
Онлайн книга «Нож винодела»
— Нет, я его не узнал: он стоял спиной. Кроме того, на нем была каскетка. — Ваше описание немного расплывчато. Он был высокого роста? — Было темно, я ехал в машине и видел их не больше двух секунд. Он был ниже Барбозы. — Где в точности вы их заметили? Это был худой высокий человек ростом метр восемьдесят, с очень красивыми бачками и длинноватыми волосами, носом с горбинкой и маленькими, словно кнопки на ботинках, глазами. В этом пятидесятидвухлетнем мужчине все указывало на британское происхождение. Арчибальд Френсис Кинсли, третий в роду, был потомком очень знатной семьи Британской империи. Один из его предков, Годфри Кинсли, был приближенным короля Ричарда. Другой, Альберт Кинсли, сражался в 1879 году в Зулуленде против вождя Кетчвайо. Вот уже двадцать пять лет Арчибальд делил свое время между Францией и Англией. Как было договорено в субботу с Клеманом, он пришел в дом священника, чтобы забрать книги, которые одалживал отцу Анисе. — Добрый день, святой отец. — Соблаговолите пройти в мою комнату, библиотека находится там. Надеюсь, вы отыщете свои книги. — Благодарю вас за понимание. Мужчины вышли в коридор, Кинсли шел впереди и наклонился, поравнявшись с балкой. — В каких отношениях вы были с моим предшественником? — Думаю, я относился к числу его друзей. — Он открывал вам иногда свою душу? — Мы говорили обо всем и ни о чем. Но я всегда с радостью встречал его здесь, в Сент-Эмильоне. — Прошу вас, входите. Какие книги вы ищете? — Я давал ему биографию Кромвеля в двух томах. И у него должны быть мемуары Черчилля. Кроме того, я отдал ему маленький молитвенник в кожаном переплете. — Все здесь, смотрите. Кинсли внимательно осмотрел библиотеку. Клеман повернулся к нему спиной, лицом к застекленной двери, ведущей в сад. На стекле он отчетливо видел отражение малейшего движения британца. — А-а, вот мой Кромвель… Священника удивила одна вещь. Едва взяв в руки два тома, Кинсли стал листать первые страницы, затем то же самое проделал с последними. — В последнее время отец Анисе казался озабоченным? — Он выглядел обеспокоенным последние три месяца, но, возможно, это от переутомления. Он так был предан своему приходу… Вот и мемуары Черчилля. Стоя спиной, Клеман наблюдал те же самые действия. Он повернулся: — Чего-то не хватает? — Нет… это инстинктивный жест, когда я беру в руки какую-то книгу. — Значит, по вашему мнению, ничего, что могло бы объяснить эту трагедию? — Я заметил некий холодок в его отношениях с некоторыми членами содружества, но… — С кем в частности? — С Барбозой и Фабром, не говоря уже о госпоже Турно, но скажите, святой отец, вы священник или следователь? Участок огорожен. Пятеро полицейских преграждали доступ любопытным. — Босс, из распечатки телефонного счета Барбозы явствует, что вызов был сделан из этой будки. — Да, я знаю. — Откуда? — Я только что от Андре, в ночь исчезновения Барбозы он видел его на этом месте с каким-то типом. — Чуть дальше обнаружили машину техпомощи. Криминалисты снимают отпечатки. Оба полицейских направились в подлесок. — В телефонной будке взяли отпечатки? — Да. Теперь они занимаются машиной техпомощи. А что тебе рассказал Андре? — Он был не слишком красноречив, он видел кого-то, поменьше ростом, чем владелец гаража, вероятно мужчину. Вокруг машины творился настоящий аврал. Вращающиеся фонари на крыше прочесывали листву буков и дубов. Создавалось впечатление, будто в окрестностях началось народное гулянье. Это место, обычно такое тихое, было взбудоражено непрерывным хождением криминалистов, которые, словно муравьи, выполняли определенную задачу. Машина техпомощи стояла в плотном кольце оцепления. Криминалисты занимались обычной процедурой. Каждый листок, отпечаток следа, куча земли были перевернуты, рассмотрены в лупу и взяты на анализ. Кюш пошел навстречу майору Бебену: — Все в порядке, место оцеплено, взяты все пробы. — У тебя уже есть что-то определенное? — Пожалуй. У нас сотни отпечатков пальцев, которые предстоит проверить в центральной картотеке, и отличный след рифленой подошвы сорок четвертого размера. — Ты читаешь мои мысли? В центральной электронной картотеке значилось больше двух миллионов отпечатков пальцев, и капитан полагал, что, если повезет, один из отпечатков будет иметь двенадцать пунктов соответствия, необходимых для получения юридической силы. А вот что касается рифленой подошвы, то тут дело потруднее. Надю их разговор поверг в некоторую растерянность. — О чем это вы говорите? Не отвечая своей коллеге, офицер продолжал беседовать с Бебеном: — Ты считаешь, что следы совпадают? — Во всяком случае, похоже на то. Я сделаю анализ во второй половине дня и сразу сообщу вам. Мы уезжаем и везем все в лабораторию. Майор дал указание членам своей команды. — Босс, ты объяснишь мне? — Похоже, мы получили те же отпечатки следов, что и в погребе. Надо совершить небольшую подземную прогулочку. В самом центре винного склада Андре сцеживал и осветлял содержимое бочек. Двое подсобных рабочих помогали ему. Сегодня сцеживали каберне и осветляли мерло. По характеру Андре был молчаливым, и разговор, который у него произошел с полицейским, отнял у него немало сил. А вот в профессиональные знания и опыт он любил передавать будущим смотрителям. Марк готовился к экзамену по технике винодельческого виноградарства; что касается более опытной Бенедикты, то через несколько месяцев она должна была получить государственный диплом винодела. Андре любил повторять им, что главные требуемые качества — это наблюдательность и инициативность. С вином нельзя импровизировать, но и невозможно действовать по плану. Атмосферное давление высокое, и потому на дне бочки образовался осадок. Вино сокращалось в объеме, ему не хватало кислорода, значит, надо провентилировать его, поменяв бочку. Они осторожно сцеживали нектар в новую бочку, когда в главном проходе хранилища появился Марсель Марьетт: — А-а… вот и вы! Месье Андре — единственный смотритель, к которому уполномоченный по снятию проб обращался на «вы». Ему так и не удалось подружиться с ним. Впрочем, у Андре вообще не было друзей. Бывшему жандарму всегда казалось, будто тот что-то скрывает. Человек без симпатий всегда вызывает подозрения! Да к тому же это имя, которое служило еще и фамилией, — ну не странно ли? |