
Онлайн книга «Я и мое отражение»
Не поднимая головы, я скользнула мимо начальства и шмыгнула в открытую дверь кафе. Уф… Утренняя разминка состоялась. Теперь остается пережить разминку вечернюю, и трудовой день закончен. Впереди упоительно спокойный вечер перед телевизором. А еще сегодня получка. Куплю кассету с фильмом, который давно хочу посмотреть, усядусь в кресло, налью себе чашку чая, отрежу кусочек любимого вафельного тортика… Я вздохнула от полноты ощущений. Нет, что ни говорите, есть в моей жизни светлые моменты! – Лерка! Я обернулась. Кассирша взглядом указала мне на человека, присевшего за стол. Я немного потопталась на месте, разглядывая потенциального клиента. Что-то говорит мне, что этот человек сел за уличный столик вовсе не для того, чтобы поесть. Люди, носящие такие костюмы, в забегаловках, подобно нашей, не светятся. Они предпочитают травиться в дорогих ресторанах, так, чтобы потом не стыдно было прошептать врачу неотложки, сколько они заплатили за свой последний ужин. – Иди! – шикнула кассирша. И я неохотно пошла навстречу солидному немолодому господину. Господин сидел за уличным столом и смотрел в точку перед собой. Сначала я подумала, что он любуется симпатичным брелоком с фирменным значком концерна «Тойота». Ключ от той же машины лежал на столе как пропуск в красивую жизнь. Но взгляд господина был безнадежен, как у пассажира, опоздавшего на самолет. Ключ от дорогой машины его явно не радовал. Я подошла поближе и застыла, держа блокнот наизготовку. Господин упирался взглядом в стол и не обращал на меня никакого внимания. Я кашлянула. Господин очнулся. – Ничего не нужно, – сказал он брезгливо. – Я присел на одну минутку. У него явно случилась какая-то неприятность. Для меня это было странно: такой солидный господин и неприятности как-то не совмещались в моем сознании. И тем не менее, солидный господин в дорогом костюме не радовался прекрасному солнечному дню наступившего бабьего лета. – Может быть, кофе? – предложила я нерешительно. – Не надо, – ответил господин, по-прежнему не глядя на меня. – Кофе очень приличный, – рискнула я. – Действительно приличный. Он поднял голову, нетерпеливо раскрыл рот, чтобы облить меня бранью. Я втянула голову в плечи, как черепаха. Но господин вдруг зацепился взглядом за мое лицо и замер с открытым ртом. Замерла и я. Вдвоем мы образовали выразительную группу. Помните, как у Гоголя? Немая сцена в финале «Ревизора»! Молчание длилось несколько томительных минут. Потом господин отмер, осторожно закрыл рот и шмыгнул носом. Неуравновешенный какой-то… Лучше с ним не связываться.. – Значит, кофе не хотите, – уточнила я, делая шаг назад. Господин встрепенулся. – Очень хочу! – сказал он горячо. Я слегка обалдела. Странная клиентура у нас пошла. – Какой именно? – спросила я. – Любой, – ответил господин, не сводя с меня глаз. Черт, а я даже ресницы сегодня не накрасила! На работу боялась опоздать, идиотка! – Двойной эспрессо? С сахаром? С заменителем? Каппучино? По-турецки? – начала перечислять я добросовестно. – Повторите, – попросил господин. Я исполнила просьбу. Все это время господин шарил по моему лицу жадным взглядом. Интересно, что бы это значило? – Так что вам принести? – спросила я, устав от неординарности клиента. – Двойной каппучино без сахара, – ответил господин. Ясно. Товарищ меня просто не слышал. Я повернулась и пошла к двери кафе, время от времени опасливо оглядываясь. Странный тип. Еще бросится сзади. Господин провожал меня страстным взглядом. Господи, да что же это такое? Неужели, запал?! – Заигрываешь? – ревниво осведомилась кассирша, пробивая заказ. – Я?! От возмущения у меня перехватило дыхание. – Ты с ума сошла! – А чего вылупилась на него? – уличила меня Зоя. – Полчаса на дядьку пялилась, я даже отозвать тебя хотела. – Это он на меня пялился, – пробурчала я. Зоя откинула голову и расхохоталась, демонстрируя рот, полный золота. Как сейф. – Это ж надо, – сказала она, отсмеявшись. – Он на тебя пялился!.. Тут ее сотряс второй приступ хохота. «Ненавижу», – подумала я, но снова ничего не сказала. Зоя – фаворитка начальника. Не знаю, как обстоит дело с их личными отношениями, но Зоя исполняет у нас обязанности бухгалтера. А бухгалтер для любого начальника предприятия ближе самого близкого родственника. Вот и наш шеф Зою любит, ценит, уважает и стоит за нее горой. Поэтому ссориться с ней – все равно что плевать против ветра. Назад вернется. И с процентами. Тут на мое счастье подоспел кофе. – Ладно, неси, – сказала Зоя, отсмеявшись во второй раз. – А то клиент умрет в разлуке. Я взяла чашку, поставила ее на поднос, присоединила несколько бумажных салфеток и пошла на улицу. Клиент выглядел так, словно действительно был готов умереть от ожидания. Как только я показалась в дверях, он подпрыгнул на стуле и впился в меня преданным взглядом. Я подошла к нему. Стараясь сохранять спокойствие, выгрузила чашку с салфетками на стол и сказала, глядя в сторону: – Восемьдесят рублей. Начальство требует, чтобы деньги за заказы на улице мы брали с клиентов сразу. «А то убежит, – говорил Семен Петрович. – Ищи его потом!». Странный клиент еще мгновение пялился на меня, как тюлень. – Восемьдесят рублей, – повторила я, начиная сердиться. – Ах, да! – спохватился господин. Он торопливо выудил из внутреннего кармана пиджака дорогой замшевый бумажник. Раскрыл его… и я деликатно отвела глаза в сторону. Не люблю смотреть, какие денежные купюры водятся в бумажниках солидных господ. Ощущаю себя полной неудачницей. – Вот! На стол легла стодолларовая банкнота. Я с сомнением уставилась на бумажку. – Она настоящая! – заверил меня господин. – Мы только рубли принимаем, – сказала я стыдливо. Господин развел руками и изобразил на лице огорчение. «Что делать? – подумала я. – Не отнимать же у человека кофе из-за восьмидесяти рублей?!» Я взяла банкноту и сказала: – Вы пока пейте кофе, а я схожу разменяю… – Спасибо, – ответил господин. |