
Онлайн книга «Цепной пес империи»
— Пока в подвал, потом разберемся. — Сэр, я подумал, что вам захочется побеседовать с ними, и взял одного живым. — Замечательно, Ральф! Где он? — На кухне. Сэр, мне позвать жандармов или сообщить об этом другим членам вашей семьи? — Нет, — быстро сказал я. — Ральф, пока это должно быть в тайне. Сначала мы выясним, что им было нужно. К допросу мы решили приступить незамедлительно. Плененный Ральфом волшебник был покрыт тонким слоем льда, но не обычного, а особого. Этот лед не убивал, а обездвиживал. Мой дворецкий умело пользовался артефактами магии льда. — Ты будешь его пытать? — настороженно спросил Тирион. — Нет, я буду с ним чай пить! — огрызнулся я. — Кстати, Ральф, завари сначала чаю. — Да, сэр. — Пытать — это как-то… — Тирион, сколько человек ты сегодня убил? — Троих сейчас и двух днем. Но это же было в бою. — Знаешь, людям обычно без разницы, когда их убивают. Их волнует результат. Я снял заклинание с пленного и привел его в чувство. Он с испугом посмотрел на меня. — Приятель, ты сейчас ответишь на несколько вопросов. И ответишь честно, спорим? — С чего ты взял, что я буду отвечать честно? — осторожно спросил он. — А куда ты денешься? Арья! Девушка подошла поближе, и пленный увидел ее. Я вполне допускаю, что этот неудачник не узнал во мне мага и поэтому вел себя так спокойно. Но зато он прекрасно знал, что означают седые пряди в волосах молодой девушки. — Я-я все скажу. Все скажу!!! — истошно закричал он, едва взглянув на лицо Арьи. — Тихо, — миролюбиво сказал я. — Спокойнее. Вы знаете, в чей дом вы ворвались? — Н-нет, сэр, нет, я не знаю, к-клянусь. — Пленник быстро замотал головой. — Я маг из клана Ларанов. — Сэр, если б-бы мы знали, мы… мы никогда бы… Мы ни за что бы… — Послушай, — ласково сказал я, — я живу в этом доме уже пять или шесть лет. За это время последняя крыса из Нижнего города должна была узнать об этом. А ведь до меня здесь жили и другие маги. И ты хочешь сказать, что не знал, в чей дом вломился? — С-сэр, я ч-честно не знал, — заикаясь от страха, пробормотал волшебник. — Мы не из Ра-айхена, мы не знали, к-кто живет в этом доме. — Ладно, я поверю в это. Непохоже, чтобы у вас хватило наглости напасть на дом мага. Но кто вас сюда послал? — Я н-не зн-наю, это зн-нает наш главный. — Где он? — Он д-должен был остаться у д-дверей. Я недовольно посмотрел на Тириона. — Хорошо. Зачем вы ворвались в мой дом? — Нам п-приказали заб-брать девчон-нку с красными волосами. — Ну я так и думал, — сказал я себе под нос. — Скажи, неужели тот, кто вас послал, не знал, что здесь живет маг? — Он н-не знал. Нам просто прик-казали забрать ее и уйти. — Куда вы должны были ее доставить? — резко спросил Тирион. — А-а не-а, — отчаянно замотал головой пленник. — Шеф должен знать, а он не г-говорил. Я еще раз недовольно посмотрел на Тириона. — Подумай хорошо, от этого зависит твоя жизнь. Что еще ты можешь рассказать? — Сэр, я ничего не знаю! Я просто рядовой боец, я ничего не знаю! — заливаясь слезами, отчаянно заговорил он. — Мы просто выполняли приказы. Доставить что-то куда-нибудь, охранять или еще что-то в этом роде! Мы даже никого не убивали и ни на кого не нападали! Нам только сегодня приказали забрать у вас… — Я понял! Неужели ты ни разу не видел того, кто отдает вашему вожаку приказы? — Нет, я ни разу не видел его. — Понятно. Узнав все, что можно было, я его усыпил. — Ральф, чай готов? — Да, сэр. Я взял у дворецкого кружку с чаем и начал потихоньку его пить. — Как такое может быть, чтобы он не знал, на кого работает? — недоверчиво спросила Арья. — Это вполне обычная ситуация, — возразил Тирион. — Рядовые исполнители практически никогда не знают, на кого они работают. В лучшем случае удается узнать имя посредника. — Ага, — кивнул я. — А посредник, как правило, тоже ничего не знает. А приказы и распоряжения получает от другого посредника. Причем как только станет известно, что одного человека из этой цепочки взяли, следующее звено убирается. Таким образом, на руках у противника, например, у сыщиков жандармерии, остаются только оборванные нити, которые никуда не ведут. — Ну виноват я, виноват, — зло сказал Тирион. — Надо было предупредить. — Как ты это себе представляешь? — хмыкнул я. — Впрочем, не все так плохо, верно, Арья? — Да, мне потребуется время и… — Я знаю. Иди готовься к ритуалу, как только все сделаешь, зови меня. Тирион, отнеси тело того волшебника в подвал, Арья покажет куда. Ральф, все тела отдай Фикусу, пусть отъедается. Допрашивать их не имеет смысла, они не могут знать больше, чем этот. — Сэр, у него будет несварение. — Это его работа, — пожал я плечами. — Я не хочу потом объяснять жандармам, откуда в моем доме столько трупов. — Хорошо, сэр. — А этого запри в камере. Я его потом еще допрошу. Я не стал будить девушку, а подождал до утра. Тирион помогал Арье вычерчивать сложные фигуры, звезды, круги и пентаграммы. Ральф убирал тела и вытирал кровь. А я восстанавливал защиту дома и убирал следы боя. А вот после завтрака я вместе с Тирионом начал расспрашивать Майю в своем кабинете. Увы, но она ничего не знала. В этом нет ничего удивительного, похитители не всегда говорят своим жертвам, для чего они их похитили. Все, что смогла Майя, — лишь приблизительно описать место, откуда она сумела убежать. Я хорошо знал окрестности Райхена и легко понял, о чем она говорила. Но самое интересно было дальше. Девушка невзначай обмолвилась, что ей накололи татуировки. Одна из таких татуировок была на запястье. Взяв Майю за руку, чтобы лучше разглядеть узор, я почувствовал очень тонкое и изящное заклинание маскировки. Из чистого любопытства я его снял. Во-первых, обнаружилось, что волосы у девушки не просто красные, а огненно-красные. А во-вторых, я заметил, что от запястья вверх по руке идет цепочка татуировок в виде древних рун. Задрав рукав, я понял, что это только часть рисунка. — Тирион, выйди из комнаты. — Зачем? — Мне надо осмотреть ее. — Хорошо. — Тирион пожал плечами и вышел за дверь. — Раздевайся. |