
Онлайн книга «Возвращение настоящего»
Хроногенератор сработал, выдёргивая пирамиду из столицы воррихо и из её времени, однако вылупился он не в двадцать первом веке и даже не в мезозое, а где именно, не мог понять даже Дебил. Он определил лишь границы временного скачка – от сорока до пятидесяти миллионов лет в будущее. Но проверить его утверждение не было никакой возможности. – Цивилизация, – тихо сказал Ренат, переводя взгляд с одного скульптурного шедевра на другой. – Была, – так же тихо ответила задумчивая Марьяна. Кислорода в этой пустыне было маловато, и дышалось тяжело. К тому же холодный воздух не то рассвета, не то заката был насыщен запахами ржавого железа, песка, пыли и сгоревшего пластика. – Утро, а солнца не видно… – Может, тут ночь такая. – Как писал поэт: И, может быть, не зря Листки календаря В который раз подряд Нам счастье обещают, А за окном горит багровая заря… – Фет? – Не помню… кто-то из современных поэтов. Мой помощник много стихов знает, кое-какие я и запомнил. Звякнул, поднимаясь, выпуклый горб люка, из него высунулся сержант Синенко. – Что на горизонте? – Небо, – усмехнулся Ренат. – Идите в кают-компанию, командир на совет приглашает, а я тут покараулю. Оставили сержанта стеречь верхний вход в пирамиду, спустились в самую большую комнату в центре пирамиды, на третьем этаже, которую прозвали кают-компанией. В ней располагались два дивана из упругой белой пены, несколько лежаков из той же пены со спинками, поднятыми на тридцать градусов, а из стен выдвигались стульчики и узкие полки. Возможно, в помещении и в самом деле отдыхали операторы комплекса. Дебила тоже пригласили вместе со всеми, оставив наблюдать за экранами сержанта Репина. Пленник сразу же уселся на лежак, потом каким-то манером поднял спинку, и лежак превратился в удобное, хотя и странноватое кресло. Остальные расселись кто на чём мог. Ренату и Марьяне уступили один из диванов. Капитан Морев остался стоять у дырчатой стеночки с хрустальной плитой на ней, впоследствии оказавшейся экраном. – Всем понятна ситуация? – спросил Морев. Бойцы ответили дружным молчанием. – Транслятор сбоит, поэтому до его настройки и тестирования мы никуда стартовать не можем. Дебил один это сделать не в состоянии. Ваши предложения? – Что он вообще говорит? – пробормотал Дылда. – Машина не потянет весь комплекс, – сказала Марьяна. – Не понял, – быстро сказал лейтенант. – Что значит – весь комплекс? Она работает, но может перебросить только саму себя? Генератор? Или кабину управления? Марьяна принялась объясняться с пленником. Убедившись, что ему не грозит близкая смерть и что с ним обращаются хорошо, оператор осмелел, и в его голосе прорезались вальяжно-снисходительные нотки. – Он сказал – мы не поймём. Капитан Морев подошёл и влепил оператору звучную пощёчину. Тот слетел с лежака-кресла, но сержанты Вольнов и Сомов подхватили его под руки и грубо усадили обратно. Пленник съёжился, внезапно осознав своё незавидное положение. – Не до сантиментов, – пробурчал Морев. – Объясните ему ситуацию и повторите вопрос. Марьяна мрачно заговорила, выслушала торопливую сбивчивую речь, переспросила что-то. – Наведение всего комплекса в условиях плохой синхронизации проблематично. Нас может занести чёрт-те в какие временные дебри. Остаётся одна возможность – бросить в прошлое только генератор, он же и есть кабина управления. Бойцы скрестили взгляды на лице командира. – Вероятность удачного запуска? Обмен вопросами и ответами. Дебил закончил отвечать и выжидательно, с беспредельным уважением посмотрел на Морева. – Про вероятность я не поняла, не знаю таких слов по-китайски, а он не знает на английском, но утверждает, что возможность попасть в нужный хроноузел есть. Морев задумался. Внезапно в кают-компанию вломился сержант Репин. – Там кто-то идёт! – Где? – не понял Валёк. – На экране видно… машина какая-то… шагающая… Морев и его бойцы полезли к вершине пирамиды, используя лифт и лестницы. Следом поднялись Ренат и Марьяна, с трудом протиснулись меж сдвинутых тесными «обломками зуба» телами. К пирамиде и в самом деле двигался какой-то объект, напоминающий живой противотанковый надолб, сваренный из гигантских швеллеров. Размеры его стали понятны, когда он легко разрушил один из «костяных храмов» в паре километров от пирамиды. Он не шёл и не катился, а переваливался с боку на бок, ухитряясь каждый раз подставлять одну из трёх опор и составляющих простую и жуткую конструкцию «надолба». Он отличался от сложных «книжных скульптур» настолько, что было понятно – «надолб» не мог быть их создателем. При каждом его шаге раздавался тяжкий глухой удар и песчаная равнина вздрагивала, порождая змейки пыли меж барханами. – Мать честная! – прошептал Синенко. – Это ещё что за хреновина с морковиной?! «Надолб» справа обошёл скульптуру, напоминавшую скелет носорога, постоял в задумчивости с минуту и снова – тумм! тумм! тумм! – направился к пирамиде. – Все вниз! – скомандовал капитан Морев. Все ринулись в люк, пропустили Рената и Марьяну на плиту лифта, за ними спустился капитан. В рубку управления ворвались как при пожаре, прислушиваясь к глухо доносившимся снаружи ударам, сунули оператора в кресло. – Крути педали! – оскалился Синенко. Дебил поймал взгляд Марьяны, она кивнула. – Включай генератор, – перешла на смесь китайского с английским. – Нам нужно попасть в наше время, – сказал Морев. – Точно до момента переселения воррихо! Ни минутой позже, ни минутой раньше. – Мы и не сможем раньше, – убеждённо заявил лейтенант. – Все ретрансляторы выскочили в наше время одновременно, образовали сеть, которая создала поле сдвига. До этого момента просто некуда перемещаться, сеть наш транслятор не примет. – Слишком заумно, товарищ лейтенант, – проворчал Синенко. – Я поняла. – Марьяна снова обратилась к оператору. Большой экран накрыло полосой пыли: гигантский «противотанковый надолб» сковырнул «ногой» целый бархан песка. – Быстрее, мать твою! – Он старается… – Наверх вы, товарищи, все по местам! – фальшиво запел Синенко. – Последний парад наступа-а-а-ет! Дебил растопырился над пультом и хлопнул ладонью по круглой кнопке пуска… |