде чем продолжить. — Я не уверен, вправе ли я… Конечно, речь идет о спасении человечества, но… — Ничего не понимаю, — нахмурилась девушка. — Говори яснее. — Видишь ли, твое участие в моем плане могло бы сильно увеличить шансы на успех… — В чем же проблема? Я готова. — Это может быть очень опасно. Хвостом теперь не отделаешься. — Разве ты уже не помог мне влипнуть? Одним разом больше, одним меньше — какая разница? — с жестоким юмором отозвалась Лиза. — Давай уж, вербуй в наемники к твоим мышам. Тем более, если это нужно для спасения человечества. — Ты хорошо подумала? А Мишка? Вместо ответа она ласково взяла его за локоть, опустила и подняла ресницы. — Пиши дальше. Мишка ведь тоже часть человечества. — Логично. Подчиняюсь, — сказал Алекей, вписывая в договор ее имя, и продолжил сочинять: "…и народ разумных мышей, генетически выведенных профессором Цаплиным, предположительно называющий себя "дю" (так послышалось Алексею, когда хвостатые сообщники пытались растолковать ему, как они называют сами себя), с другой, заключили настоящий договор о следующем: Пункт 1. Алексей и Лиза обязуются принять участие в разработке и выполнении плана по освобождению профессора Цаплина из секретного объекта ФСБ, используя для этого все свои навыки и знания. В течение двух дней Алексей и Лиза подготовят подробную схему проникновения на объект и обучат взаимодействию выделенную группу помощников-коммандос. Пункт 2. Народ разумных мышей профессора Цаплина, со своей стороны, обязуется, независимо от результата операции по освобождению профессора, отказаться от мести человечеству. Упомянутый народ участвует в совместной операции по освобождению профессора всеми необходимыми людскими… (последнее слово Комов, хмыкнув, зачеркнул) мышиными и материальными ресурсами. |