
Онлайн книга «Корни огня»
— Этот, похоже, ничего не боится, — с грустью признала благородная дама Ойген. — Но опасность чует, словно кошка землетрясение. — Согласен, — вздохнул Лис. — А ты тоже не стой фонарем. Ты у нас психолог или где? Я сколько раз говорил — растормоши его. — Легко сказать, растормоши. Он точно машина какая-то. Даже на тебя моя красота действует. — Так, Женя, давай без подземных переходов на личности. — Можешь не говорить, я знаю. А этот словно и не видит. — Ладно, продолжаем охоту, — завершил Лис сеанс связи. — Карел к нам утром присоединится. Когда герцог Нурсии чуть свет вскочил в седло, взялся за уздечку и собрался было дать шпоры коню, почти у самого уха раздалась громкая команда: — Лошадь благородной дамы Брунгильды! Сэр Жант вздрогнул, мотнул головой, стряхивая повисшие на ресницах клочья оборванного сна, и затравленно оглянулся. Сомнений не было: сестра майордома с лицом суровым, почти грозным, в походном облачении стояла на крыльце, ожидая, пока конюший подведет привезенную для нее из мавританских земель белую андалузскую кобылку. Позади нее, отчаянно пряча смущение на бородатой физиономии, возвышался Фрейднур. — Коня барона Фрейднура сына Зигмунда… — продолжал все тот же дежурный голос. — Ты удивлен? — перехватив взгляд нурсийца, участливо спросила девушка. — Не ожидал встретить в такую рань. — Напрасно. Ты хотел ехать без меня? Не выйдет! — Я должен отыскать… — Знаю! — Брунгильда взобралась на свою лошадку. — Брат сказал мне. А он, — девушка кивнула на северного воителя, — указал время. Мы отправляемся вместе. — Вот еще! — возмутился нурсиец. — Желаешь ты этого или нет, я еду с тобой. Ойген — моя лучшая подруга, и хотя я, несомненно, виновата перед ней, но если здраво рассудить, это твоя вина! — Моя?! — брови доблестного воителя полезли на лоб. Он собрался возмутиться и даже привстал в стременах, но в голове раздалось недовольное: — Ау, красавец-мужчина, сердцеед-вегетарианец, хватит блымать очами и разводить тут Санта-Барбару! — Да я что? Я же уже ехать, а тут Брунгильда. — Удовлетвори женщину. Пусть готовит праздничный ужин к твоему возвращению. — Как же, она приготовит. У нее характер почти такой же, как у гарпии, только выглядит чуть симпатичнее. Если чего себе в голову вбила, хоть кол теши — не выбьешь. — Ты что же, думаешь, от меня пользы не будет? Да чтоб ты знал, без меня ни тебе и ни кому другому с абарами не справиться. — Это еще почему? — высокомерно усмехнулся Карел. — Потому что я знаю, кто они. И о хаммари знаю, об их родине. А она, чтоб ты ведал, не этого мира. — Брунгильда дернула уздечку. Ее смирная лошадка, должно быть, чувствуя настроение хозяйки, взвилась на дыбы. — Стоп, Карел! Нарисуй-ка на своей удивленной физиономии благожелательную улыбку. Похоже, твоя подруга и впрямь в теме. Если правда то, что ты говоришь о ее характере, возможно, у них с гарпией было какое-то единое энергоинформационное поле. И шо-то с тамошнего урожая осталось в закромах ее памяти. Ядрен-батон, Камдила нет, он бы растолковал, что к чему. — А что скажет твой брат? Он же не отпустит тебя, — хватаясь, как утопающий за соломинку, предположил сэр Жант. Губы Брунгильды сложились в презрительную гримасу. — Для моего дорогого братца я лишь обуза. Он был бы рад выдать меня замуж, но после того, что произошло вчера… — она метнула на герцога изучающий взгляд. — Ладно, к чему слова? Мы зря теряем время. — Так что же, тащить ее с собой? — взмолился Карел. — Может, есть какие-нибудь другие варианты? — Не тащить, мой храбрый Железный Дровосек, а сопровождать, бережно и аккуратно. Ибо с этой минуты она не только прекрасная дама, но и натуральный гейзер ценной информации. Поэтому обращайся с ней нежно и ласково, но все же не увлекайся. — Лис помедлил. — Хотя, прямо говоря, такой раскладец меня совсем не радует. Ехали всю ночь. К рассвету Женя едва держалась в седле, глаза смыкались сами собой. Но каждый раз, когда голова сонно клонилась на грудь, резкий оклик одергивал ее, выводя из оцепенения. — Проснись, до полудня идем без остановок. — Я больше не могу, — пробормотала Евгения, и тут же острие клинка ткнулось в ее бок. — Можешь. Женечка глубоко вздохнула, стараясь отстраниться. Близость холодной стали умела открывать в человеке новые силы. Они поднялись на холм, и в тот миг, когда уже собирались спускаться, абарец резко осадил коня. — Назад! Посреди расстилавшейся внизу равнины, развернувшись цепью, двигались всадники. — Я сказал — назад! — хватая под уздцы коня замешкавшейся пленницы, по-волчьи зарычал чужак. — Постой! — взмолилась девушка. — Что еще за «постой»! Галоп! Только попробуй отстать! — Постой! — голос Женечки зазвенел, точно колокольчик, призывающий шумящий зал к тишине. — Кони устали, так нам не уйти. Я обещала, что проведу тебя через облаву. Доверься мне, и будешь в полной безопасности. Абарец смерил ее недобрым взглядом. — Будь по-твоему. Но одно твое неверное движение… — Я знаю. Стреноженные кони паслись на лугу у подножия холма. Благородная дама мирно дремала на расстеленном в траве багровом плаще. Суровый воин сидел около нее, охраняя сон, и, чтобы скоротать время, чиркал точильным камнем по и без того отточенному лезвию скрамасакса. — Кто это? — подъезжая к занятому делом воину, спросил командир всадников облавы. — Благородная дама Ойген, — не поднимая глаз от блистающей стали, произнес воин. Едва услышав свое имя, девушка открыла глаза и, смерив недоуменным взглядом всадников, поинтересовалась: — Он с вами? — Кто? — с недоумением спросил один из подъехавших. — Мой жених, сэр Жант. Кто же еще? — Нет, — покачал головой старший воин. — Когда мы выезжали из Парижа, он оставался подле кесаря. Благородная дама Ойген резко вскочила на ноги. — Ах так?! Значит, он в Париже?! Так вот, немедленно поезжайте в столицу и передайте герцогу Нурсийскому, что до полудня я жду его здесь. Если он не появится, может считать нашу помолвку расторгнутой и более не искать меня! — Она уперла руки в бока. — Ну что застыли? Давайте, давайте, быстрее! — Ты хитра, как змея, — глядя вслед удаляющимся всадникам, проговорил абарец. |