Онлайн книга «Город скелетов»
|
— Демон, — повторила она, заполняя бланк. С ее точки зрения, это было слишком сухо и категорично. Покончив с первой папкой, она взяла следующую. Этого ловца она тоже не знала. И двух следующих тоже. Он специально отобрал их для меня.Она хотела уже поблагодарить его, но догадалась, что он, скорее всего, поймет ее неправильно. Закончив с пятой папкой, она отложила бумаги в сторону и потянулась. Бек все еще ковырялся со второй папкой и клевал над ней носом, как сказочный гном над книжкой. Он писал медленно, старательно выводя каждую буковку. Будто ему приходилось очень сильно напрягаться. — Если ты будешь продолжать в том же духе, мне придется заполнить и твою половину, — недовольно заметила она. — Я пишу так быстро, как могу, — огрызнулся он. — Не делай из меня дуру. Он поднял на нее полный злобы взгляд. — У меня не получается, поняла? Но только попробуй сказать, что я тупой! В самом деле, с чего бы мне так решить? Бек бросил ручку на стол. — Прости. Я очень устал. Плохой из меня собеседник сегодня. Райли с трудом подавила в себе желание сказать, что он был таким всегда. — И что за больная мозоль, на которую я наступила? — с опаской спросила она, желая уберечь себя в будущем. Бек вздрогнул. — Я плохо читаю и пишу. Со мной никто не занимался, по крайней мере дома. Учителя пытались, но у них не хватало терпения, да и я их не слушался. — Но ты же слушался папу. — Он знал, как нужно учить. Больше этого никто не понимал. Она запоздало осознала, в чем дело. — А Стюарт не знает об этом. Да? — Нет. — Бек покачал головой. — Я не могу рассказать ему, иначе мне не быть мастером. Поэтому я пришел к тебе. Он поставил на кон свое болезненное эго, смог довериться ей и понять, что она не будет над ним насмехаться? У Райли отлегло на душе. — И поэтому ты не пишешь мне эсэмэски? — Угу. — Бек уткнулся в бумаги перед собой. — Но я уже лучше, чем был. Армия меня немного исправила. Но мне пришлось трудновато. — Но ты же ориентируешься в городе без проблем. Я сама видела. — Я уже привык, — сказал он и посмотрел ей в глаза. — Мне не нужно читать указатели, чтобы понять, куда идти. А вот если нужно сделать что-то новое, то приходится намного труднее. — Как с этими бумагами. Он кивнул. — Ты неплохо справляешься, — подбодрила его Райли. — Ты пишешь намного аккуратнее, чем многие парни, и правильно заполнил все графы. — Я подсматривал, где пишешь ты, и делал так же. Она не осмелилась его пожалеть: его бы это взбесило. Райли развела руками. — А мне повезло: оба родителя — преподаватели. Встроенный драйвер, можно сказать. — А у меня… — Он замолчал, но Райли прекрасно знала, о чем его молчание. О матери-алкоголичке, которой было плевать, кем ты вырастешь. — А книги ты читаешь? — Некоторые, для детей, — сказал он. — Я беру их в библиотеке, чтобы ребята не узнали, что я читаю… И никто не будет над тобой смеяться. — А как ты умудрился продраться через «Справочник ловцов»? — заинтригованно спросила она. Он сильно смутился. — А мне и не пришлось. Твой папа прочитал мне его. А это значило, что все то время Пол Блэкторн проводил с ним не просто на работе или в баре. Папа учил его читать и писать. Она всегда любила отца, но теперь полюбила его еще больше. — А как ты сдал экзамен на звание подмастерья? — Я не жульничал, — надулся Бек. — Ку-ку? — спросила она, постучав кулаком по столу. — Я что, говорила это? Он пожал плечами. — Я знал все ответы, просто я не мог прочесть вопросы. Так что Пол велел мне выучить их, по порядку. Это сработало, потому что они обычно задавали тестовые вопросы по очереди. — Я бы так не смогла, — призналась она. — Что? — Запомнить все вопросы. Это очень сложно. Может, ты не очень хорошо пишешь и читаешь, зато одарен в чем-то другом. — Я в этом не уверен. Зато я уверена. Вот почему отец так с ним возился. Теперь моя очередь. Райли вдруг осенило: — А у тебя есть компьютер? Он кивнул. — У моего приятеля, Питера, есть программа, которая может читать текст. Ты можешь слушать новости, опубликованные в Интернете, и другие штуки, и читать следом. — Хорошая идея. Она дорогая? — Вряд ли. Я спрошу у него. — Бек тут же напрягся. — И не буду говорить, зачем она мне нужна. — Спасибо. — Он уткнулся в папку, но затем снова посмотрел на Райли. — Я правда тебе очень благодарен. Следующей была папка Итана. Она взяла ее себе. — Я могу заполнить ее, если хочешь, — предложил Бек. Райли покачала головой, чувствуя, как к горлу подкатывает ком. Она открыла папку и стала изучать ее содержимое, разглядывать фотографию Итана. Он был таким молодым. Если бы жизнь повернулась по-другому, Бек сейчас, наверное, заполнял бы папку Саймона. Или даже ее папку. Она пошла в ванную, вытерла лицо полотенцем и вернулась за стол. Бек закончил еще одну папку. — Осталось совсем немного, — сказал он. Райли точно знала: ему так же тяжело, как и ей. Райли кивнула и продолжила писать. Уже заканчивая работу, она обратила внимание на еще один пункт, набранный мелким шрифтом. За именем лица, получающего выплату, стояла графа для подписи и адреса, чтобы чек можно было отправить напрямую. — Бек? — Да? — пробурчал он, кропотливо выводя очередную буковку. — Почему меня не попросили расписаться за страховую выплату папы? Он не поднимал на нее глаз, но прекратил писать. — Бек? Он аккуратно отложил ручку и откинулся на спинку стула. Его лицо было непроницаемо. — Потому что расписался я. — Почему? — Потому что деньги приходят мне. — Я не являюсь наследницей собственного отца? — возмущенно спросила она. — Если бы Пол оставил деньги тебе, их бы отобрали кредиторы. А если они предназначены мне, они останутся с носом. Не волнуйся, пожарный Джек придумает, как обтяпать это дело по документам. |