Онлайн книга «Пятый магистр»
|
– Думаю, штук пять в день. – Видя, как широко открылись глаза девушки, Фаргред поспешно добавил: – Но ты пробуешь это первый раз, так что, думаю, ничего страшного с тобой не случится. – Точно? – Девушка недоверчиво рассматривала конфету. – Точно. – Магистр улыбнулся. Они довольно долго ехали по шумным улицам Гзауберга. Лавок становилось все меньше, и потом они пропали совсем. Яркие, веселые домики сменились богатыми особняками. Они стояли редко, так как между ними располагались парки, небольшие пруды и аккуратные садики. – Красиво, – восхищенно сказала Роза. – Мы почти на месте. – Фаргред огляделся. – Насколько я помню, нам вон туда. – Видимо, вы очень давно не навещали своих друзей. – Рональд посмотрел на учителя. – Давно. – Магистр согласно кивнул. На улице уже начало смеркаться, когда лорд Драуг остановил коня у высоких резных ворот, опутанных плющом. За ними виднелся высокий дом, частично скрытый от взглядов с улицы густо посаженными деревьями. – Вот и приехали. – Магистр спрыгнул с коня и подошел к запертым воротам. – Почему вы не стучите? Они же не откроются сами… – Рональд осекся, видя, что Фаргред приложил ладонь к одной из створок, и та медленно отворилась. Магистр шагнул вперед, ведя Грома под уздцы, и Рональд, спешившись, последовал примеру учителя. – Милости просим, молодой господин, – хриплым голосом сказал опирающийся на копье старик, за которым стояли еще пятеро стражников. – Вот уж кого я не чаял увидеть! – Он передал копье ближайшему воину и вышел вперед. – Я бы тебя и не узнал, если бы ворота не открылись; стало быть, действует еще магия-то… – Привет, Вэн. – Фаргред протянул старику руку, но тот вместо рукопожатия заграбастал магистра и сжал его в объятиях. – Я думал, и не свижусь уже с тобой, парень. Ты возмужал. – Вэн отпустил Фаргреда и, отступив на шаг, оглядел его. – Сколько мы не виделись? Лет десять? – Около того. Ты же знаешь, магистры не стареют. – Фаргред улыбнулся. – А ты совсем не изменился. – Да куда там! – Старик махнул рукой. – Старость не в радость, хотя эти остолопы, – он кивнул на стражников, с интересом рассматривающих гостей, – до сих пор не могут выиграть у меня в учебных поединках. – Не будь к ним слишком строг. – Их надо в кулаке держать. – Вэн для убедительности сжал внушительный кулак. – А кто это с тобой? Ба! Жена-красавица, да еще и с дочкой! Это сын? А ты времени зря не терял! – Старик хлопнул мозолистой ладонью по плечу магистра. – Хотя парень на тебя не очень похож. – Мой ученик – Рональд де Гош, – представил юного паладина лорд Драуг. – Это, – магистр погладил девочку по голове, – Роза, она и правда мне как дочь. А это… – Фаргред запнулся. – Я всего лишь служанка господина. – Инуэ склонила голову. – О-о-о… – многозначительно протянул Вэн и хитро подмигнул магистру. – Служанка так служанка. Да что это мы на пороге-то стоим, лорд с супругой будут рады вас видеть. Эй! – Он обернулся к стражникам. – Отведите лошадей на конюшню и накормите… э-э-э. Это волк, что ли? – Да, его зовут Ам. – Роза погладила черного зверя, и тот ласково потерся о плечо девочки. – Стало быть, и его покормите. Надеюсь, он никого не сожрет. – Старик хохотнул и повел гостей в особняк. – Какими судьбами к нам? Али соскучился наконец? – Он повернулся к Фаргреду. – По делам. – Магистр вздохнул. – Понимаю. – Вэн коротко кивнул. – Слышал, ты магистром стал, небось проблем куча. Хвала Свету, что твои дела привели тебя в этот дом. Здесь тебе всегда рады. – А чей это дом? – тихо спросила Роза, но в этот момент двери особняка распахнулись, и из них выскочил невысокий, плотно сбитый старичок с задорно топорщащимися усами и густыми бакенбардами. – Вот это да! – выдал старичок и очень быстро для своих лет подбежал к ним. – Привет, дядя. – Последнее слово магистра прозвучало глухо, потому что его второй раз за вечер сдавили в объятиях. – Здравствуй, Фаргред. – Из дома вышла пожилая, богато одетая женщина. – Зак, отпусти уже племянника, где твои манеры? Что о нас люди подумают? – Тебя забыл спросить, – прокряхтел старик, пытаясь приподнять Фаргреда, но тут он заметил стоящую позади магистра Розу. – Вот это да! – снова воскликнул Зак, обдав Фаргреда запахом вина. – Какая красавица! – Он отпустил племянника и сел перед девочкой. – Меня зовут Зак, и я дядя твоего папы, стало быть – дедушка для тебя! – Старик протянул девочке руку. – Меня зовут Роза-а-а-а. Зак проворно схватил девочку и закружил над землей. – Уймись уже! – Женщина подошла ближе, и старик, опасливо косясь на нее, поставил слегка пошатывающуюся Розу на землю. – Не пугайся, милая. Просто твой дедушка выжил из ума, но он вполне безобидный. – Женщина ласково погладила девочку по голове. – Меня зовут Амелия; надеюсь, мы с тобой подружимся. – Она резко выкинула руку вперед и поймала своего мужа за ухо. – Только попробуй напугать еще и жену Реда, – тихо сказала она. – Хорошо-хорошо, – поспешно сдался старик. – Как твое имя? – Женщина посмотрела на суккубу. – Инуэ. – Девушка потупилась. – Красота и скромность. – Леди Амелия взглянула на Фаргреда. – Только попробуй обидеть девочек, я и тебе уши надеру. – Разве я когда-нибудь обижал девушек? – Магистр усмехнулся, и женщина ответила ему теплой улыбкой. – Миледи, это его служанка, не жена, – вставил молчавший до этого Вэн. – Служанка?! – Зак с женой смотрели Фаргреду в глаза, и если один смотрел с нескрываемой радостью и даже завистью, то взгляд другой был крайне подозрителен. – Все сложнее, чем кажется, – попытался оправдаться магистр, вмиг почувствовавший себя десятилетним, нашкодившим мальчишкой. – Я вижу, – строго сказала женщина. – Фаргред Драуг, почему ты до сих пор не женился на матери своего ребенка?! – Я все объясню, – устало вздохнул магистр. – Я надеюсь. – Леди Амелия взяла Инуэ и Розу за руки. – Пройдемте в дом, поужинаем и обо всем поговорим. Как оказалось, лорд Зак и леди Амелия как раз ужинали, так что прислуга быстро принесла столовые приборы для гостей. Разговор получился очень долгим. К удивлению Рональда, родственники магистра вполне спокойно отнеслись к тому, что с ними за одним столом сидит суккуба. Леди Амелия попросила Инуэ продемонстрировать ее истинный облик. – Милочка, эти рожки тебе очень идут, – улыбнулась пожилая женщина, – думаю, такая, хм… особенная девушка, как ты, и нужна Реду. – Малышку Лизи тоже не стоит сбрасывать со счетов. – Пожилой лорд подмигнул племяннику. |