
Онлайн книга «Ястреб халифа»
Нерегиль расхохотался. Его издевательскому смеху вторили те, кто сидел на коврах за его спиной и стоял вокруг, – джунгары хлопали себя по бедрам, кони храпели и испуганно ржали, вздергивая морды. Отсмеявшись и утерев рукавом выступившие на глазах слезы, нерегиль прищурился – и вдруг спросил: – А тебе почему противно передавать мне эти условия? Ну что ж, видно, все равно никому не выжить. Начистоту так начистоту: – Я полагаю, что это подло – предавать своих защитников, о Тарик. Ирар ибн Адхам и Аббас ибн Раббьях готовы были положить жизни за жителей этого города. – Вот кого я повешу с большим удовольствием, так это их, – криво усмехнулся Тарик. – Причем не за измену халифу. А за нерадивость. Я учил их прежде всего думать о людях из окрестных вилаятов и о тех, кто не может укрыться за стенами. А они оставили их на произвол судьбы. Плохой градоначальник из твоего Ирара ибн Адхама. Этому городу нужен новый наместник. Имам Пятничной мечети лишь поник головой. – А может, тебе и кади со сборщиком налогов жалко, а, старик? – Никто не знает своего ответа на Страшном суде, о самийа. В одной старой книге сказано: хорошо получить воздаяние в этой жизни, чтобы не оставить возмездие на Последний день. Но там же и сказано: если ягненок погибнет на берегу Нарджис – ей-ей, за это в день Страшного суда спросится с тебя. Тарик хмыкнул. И спросил: – И что же ты предлагаешь мне сделать, о Рукн ад-Дин? – Пощадить всех, кто желает сдаться на твою милость, – тихо, но внятно ответил имам. – А что, ибн Адхам и ибн Раббьях готовы сдаться? – Они не верят в твою милость, о Тарик. Нерегиль надолго задумался. А потом язвительно проговорил: – Странный ты человек, Рукн ад-Дин. На твоих глазах за эти два дня убили тысячи людей, а ты пролил слезы лишь по дурацкой исписанной бумаге. Почему? – Эта книга учит людей быть милостивыми. Сжигая ее, мы уничтожаем урок милосердия. – Милосее-ердия… – зло передразнил его нерегиль. И снова замолчал. Потом махнул рукой: – Ладно. Я отправлю к воротам крепости гонца с известием, что принимаю ваши условия. Предателей казнят – таковым уже ничего не поможет, даже твоя книга. Градоначальника я велю повесить тоже – он лишний на этой земле, пусть встретится с вечностью. Но я пощажу их сыновей и их харимы. Старый имам благодарно припал лбом к холодному мрамору. – Что же до гвардейцев и их каидов – они тоже предатели своего господина, халифа аш-Шарийа. Изменивших присяге я не прощаю. И не вздумай даже просить меня за них. Старик благоразумно молчал. – А вот трусов и мерзавцев из ополчения, забывших свой долг и вдруг расхотевших умирать, я уважу – их не убьют. Я возьму их с собой к Самлагану – нам нужны люди, чтобы штурмовать стены. Правда, Онгур? И молодой джунгар за его спиной откликнулся: – Да, повелитель. Рукн ад-Дин хотел было уже поблагодарить и поклониться на прощание, как его настигло последнее распоряжение: – Да, и еще. Твои товарищи могут идти туда, откуда пришли. И пусть не трясутся – никто их не тронет. Чжочи! – Да, мой повелитель! – Дайте им хороших смирных меринов и два десятка сопровождающих с факелами. И смотрите мне – не окажете почтенным старцам уважения, повешу вверх ногами. Да, тот десяток, что привел их сюда, повесить – люди, которые не уважают старость, не достойны ни жить, ни встретить вечность в старости. – Да, мой повелитель! – Ну а ты, о Рукн ад-Дин, – холодные злые глаза уставились ему прямо в лицо, – ты останешься здесь. Я хочу, чтобы ты сопровождал меня в походе на Хорасан. Мейнх, месяц спустя – К ии-ии, кииии-ии… Из лазоревого поднебесья падал крик ястреба. – Кии-ииии… За зубцами верхней площадки Факельной башни простиралось лишь небо – выцветающая голубизна исхода лета, расходящаяся перистая кисея легких верховых облаков. Далеко-далеко на северо-востоке вставала стена гор Пепла – изломанная гряда, сливающаяся с колышущимся виднокраем степного раздолья. Раскрывая веером ослепительно-белый с исподу хвост, наставив мощные лапы, ястреб пал Тарику на наруч. Когти с силой вошли в защищавшую предплечье кожу, рука нерегиля мотнулась от налетевшего веса большой птицы. Ястреб захлопал серо-песочными рябыми крыльями, хищно разевая клюв: – Кии-киии… Переступая по тисненой коже, птица наклонялась и тянула шею к лицу нерегиля – желтый клюв раскрывался, показывая черный круглый язык, глаза ярко блестели. Казалось, ястреб сейчас вынет Тарегу глаза – так близко они сошлись… лицами?.. Потому что Митрион, похоже, что-то говорил своему господину. Тарик и впрямь кивнул птице: – Спасибо, дружок. Ты принес хорошие новости… И с силой подкинул свистнувшего оперением ястреба вверх. Через мгновение тот превратился в точку на небосводе. – Войско Саида аль-Амина уже близко – они прошли через перевалы, – не оборачиваясь, сказал Тарик. Устав щуриться в голубую бездну неба, Рукн ад-Дин снова посмотрел в спину застывшего между зубцами нерегиля. На высоте ветер становился зябким, но Тарику, стоявшему в одной легкой рубашке, холод был явно нипочем. Старый имам поежился и поплотнее запахнул одеяло на плечах – старые кости, старые кости. Да еще и такая хлопотная ночь… Это уже потом глупый юнец Самуха рассказал все по порядку. Ну да, ближе к концу лета – вот в прошлом году такое случилось в месяц шавваль, а нынче пришлось на начало зуль-каада, – в конце лета, когда землю выжигает солнце, с сейидом случается такая ночь. Вроде как это завелось за господином еще с того времени, как Яхья ибн Саид вез его пленником в аш-Шарийа. И с тех пор случается каждый год. Надвигающуюся жуть можно распознать по тому, как сейид начинает метаться, не находя себе места. И бормотать по-своему – никого не узнавая, отмахиваясь от каких-то одному ему видимых собеседников. А самое страшное, округляя глаза, шептал Самуха, – это ладонь. Ближе к закату на ней проявляются две красные воспаленные царапины, а уж ночью – ох, ночью из ладони начинает течь кровь. То есть, конечно, никто этого не видел, потому как сейид забивается в какую-нибудь дальнюю комнату и наглухо закрывает за собой все двери. Вот только с утра на этих дверях и в той комнате находят кровавые отпечатки ладони – на косяках, на створках, на стенах, на полу. Везде. Везде одно и то же – кровавый оттиск с ржаво-бурыми потеками под ним. Никто, конечно, не решался подслушивать – но из-за дверей иногда доносились вскрики и стоны, да такие, что волосы начинали шевелиться на голове. А наутро сейид, пошатываясь, выходил наружу – мрачный, страшный, с серым, как у трупа, лицом. Тогда ему старались как можно дольше не попадаться на глаза. |