
Онлайн книга «Я и мое отражение»
Надо полагать, метрдотель. – Здравствуйте, – сказала я небрежно. – Вот, проголодалась, заскочила перекусить. Мужчина наклонил голову. – Ваш обычный столик? – осведомился он. На всякий случай я провела руками вдоль тела. – Я не одета, – проинформировала я своего собеседника на всякий случай. – Отдельный кабинет? – мгновенно сориентировался тот. – Да, благодарю, – сказала я с облегчением. Мужчина повернулся и пошел вперед. Я последовала за ним, как овца на бойню. По дороге я бросила вокруг несколько испуганных взглядов. Нужно сказать, что ресторан «Лунный берег» был довольно популярен среди деловой элиты города. Несколько столиков занимали мужчины, одетые с небрежной элегантностью людей, привыкших носить костюмы за полторы тысячи долларов. Дам в ресторане было немного. Я насчитала только двух. Они сидели за столиком, стоявшим у раскрытого окна. Одна из них подняла руку и помахала мне. Я повторила ее приветственный жест, хотя сердце мое испуганно затрепыхалось. Черт! Только Жениных знакомых мне тут не доставало! Я вообще не понимаю мою тетушку. Как она могла выпустить меня в город, где каждый знает ее племянницу как облупленную?! Это похоже на самый экстремальный способ научить человека плавать: вывозишь его на лодке подальше от берега и толкаешь в воду. Как говорится, хочешь жить – выплывешь. Вот и я оказалась в шкуре этого утопающего. Придется вертеться. Тут я обнаружила, что мы пришли. Метр стоял у красной бархатной портьеры, прикрывающей вход в отдельный кабинет. Он поймал мой взгляд и приподнял край тяжелой ткани. Я вошла внутрь и осмотрелась. Так я и думала. Отдельный кабинет ресторана «Лунный берег» был значительно больше моей гостиной. «Что ж, – подумала я философски, – большому кораблю, большое кораблекрушение!» Тут же испуганно перекрестилась и сплюнула через плечо. – Официант сейчас подойдет, – проинформировал меня метр. – Спасибо. Он с достоинством наклонил голову и удалился. В общем, не буду вдаваться в подробности. Обед превратился для меня в непрерывный кошмар. Во-первых, я страшно опасалась выдать себя перед обслуживающим персоналом, поэтому заглядывать в толстую книгу под названием «Меню» даже не стала. Просто коротко сказала официанту: – Как обычно. Похоже, эти слова в жизни незнакомой мне барышни Жени были ключевыми. Официант кивнул и испарился. Вопрос, как называются принесенные им явства и какими вилками и крючочками их едят, предо мной не стоял. В кабинете я была одна, поэтому никто не мог уличить меня в невежестве. Я разделалась с обедом при помощи привычных приборов: вилки, ложки и столового ножа. На всякий случай испачкала соусом остальные предметы сервировки, названия которых не знала, и осторожно отложила их в сторону. Правильно говорил дедушка Ленин: «Учиться, учиться и учиться!» Сейчас я ощущала всю мощь этого лозунга, как никогда раньше. Оказывается, мне только показалось, что я такая ученая и грамотная. Столовый этикет, к примеру, был для меня сплошным белым пятном, и я дала себе слово изучить вопрос во всех его тонкостях. До чего же обременительно быть богатой! Я вас еще не убедила? Ладно, тогда продолжим рассказ… Скажу коротко: за всеми своими волнениями вкуса обеда я не почувствовала. Поэтому не могу вам рассказать, из чего он состоял. По-моему, там был кусок рыбы в кисло-сладком соусе. Из чего было приготовлено все остальное – тайна, покрытая мраком. Хотите узнать – посетите ресторан «Лунный берег». Что, испугались? Вот и мне было страшно… Через какое-то время (не скажу точно, через какое) я нажала на кнопку вызова официанта. Он явился буквально через секунду, словно стоял, притаившись, за бархатной занавеской. Впрочем, возможно так оно и было. Я протянула ему карточку и сказала: – Спасибо. – Вам все понравилось? – спросил официант, принимая кредитку. – Да, очень, – ответила я торопливо. – Если можно, вернитесь поскорее. Я спешу. Он снова растворился в воздухе, а я достала из сумки рублевую наличность. Интересно, какие здесь нужно давать чаевые? В каком-то американском детективе я однажды прочла, что сумма чаевых обычно составляет десять процентов от стоимости обеда. Но я-то не знала, сколько стоит мой обед! Потом, чаевые в Америке – одно дело, в России – совсем другое. Россия, как выразился один русский классик, такая страна, которая умом не измеряется. Хотя современный поэт довольно остроумно возразил этому классику: – Пора уже, ядрена мать, Умом Россию понимать! И вообще, может, богатенькая девушка Женя привыкла оставлять чаевые в свободно конвертируемой валюте! Что делать? Дождаться официанта, получить чек и отсчитать десять процентов? Как-то неудобно. А метрдотель? Ему-то сколько давать? И вообще, метру дают чаевые? Я взмокла от напряжения. Ну, что? Вы все еще считаете, что быть богатой легко и приятно? В общем, я так ничего не придумала и отсчитала двести рублей для официанта. Сначала хотела отсчитать триста, но жаба задушила. Триста рублей! Я дома три дня живу на такие деньги! И потом, неужели обед из трех блюд, весом в триста грамм каждое, может стоить три тысячи рублей? «Не может!» – категорически ответила жадность. А благоразумие ехидно вползло в мозг с ядовитыми словами: – Вполне возможно… Я беззвучно плюнула в сторону. Вернулся официант. Молча положил передо мной закрытую папку, в которой находился чек и кредитка. Я вынула их оттуда и, вложив двести рублей, протянула папку назад. Впилась взглядом в лицо официанта, стараясь определить: доволен или нет? Но лицо его осталось таким вежливым и бесстрастным, что я не поняла: нахамила со своими чаевыми или попала в точку? – До свидания, – сказала я и встала со стула. – Ждем вас снова, – вежливо ответил мой визави. Я чуть не брякнула то, что вертелось у меня на языке: – Как же! Дождетесь!.. Но вовремя сдержалась. С другой стороны бархатной шторы меня уже ожидал метрдотель, сдержанно-душевный, как хороший английский анекдот. – Надеюсь, все в порядке? – осведомился он. – Все чудесно! – ответила я с энтузиазмом заключенного, у которого перед выходом на волю спрашивают, понравилась ли ему эта тюрьма. |