
Онлайн книга «19-я жена»
Мы шли по въездной аллее к дому, когда дверь гаража вдруг начала закатываться наверх, открыв пару ног. — Влезайте сюда! Мы подлезли под дверь, и она стала опускаться. Ночная сорочка Куини была обрезана у колен, и под ней явно не было священного тайного белья. Куини могли подвергнуть публичной порке за то, что она вышла в таком виде. Или изнасиловать. Или отлучить. Или подвергнуть всем трем наказаниям сразу. — Мне нужна твоя помощь, — сказал я. — А это кто? — Друг. — Друг? — Тут она поняла. — Ох, ну и дерьмо, Джордан! Ты же все испортишь! — Успокойся. Хайрама ведь нет дома, верно? — Верно, только его новая жена здесь, в доме. — Новая жена? — Их запечатали вчера. Пророка достала наша моногамия. Он заявил, что это посылает дурной сигнал. У Хайрама не оставалось выбора. — Романтично. Сколько же лет новой жене? Она молодая? — Старая. Примерно девятнадцать. — Только-только в легальный возраст вошла. — Балда, а ты те дивидишки видел? — Не сейчас, Джонни, помолчи. — Вам придется сейчас уйти, — сказала Куини. — Мне надо, чтобы ты кое-что выяснила у мужа. — Ш-ш-ш, ты потише. Она сплетница каких мало, и глаз как у ястреба. Она меня уже возненавидела. Как мне хотелось, чтобы Куини сказала: «Да пошли они все!..» — и влезла в мой фургон и уехала бы отсюда… Только в реальной жизни люди делают это совсем не так часто, как вам кажется. — Не смотри на меня так, — сказала она. — Как? — Как будто ты думаешь, что я чокнутая. Я же не такая, как ты. Я не могу так просто уехать. — Я не так просто уехал. — Ты же понимаешь, что я хочу сказать. Кроме того, сейчас не очень подходящее время. — Почему нет? Тут до меня вдруг дошло, что она беременна. Как я мог сразу не догадаться? — Сколько уже? — Три месяца. Я уверена, что скоро окажусь на постельном режиме. Прошлый раз мне пришлось пролежать на спине чуть ли не шесть месяцев. — Слушай, все это очень мило и всякое такое, — ввязался в разговор Джонни, — только, может, у тебя найдется что-нибудь поесть? — Ребята, вам надо уходить. — Я понял, только я с голоду помираю. — Подождите здесь, и — тихо! Не шумите. Пока мы ждали, Джонни проверил оружие Элтона. Сувенирные кремниевые пистолеты, пара снайперок, пневматический дробовик, детское ружье и старинный револьвер с золоченым барабаном. — Если дела пойдут плохо, у меня, по крайней мере, нож есть. — Тоже туда же — ты и твой нож! Куини вернулась с булочкой и стаканом молока, и Джонни расправился с ними так, будто не ел целую неделю. — Куини, — начал я, — я должен спросить у тебя: ты знаешь что-нибудь о полицейском протоколе? — Хайрам не говорит со мной о таких вещах. — Ты могла бы спросить у него, почему расследование не завершено? — Он удивится, с чего это я спрашиваю. А с этой в доме все будет еще сложнее. — Попытайся. — А что я отвечу, если он спросит, почему мне захотелось узнать это? — Скажи, многие тут у вас толкуют об этом, ну вроде как сестры-жены в коопе. Они интересуются и спрашивают у тебя. Она обдумывала мои слова. — Но даже если он мне скажет, как я тебе-то передам? — Ты мне на сотовый сможешь позвонить? — Он узнает. — А мейл у тебя есть? И она, и Джонни посмотрели на меня типа: «Ну что за идиотский вопрос!» — Тогда оставь мне записку на почтамте, у сестры Карен. Куини молчала. Я понял: она это сделает. — Сколько времени тебе может понадобиться? — спросил я. — До завтра. А теперь лучше вам уйти. Она может заинтересоваться, чего это я тут, в гараже, делаю. И поосторожнее. Сделай мне одолжение, Джордан, не приходи больше. Я тебя люблю, но ты вот-вот навлечешь на нас массу неприятностей. Обратный путь до шоссе мы проделали по совершенно пустой дороге. В домах горели огни, но кругом не было видно ни души. — Не думаю, что нас кто-нибудь заметил, — сказал я. Джонни обернулся — посмотреть на город, все дальше уходивший от нас в окне заднего вида. — Интересно, отчего это нам так ужасно не повезло родиться в этом городе? — Откуда мне знать. — А знаешь, что мне мама сказала, когда мы прощались? — Что? — «Увидимся на Небесах». — Он фыркнул. — Небеса… Да пошли они в задницу, эти Небеса! — А знаешь, что моя мама сказала? «Когда-нибудь ты поймешь». Как раз в этот момент пикап с незажженной мигалкой выбрался из кустов на дорогу и поехал за нами. Он быстро нагонял нас, и на раме над крышей его кабины вспыхнул целый ряд огней, заполнив наш фургон серебристо-голубым светом. — Блин, — произнес Джонни. Электра принялась лаять у окна задней дверцы. — Ты не видишь, кто там? — Эти огни рассмотреть мешают. Пикап прибавил газу и почти поравнялся с нами, потом немного отстал и опять надвинулся на меня сзади. Вокруг нас все было черно, кроме жесткого света огней над крышей полицейской машины. — Видно, нас все-таки кто-то заметил, — сказал я. — Господи, ну, блин, и затрахали нас тут! — Держись крепче, — предупредил я. Я развернулся на дороге, подняв целую тучу красной пыли. Пикап притормозил, давая мне место. — Он с нами просто играет, — сказал я. — Ты уверен? — Нет. — Как думаешь, кто это? — Может быть кто угодно. — Думаешь, сам Пророк? — Нет. Не знаю. Я саданул по тормозам. Электра слетела с футона, а пикап резко свернул с дороги в придорожную полынь. Теперь его огни освещали пустыню: похоже было, будто ярчайшая луна взошла над песками и кустарниками. — А теперь видишь, кто там? — Только один мужик. — Как выглядит? — Как ослиная задница. В зеркало заднего вида я наблюдал, как пикап выбирается на дорогу из полыни. Его чудовищные колеса вращались в песке, отплевывая назад песчаные фонтаны. Наконец пикап перебрался через песчаный вал, лежавший обочь дороги, и встал нормально. Его огни снова освещали дорогу впереди, но мы были за пределами освещенного пространства. Когда мы добрались до шоссе, я вздохнул: |