
Онлайн книга «Черный ветер»
Тонджу снова бросил взгляд на стартовые часы: — Мои поздравления. Вы идете с опережением графика. Я вызову с «Когурё» катер, можете вывозить своих людей с платформы. — Вы не присоединитесь к нам? — спросил Лин. — Я должен сначала позаботиться о пленниках, только после этого моя штурмовая группа последует за вами. Я хочу быть последним человеком, который покинет эту платформу перед запуском, — сказал Тонджу, — Не считая, естественно, тех, кто вовсе никуда не поедет, — добавил он со зловещей улыбкой. * * * — Здесь не должно быть никакой нефтяной платформы. Джордино перевел взгляд с большого квадратного объекта в океане впереди них на сложенную несколько раз большую навигационную карту, лежавшую у него на коленях. — В этом районе вообще не отмечено никаких искусственных препятствий судоходству. Не думаю, что «Сьерра-Клаб» [47] благосклонно отнесется к бурению так близко к побережью, да еще если бурят тайком. — Возможно, они встревожатся еще сильнее, если ты сообщишь им, что у нефтяной платформы на борту ракета, — отозвался Питт. Джордино скосил глаза в сторону приближающейся платформы. — Я так точно встревожен. А человек с орлиным взором заработал конфетку. Подойдя поближе, Питт развернул дирижабль и обошел по широкой дуге платформу и стоящее неподалеку от него вспомогательное судно, стараясь не заходить в воздушное пространство над ними. — «Морской старт»? — спросил Джордино. — Должно быть, он. Хотя, по правде говоря, я не думал, что он передвигается по океану с торчащей ракетой. — По-моему, они здесь припарковались, — сказал Джордино, заметив, что за кормой вспомогательного судна нет кильватерной струи. — Как ты считаешь, могут они запустить ракету отсюда? — Ни в коем случае. Решено, что все эти штуки они должны запускать с экватора. А если бы здесь на самом деле планировался пуск, они должны были бы стоять по крайней мере севернее полигона Ванденберг. Вероятно, какие-то испытания, но давай все же выясним. Питт щелкнул переключателем на радиопередатчике, настроенном на морскую частоту, и вызвал платформу: — Дирижабль «Икар» вызывает платформу «Морского старта». Прием. Последовала пауза. Питт повторил вызов. После еще одной длинной паузы в наушниках наконец раздался голос, который произнес с заметным акцентом: — Говорит платформа «Морского старта» «Одиссей». Прием. — «Одиссей», почему вы стоите на этой позиции? Не нужна ли вам помощь? Прием. Еще одна долгая пауза. — Ответ отрицательный. — Повторяю, почему вы стоите на этой позиции? Снова пауза. — Кто спрашивает? — Доброжелательные ребята, как ты считаешь? — обратился Джордино к Питту. Питт легко качнул головой и снова заговорил в микрофон: — Говорит дирижабль «Икар», поддержка операции Береговой охраны по обеспечению безопасности границы. Пожалуйста, сообщите текущую обстановку. Прием. — Говорит «Одиссей». Проводим системные испытания. Прошу, держитесь подальше. Конец связи. — Вот грубиян, прямо Габби Хейз, [48] — проворчал Джордино. — Ты что, хочешь и дальше торчать здесь? Если мы хотим перехватить вон то судно, то нам нужно уходить отсюда к северу, — сказал он, указывая на экран радара. — Кажется, мы мало что можем сделать отсюда, сверху. Хорошо, будем заниматься своими делами и поиграем в салочки еще с одним судном. Но пусть кто-нибудь из парней внизу проверит, как и что, — сказал Питт, поворачивая дирижабль на север. Пока Питт прокладывал курс для перехвата приближающегося торгового судна, Джордино взялся за радио. — В этом районе работают «Глубинный старатель» и «Нарвал». «Глубинный старатель» все еще занят обыском на японском сухогрузе, а вот «Нарвал» как раз освободился. Но они говорят, что платформа стоит за пределами их рабочей двенадцатимильной зоны. — Мы же не просим их заниматься перехватом и подниматься на борт. Пусть просто запросят разрешение на визуальный осмотр и проверят подтверждающий документ от руководства «Морского старта». Джордино снова заговорил в микрофон, затем обернулся к Питту: — «Нарвал» согласен и уже идет к платформе. — Хорошо, — отозвался Питт. Он наблюдал, как платформа постепенно пропадает вдали за кормой дирижабля. Но ему было как-то не по себе. Не покидало ощущение, будто, пролетая над платформой, они с Джордино что-то упустили. Что-то важное. * * * Ким стоял рядом с Тонджу на мостике «Одиссея» и наблюдал, как дирижабль описывает над ними круг и уходит на север. — Задерживаться не стали. Как вы считаете, они что-нибудь заподозрили? — спросил Ким. — Не знаю, — ответил Тонджу, переводя взгляд с дирижабля на закрепленный на фальшборте стартовый хронометр, — Старт состоится через два с небольшим часа. Они уже не смогут вмешаться. Возвращайтесь на «Когурё», Ки Ри, и будьте рядом с капитаном Ли. При любой попытке вмешательства извне действуйте решительно. Вы понимаете? Ким посмотрел командиру прямо в глаза и кивнул: — Я все понял. 51
Дирк и капитан Берч слышали по радиосистеме Береговой охраны, установленной на «Глубинном старателе», как Джордино просил «Нарвал» подойти поближе и посмотреть на платформу «Морского старта» и вспомогательное судно. Через несколько минут «Нарвал» сам вызвал судно НУМА. — «Глубинный старатель», мы закончили инспектировать контейнеровоз «Андаманская звезда» и следуем к платформе для визуального осмотра. В настоящее время в нашем квадранте нет направляющихся в порт судов, так что, если хотите, можете последовать за нами. Прием. — Пойдем посмотрим? — спросил капитан Берч у Дирка. — Почему бы и нет? Делать все равно нечего. Вот закончим здесь и двинемся за ними. Берч бросил взгляд на японский сухогруз: Эймс и остальные уже начали собираться у релингов, а это означало, что инспекция почти закончена. — Согласны, «Нарвал», — радировал Берч на катер Береговой охраны, — Заканчиваем инспекцию и сразу за вами. Наверное, минут через пять — десять. Отбой. — Интересно, что там так заинтересовало старика? — спросил сам себя Дирк. Он, как и Берч, пристально всматривался в горизонт, пытаясь разглядеть плавучую платформу. |