
Онлайн книга «Запах соли, крики птиц»
— Значит, еще два убийства, — заключил Патрик, чувствуя, что начинает осознавать масштаб предстоящей работы. — Следовательно, мы имеем четыре убийства, которые, судя по всему, связаны между собой. — Да, похоже на то, — согласилась Анника, сняла очки и стала крутить их в руках. — Четыре убийства, — обессиленным голосом повторил Патрик. На его лице серой пеленой лежала печать усталости. — Четыре плюс убийство Лиллемур Перссон. Я считаю, что мы достигли предела наших возможностей, — серьезно заметила Анника. — Что ты хочешь сказать? — спросил Патрик. — Ты полагаешь, что мы не справимся с расследованием? Считаешь, что надо обращаться в государственную уголовную полицию? Он задумчиво посмотрел на нее, в глубине души сознавая, что она, возможно, права. С другой стороны, ведь они имеют полный обзор и могут соединить все кусочки пазла. Конечно, потребуется сотрудничество между регионами, но ему все-таки верилось в то, что они достаточно компетентны, чтобы держать все ниточки в своих руках. — Начнем разбираться, а там увидим, понадобится нам помощь или нет, — решил он, и Анника кивнула. Как Патрик сказал, так тому и быть. — Когда ты собираешься изложить все это Мельбергу? — спросила она, помахав своими записями. — Как только поговорю с теми, кто отвечал за расследования в Лунде и Нючёпинге. Координаты у тебя с собой? Анника кивнула: — Я оставлю записи у тебя. Там есть все, что тебе потребуется. Он посмотрел на нее с благодарностью. Уже в дверях она задержалась. — Значит, серийный убийца? — спросила она, едва веря собственным ушам. — Похоже, что так, — ответил Патрик. Потом поднял трубку и начал звонить. — Как у тебя тут симпатично, — сказала Анна, осматривая первый этаж дома. — Ну, пожалуй, чуть пустовато. Пернилла забрала с собой половину вещей, и я… я еще не успел их заменить. А теперь в этом, похоже, нет особого смысла. Мне все равно придется продавать дом, а в квартиру особенно много не втиснешь. Анна посмотрела на него с сочувствием. — Это тяжело, — сказала она, и он кивнул. — Да, тяжело. Хотя по сравнению с тем, что пришлось пережить тебе…. Анна улыбнулась. — Не волнуйся, я не жду, что все теперь будут сравнивать свои неприятности с моими. У каждого свои проблемы, и вовсе незачем делать из меня мерило того, на что можно жаловаться, а на что нет. Я это прекрасно понимаю. — Спасибо, — отозвался Дан и широко улыбнулся. — Иными словами, ты разрешаешь мне ныть сколько угодно? — Ну, может быть, не совсем сколько угодно, — со смехом ответила Анна. Она подошла к лестнице и вопросительно показала на нее. — Конечно, пожалуйста, пойди посмотри. Я сегодня даже застелил постель и подобрал с пола грязное белье, так что ты не рискуешь подвергнуться нападению несвежих подштанников. Анна скорчила гримасу, а затем снова рассмеялась. В последнее время она много смеялась, словно пыталась наверстать упущенное за несколько месяцев. Да отчасти так оно и было. Когда она спустилась обратно, Дан уже успел приготовить бутерброды. — Мм, как здорово, — произнесла она, усаживаясь. — Надеюсь, тебе понравится. В данный момент я ничем, кроме бутербродов, угостить не могу. Девочки опустошили холодильник, а я еще не успел ничего купить. — Бутерброды прекрасно подойдут, — сказала Анна и откусила большой кусок от булочки с сыром. — Как продвигаются дела с планированием праздника? — озабоченно спросил Дан. — Насколько я понимаю, Патрик в последнее время работает круглосуточно, а ведь осталось меньше четырех недель! — Да, время, прямо скажем, поджимает… Но мы с Эрикой прилагаем все усилия и, думаю, успеем. Если только нам не будет мешать мать Патрика. — Как это? — с любопытством спросил Дан и получил красочное описание последнего визита Кристины. — Ты шутишь! — воскликнул он, но не смог удержаться от смеха. — Клянусь тебе. Такой кошмар и был! — Бедная Эрика! А я-то думал, что мать Перниллы здорово вмешивалась, когда мы собирались пожениться. — Он покачал головой. — Тебе ее не хватает? — Матери Перниллы? — Дан притворился, что неправильно понял. — Нет, ничуть. — Э, кончай, ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду. — Она посмотрела на него испытующе. Дан ненадолго задумался. — Пожалуй, могу честно сказать, что сейчас нет. Раньше не хватало, правда, я не уверен в том, что мне не хватало именно Перниллы. Скорее, нашей совместной жизни, семьи, если ты понимаешь, что я имею в виду. — И да и нет, — ответила Анна, и ее лицо сразу сделалось необыкновенно печальным. — Думаю, ты хочешь сказать, что тебе не хватало обыденности, надежности, предсказуемости. С Лукасом я была такого лишена. Всегда. Но при всей боязни, а потом и страхе, мне, пожалуй, все время особенно недоставало именно этого. Немного благословенной размеренности. Немного предсказуемости. Обыденности. Дан накрыл ее руку своей. — Не стоит об этом говорить. — Все в порядке. — Анна смахнула слезы. — В последние недели я так много говорила, что мне уже начинает надоедать собственный голос. А ты слушал. Непрерывно слушал, как я пережевываю свои беды. Ты наверняка уже устал от моего голоса. — Она засмеялась и вытерла нос салфеткой. Дан по-прежнему не убирал руки. — Мне нисколько не наскучило тебя слушать. По мне, так говори сутки напролет. Воцарилась уютная тишина, они смотрели друг на друга. Тепло от руки Дана распространилось по всему телу Анны и отогрело части, которые еще оставались замерзшими, о чем она даже не подозревала. Дан открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут у Анны зазвонил мобильный телефон. Они вздрогнули, и Анна выдернула руку, чтобы достать аппарат из кармана. — Эрика, — посмотрев на дисплей, сказала она, словно оправдываясь, и встала, чтобы ответить. На этот раз Патрик решил собрать коллег на кухне. Он намеревался многое им сообщить, и, чтобы они смогли переварить информацию, явно требовалась чашка крепкого кофе и немного булочек. Велев остальным садиться, Патрик сам предпочел стоять. Входя на кухню, все бросали на него пристальные взгляды. Что-то явно затевалось, но Анника никому не обмолвилась ни словом, поэтому прочие не знали, что именно, только по сосредоточенному лицу Патрика понимали — дело нешуточное. Мимо кухонного окна пролетела птица, и все инстинктивно проводили ее взглядом, но затем все глаза быстро обратились к Патрику. — Возьмите себе кофе и булочек, и начнем, — серьезным тоном распорядился тот. Последовало бормотание — все стали наливать кофе и просить друг друга передать корзинку с булочками. Затем вновь воцарилась тишина. |