Онлайн книга «Город скелетов»
|
— Это место напоминает вам о нем? — заинтригованно спросила Райли. — Ага. — Он работал ловцом? Кивок. — Он погиб, сражаясь с Архидьяволом. Мне было шестнадцать. — Харпер проглотил комок в горле и тяжело откашлялся. Когда он посмотрел на нее, в его глазах не осталось ни следа от злобного, вредного старика. — Поэтому я решил, что тоже стану ловцом. Оказывается, он страдал совершенно так же, как она сама. Никогда бы не догадалась. — Райли? — позвал Бек. В кои-то веки она была рада его бесцеремонному вмешательству — слишком уж непривычно было вот так откровенно разговаривать с Харпером. Ей почему-то не хотелось, чтобы этот пакостник разрушил очарование момента каким-нибудь циничным замечанием. Райли поднялась на ноги и зашаталась. Бек успел подхватить ее под локоть. Они оба повернулись на шум приближающихся машин, и на парковку один за другим въехали четыре сверкающих автофургона. — А ребята явно не торопились, — процедил Бек. Тут из машины вылез молодой мужчина. Судя по поведению и манере отдавать короткие рубленые приказы, он был самым главным. Когда командир охотников зашагал в их сторону, Райли повернулась к Беку. — Кто это? — шепнула она. — Элиас Сальватор. Их капитан. — Его не было, когда они пытались арестовать меня в собственном доме. — Просто будь аккуратнее с тем, что ему говоришь, детка. Это было очевидно. Хорошо еще, что черный священник не притащился с ними. — В следующий раз потрудитесь сказать, куда направляетесь, — прорычал Сальватор, хмурясь на Бека. — Мы были бы здесь гораздо раньше. Потом он повернулся к Райли. — Вы в порядке? — Заручившись утвердительным кивком, он продолжил: — Что здесь произошло? — Это был Геодемон, тот самый, — ответил за всех Харпер, строго глядя на молодого капитана снизу вверх. — Пойман? — Уничтожен, — отрезал Харпер и переглянулся с Райли. Что бы здесь ни произошло, охотники были по другую сторону баррикад, и им не следовало этого знать. Капитан поманил двух своих солдат: — Проверьте кратер. Он снова обратился к мастеру: — Его сопровождали другие демоны? Харпер покачал головой: — Нет, его одного было более чем достаточно. — Примите мое искреннее восхищение, мастер Харпер. — Сальватор уважительно склонил голову. — Этих тварей очень сложно убить. Старый стервятник закашлялся. — Да, я уже оценил. Сальватор вернулся к своим людям. Они встали над еще дымящейся воронкой и стали оживленно что-то обсуждать. Судя по бурной жестикуляции и быстроте речи, это был итальянский. Харпер досадливо отшвырнул пакетик со льдом и протянул Райли руку. — Помоги мне подняться, малявка. Они с Беком вместе поставили его на ноги. Харпер покачнулся, сделал несколько неверных шагов, но все же устоял. К ним подошел Джексон, и мужчины стали перешептываться о чем-то. Харпер указал рукой на какой-то засыпанный обломок на земле, и один из ловцов начал раскапывать его. — А где же твой раскрасавчик? — подколол Бек. — Почему он тебя не спасал? Он хотел разузнать все, но Райли не собиралась заглатывать наживку. — Черт с тобой, — пробормотала она, покосившись на верзилу, и улыбнулась собственным мыслям. Ей было все равно, пусть воображает себе, что хочет. Ее беспокоило только одно: Ори исчез вместе с демоном, и его больше не было рядом. * * * Бек добрался до дома Стюарта только в одиннадцать часов. Харпер наотрез отказался оставлять свой металлолом без присмотра, поэтому они долго возились в развалинах и, погрузив весь скарб в машину одного из ловцов, отвезли его в гараж к Беку. Еще часть вещей Харпера увезли на склад. Хорошо хоть, что уцелели его документы и записи, но вот из личных вещей не осталось почти ничего. Изможденный, Бек рухнул в кресло, которое приметил в свой первый визит. — Скотча? — поинтересовался Стюарт. — Только капельку. — Ему совершенно не хотелось напиваться. Пора было разобраться в своей голове. Когда он увидел, что Райли лежит на земле, он на мгновение поверил, что она мертва. И, всем своим убогим существом моля о чуде Всевышнего, в которого раньше никогда не верил, он сжал ее недвижное тело в объятиях. Когда его заросшей щеки коснулось ее слабое дыхание, он чуть не разрыдался. — Сынок? Бек очнулся от своих невеселых мыслей. На столе перед ним уже стоял невысокий стакан с порцией золотисто-медового скотча. Бек сделал большой глоток. — Что-то ты не очень выглядишь, — обеспокоился Стюарт, присев на соседнее кресло. — Ты уверен, что все действительно в порядке? Бек покачал головой. Он не хотел говорить об этом. — Где Харпер? — Наверху, спит. — А вот и нет, — пробурчал тот из-за их спин, после чего подошел к камину и устроился в кресле. Судя по тому, как он двигался, раны страшно болели. — Хочешь выпить чего-нибудь? — спросил Стюарт. Бек понял, что он не стал предлагать ему алкоголь. Тот покопался в кармане и с угрюмым видом извлек пачку таблеток. — Воды. Бек отправился на кухню и нашел стаканы в одном из настенных шкафов. Затем все снова расположились перед камином и молча уткнулись в свои бокалы. Никому не хотелось обсуждать то, что произошло этим вечером. Но вариантов не было. — Как вы убили пятака? — начал Бек. Мастер покачал головой. — Я не убивал. Последнее, что я помню, это как катился по парковке, словно запущенный шар для боулинга. Пятак все еще бушевал и хотел заняться Райли. В этот момент я отключился. — Но как тогда?.. — Райли знает, как обращаться с Геодемонами? — удивился Стюарт. Его собеседники одновременно покачали головами. — В таком случае, джентльмены, перед нами загадка. Они удрученно помолчали еще некоторое время. Хотя это было непросто, Бек понимал, что настала пора говорить начистоту. — Думаю, я знаю, кто мог убить демона. Мастера пристально посмотрели на него. — В город приехал лансер по имени Ори. Он постоянно ошивается рядом с Райли, словно приклеенный. Она рассказала, что в ночь в Часовне он буквально вызволил ее из лап демона. Так что, вполне возможно, что это Ори разобрался с ним сегодня. |