
Онлайн книга «Смерть Канарейки»
Маркхэм кивнул. – А теперь скажите мне: входил ли он вместе с мисс Оделл к ней в квартиру или сейчас же ушел? – Он вошел вместе с мисс Оделл и пробыл там около получаса. У Маркхэма блеснули глаза и следующий вопрос он задал со скрытым волнением. – Так, значит, он пришел около одиннадцати и оставался наедине с мисс Оделл до половины двенадцатого. Вы уверены в этих фактах? – Да, сэр. Все правильно, – подтвердил Джессап. Маркхэм помолчал и подался вперед. – Теперь, Джессап, подумайте, прежде чем ответить: заходил ли еще кто-нибудь к мисс Оделл в тот вечер? – Никто не заходил, сэр, – был уверенный ответ. – Почему вы так в этом уверены? – Я бы их видел, сэр. Чтобы попасть в квартиру, им нужно было пройти около щита, сэр. – А вы никогда не уходите со своего места? – спросил Маркхэм. – Нет, сэр, – энергично заверил его Джессап, как бы протестуя против намека на то, что он может покинуть пост, находиться на котором его долг. – Если мне нужно зайти в туалет, то в приемной есть маленькая уборная, но я всегда держу дверь открытой и слежу, не появится ли на щите сигнал телефонного вызова. Даже если я нахожусь в уборной, никто не может пройти по холлу, чтобы я не увидел его. Можно было легко проверить, что добросовестный Джессап ни на минуту не спускал глаз со щита, чтобы не пропустить вызова. Его серьезность и надежность были очевидны, и никто из нас, я думаю, не сомневался, что если бы у мисс Оделл был еще один гость прошлым вечером, то Джессап знал бы об этом. Но Хэс, со свойственной ему дотошностью, быстро поднялся и вышел из квартиры. Через минуту он вернулся, озадаченный, но удовлетворенный. – Верно, – кивнул он, – дверь уборной на одной линии со щитом. Джессап не обратил внимания на такую проверку его слов и стоял, внимательно глядя на прокурора, и ожидал дальнейших вопросов. В его спокойном поведении было что-то, вызывающее восхищение и доверие. – Ну, а как вчера вечером, – спросил Маркхэм, – часто ли вы отлучались от щита и надолго ли? – Только раз, сэр, и то на минуту-две. Но я все время следил за щитом. – И вы подтвердите под присягой, что после десяти часов вечера никто не заходил к мисс Одесс и никто, кроме ее провожатого, не уходил от нее? – Да, сэр. Он явно говорил правду, и прежде чем продолжать, Маркхэм что-то обдумывал несколько мгновений. – А как насчет боковой двери? – Ее запирают на всю ночь, сэр. Привратник закладывает ее на засов, когда уходит, и отпирает утром. Я никогда к ней не присматриваюсь. Маркхэм откинулся назад и обратился к Хэсу. – Ну что ж, – сказал он, – кажется, показания привратника и Джессапа затягивают петлю вокруг провожатого Оделл. Если, что вполне правдоподобно, боковая дверь была закрыта всю ночь, и никто не проходил через главный вход, то похоже, что человек, доставивший ее домой, и есть тот, которого мы ищем. Хэс засмеялся коротким невеселым смешком. – Это все было бы прекрасно, если бы кое-что еще не случилось тут прошлым вечером. – Он повернулся к Джессапу. – Расскажите прокурору все остальное. Маркхэм взглянул на телефониста с выжидательным интересом, Ванс, приподнявшись на локте, внимательно прислушивался. Джессап говорил ровным голосом, настороженно и тщательно, как солдат, рапортующий офицеру. – Это было так, сэр. Когда джентльмен вышел из квартиры мисс Оделл около половины двенадцатого, он остановился возле моего щита и попросил вызвать такси. Я произвел вызов, и, пока он ждал машину, мисс Оделл закричала и позвала на помощь. Джентльмен повернулся и бросился к двери квартиры, а я быстро последовал за ним. Он постучался, ответа сначала не последовало. Когда он постучался еще раз и позвал мисс Оделл, спрашивая, что случилось, она сказала, что все в порядке, и чтобы он шел домой и не волновался. Тогда он вернулся вместе со мной к щиту и сказал, что он думает, будто мисс Оделл заснула и увидела кошмар во сне. Мы поговорили несколько минут о войне, и тут подъехало такси. Он попрощался, вышел, и я услышал, как отъехала машина. Было ясно, что такое окончание рассказа о спутнике мисс Оделл совершенно опрокидывало предположение Маркхэма. Он уставился в пол с расстроенным выражением и яростно затягивался дымом несколько мгновений. Наконец он спросил. – Через сколько времени после того, как этот человек вышел из квартиры, вы услышали крик мисс Оделл? – Примерно через пять минут. Я как раз соединился с бюро по вызову такси, а через минуту-две послышался вопль. – Этот человек стоял возле щита? – Да, сэр. Он даже опирался на него одной рукой. – Сколько раз вскрикнула мисс Оделл? И что именно она кричала, когда звала на помощь? – Она вскрикнула дважды, а потом закричала: «Помогите! Помогите!» – А когда этот человек постучался к ней второй раз, что он ей сказал? – Насколько я припоминаю, сэр, он сказал: «Откройте дверь, Маргарет. Что случилось?» – А не можете ли вы припомнить поточнее, что она ответила? Джессап поколебался и непроизвольно нахмурился. – Кажется, она сказала: «Ничего не случилось. Простите, что я закричала. Все в порядке, идите, пожалуйста, домой и не беспокойтесь…» Конечно, может быть это не совсем точно, но, во всяком случае, она сказала что-то очень похожее. – Вы ясно слышали ее через дверь? – Да. Тут двери не очень толстые. Маркхэм встал и в раздумье заходил по комнате. Наконец, остановившись перед телефонистом, он задал новый вопрос. – Вы не слышали больше никаких подозрительных звуков в квартире после того, как ушел этот человек? – Ни звука, сэр, – ответил Джессап. – Но кто-то позвонил мисс Оделл по телефону минут через десять и из ее квартиры ответил мужской голос. – Что такое… – Маркхэм прямо взвился, Хэс широко раскрыл глаза и весь превратился в слух. – Расскажите мне как можно подробнее об этом звонке. Джессап бесстрастно кивнул. – Примерно без двадцати двенадцать на доске вспыхнула лампа вызова, и, когда я ответил, какой-то мужчина попросил соединить его с мисс Оделл. Я соединил. Через несколько секунд у нее сняли трубку – а я могу видеть, снята трубка или повешена, по показаниям контрольной лампочки – и мужской голос ответил: "Хэлло". Я отключился и, конечно, ничего больше не слышал. Несколько минут в квартире царило молчание. Потом заговорил Ванс, который пристально следил за Джессапом во все время разговора. |