
Онлайн книга «Тайна осенней звезды»
– Только много не смогу… Зарплата не позволяет. Иван опустил голову и незаметно усмехнулся. Потом посмотрел на меня и вежливо сказал: – Спокойной ночи. Я поднялась с банкетки. Взялась рукой за горло и предупредила сдавленным голосом: – Я сейчас разревусь. Честное слово, разревусь! Скажи, что все в порядке! Иван выпустил ручку двери. Вернулся назад, обхватил теплыми ладонями мой затылок и прижал голову к себе. Мой нос уткнулся в грубую шерсть, пахнувшую морской солью и ветром. – Все в порядке, – сказал Иван очень мягко. – Тебе не о чем волноваться. Я обо всем позабочусь. Все будет хорошо. Он взял меня за щеки и поцеловал в лоб. Как покойника. А потом развернулся, шагнул за порог и побежал по лестнице. Я закрыла дверь только тогда, когда звук его шагов стих где-то внизу. Меня раздирали самые противоречивые чувства, разобраться в которых не было никакой возможности. По крайней мере, сегодня. Поэтому я приняла ванну и отправилась спать. Подумаю обо всем завтра. Завтра. Все завтра. Прошло несколько дней. Я садилась за статью каждый день, и каждый день мне приходилось откладывать ее в сторону. Нельзя писать, когда мозг охвачен пожаром и паникой. Нельзя писать, когда один из персонажей вызывает у тебя такие сильные противоречивые чувства. Я не могла разобраться в том, что происходит. Ничего подобного со мной в жизни не было. Когда Иван находится рядом, я превращаюсь в кролика. В пушистого дрожащего зверька, который мечтает только об одном: чтобы хозяин сунул его за пазуху и отогрел. Когда я остаюсь одна, мне становится стыдно за свои жалкие бабьи эмоции. Я торжественно даю себе слово, что больше не оплошаю и при встрече с Иваном сохраню полнейшее хладнокровие. Но в глубине души знаю, что стоит мне увидеть прозрачные бирюзовые глаза на смуглом лице, и я тут же растаю. Интересно, как называется это чувство? Любовь? В таком случае, согласна на любую альтернативную службу! Сегодня утром мне позвонил шеф. – Как успехи? – спросил он деловито. – Никак, – ответила я вяло. Шеф удивился: – Майя! Что за тон? Я встряхнулась. – Извините, Игорь Константинович, я немного приболела. – Что такое? – Ерунда. Немного простыла, только и всего. Шеф прочитал мне небольшую лекцию о том, чем грипп отличается от обычной простуды, я покорно выслушала. Эту лекцию шеф периодически читает всем работникам редакции, и каждый раз мы слушаем, не перебивая. Шеф не любит, когда его перебивают. Закончив лекцию, шеф спросил: – Ты ходячая, или как? – Ходячая, – ответила я. – А что? Шеф немного покряхтел. – Да так, – ответил он со сдержанным ликованием. – Коллеги из Питера прислали досье на твоего Дердекена. Я немедленно окрысилась: – Почему это он мой? – Потому что ты о нем пишешь! – нашелся шеф. – Ладно, Майка, выздоровеешь – приходи. – Еду! – ответила я. – Через полчаса буду у вас! – А как же… – начал шеф, но я не дослушала и быстро разъединилась. Сунула мобильник в сумку, выскочила из квартиры и понеслась по лестнице, не дожидаясь лифта. Сказать, что мне было интересно, значило ничего не сказать. Сейчас я узнаю часть темного прошлого нового городского радиомагната. Интересно, Дердекен нашел Азика? И если нашел, сумели они договориться или нет? И вообще, почему Азик так упорно прячется? От кого? До редакции я долетела за рекордные пятнадцать минут. Выскочила из машины, пронеслась через общую комнату, на ходу здороваясь с коллегами, ворвалась в приемную. Секретарша испуганно ойкнула, когда я распахнула дверь и ввалилась через порог. – Майя! Ты что? Разве так можно? – Шеф у себя? – спросила я и, не дожидаясь ответа, рванула на себя дверь кабинета. Шеф сидел за столом и правил гранки. Увидев меня, он немного удивился. – Ты, что, на крыльях прилетела? – Почти, – ответила я. Уселась в кресло и нетерпеливо потребовала: – Ну что? Какие новости? Шеф порылся в бумагах, лежавших на столе. Я еле-еле сдерживала себя, наблюдая за его неторопливыми движениями. Вот черепаха! А побыстрей нельзя?! Тут шеф наконец достал несколько листов, похожих на факс. – Вот! – сказал он и потряс ими в воздухе. – Давайте! Я привстала с кресла и протянула руку. Шеф отодвинулся назад. – Подожди, подожди! Загорелась! – Мне интересно, – объяснила я. – Мне тоже. Кстати, ты знаешь, откуда взялся его псевдоним? – Знаю, – нетерпеливо ответила я. – Ван Дер Декен – имя капитана «Летучего голландца». – Вообще-то их было два, – начал шеф свою искусствоведческую лекцию. – Ван Страатен и Ван Дер Декен. Твоему клиенту почему-то приглянулся второй тип. – Там легенды разные, – ответила я, ерзая в кресле. – Ему, очевидно, больше понравился вариант с Дер Декеном. – Странные кумиры у нашего нового радиолюбителя, – задумчиво произнес шеф. Я пожала плечами. – Почему странные? Дердекен моряк, легенда о моряках… По-моему, все очень даже закономерно. Я бы на его месте тоже придумала себе какую-нибудь морскую кличку. Не знаю только какую… – Хью Уильямс, – предложил шеф. – Очень смешно! – огрызнулась я. – Да нет! Я серьезно! – А почему именно Хью Уильямс? Шеф негромко рассмеялся. – Понимаешь, Майка, – объяснил он, – за последние триста лет это имя множество раз фигурировало в списках Британского адмиралтейства. – Что в нем такого выдающегося? – не поняла я. – Чаще всего именно так звали единственного человека, выжившего в кораблекрушении, – объяснил шеф. – Хью Уильямс. В течение трехсот лет это было самое распространенное имя среди спасшихся людей. Понимаешь? Я удивилась. – Странное совпадение. – Странное, – подтвердил шеф. – И настолько частое, что у английских моряков есть традиция: если матрос спасается после кораблекрушения, он автоматически принимает второе имя. – Хью Уильямс? – Вот именно. Я погладила подбородок. – А в российских списках спасенных людей есть совпадения имен? |