
Онлайн книга «Охотники за наследством»
– Какая горничная? Ночью? – На секунду прекратив дрожать, она посмотрела на меня, как на идиотку. – Ну, а почему нет? Здесь круглосуточный сервис. – Кто-то открыл сейф! Это что, тоже горничная? – Что-то пропало? – Нет, все вещи на месте, поэтому нам никто не верит. А он ведь мог нас убить! – Кто он? – Тот, кто влез. Кто-то забрался с пляжа. – Она схватила меня за плечи и уже практически рвала на мне рубашку. – Девушка, успокойтесь, отель-то охраняется, кто мог влезть? Вещи разбросаны? – Нет, все лежит, как лежало… Вы не понимаете, это же самое страшное. Мы только вернулись. А он… – Вы кого-то видели? В этот момент к блондинке подскочила вусмерть перепуганная подружка и потащила ее к вилле. Я нашла в толпе Алису. – Признавайся, твоя работа? – Моя? Кара, скажи, пожалуйста, когда бы я успела это сделать? – Пока я была днем в ванной, например. – Ага, а кто три раза выходил в туалет в «Романтике», а?! – завопила в ответ Алиса. – Три раза – это много! – Погоди. Во-первых, я много пью. Во-вторых… Ты что, считаешь, что ли? Ну и как бы я успела добежать от «Романтики» сюда? – А кто тебя знает. Ты первая начала, – буркнула она в ответ. Боковым зрением я заметила посыльного у нашей террасы. Наконец-то. Я бросилась к нему, на ходу вытащив из кармана чаевые, и выхватила конверт. Внутри лежало золотое кольцо со светло-голубым камнем и записка. «Как я счастлив иметь свою сладкую девочку…» Что? Куда? – Ну, что там? – Алиса заглянула мне через плечо. Я молча протянула ей листок. Едва глянув, она ухмыльнулась: – Так… Договорить Алиса не успела, откуда-то сбоку с криком: «Вот они!» выпрыгнул мужик в очках. Выглядел он, может, и интеллигентно, а вот говорил не очень. За ним притулилась девушка в кудрях, а в тени магнолии дрожал перепуганный посыльный. – Нехорошо получается, девочки! Отдаем кольцо по-хорошему, да? И берем свой конвертик. – Он недобро сверкнул очками и протянул мне другой конверт. – Кольцо? Вы имеете в виду этот огрызок? Нате! – Я кинула украшение в его раскрытую ладонь. – Ларимар или доминиканская бирюза, ювелирная разновидность пектолита, силикат кальция, добывается вблизи озера Лаго Энрикильо, красная цена – двадцатка. – Двадцатка? Я отдал двести! – медленно пробормотал очкастый и испуганно оглянулся на кудрявую девицу. – Двести?! – взвизгнула та и, видимо, хотела что-то добавить, но повернулась и пошла к морю. – Погодите. – Я остановила мерзавца, уже было кинувшегося за барышней, и протянула ему листок: – Ваше любовное письмо. Тот было открыл рот, чтобы ответить, но передумал, вырвал свое послание из моей руки и зашагал в сторону пляжа. – Вот жмот! Обожаю, когда ты так делаешь, – промурлыкала рядом Алиса. – Ну, что там? – Она кивнула на второй конверт. Открыв его, я два раза перечитала факс, сунула письмо Алисе и достала мобильник. – Здесь час ночи. Плюс восемь, это будет… – Девять утра, – подсказала она. – Звони! Я нашла в записной книжке номер. – Семен Эдуардович, здравствуйте, надеюсь, не разбудила. – Ну, наконец-то! – бодро гавкнул в трубку адвокат. – Я вам звонил весь день и всю ночь. Чем вы там занимаетесь? Я вам уже отправил письмо. Она встречается с каким-то лордом, фамилия… – Прочла ваш факс только что, – перебила я его. – Деньги уже поступили? – Поступили ваши деньги. – Он, как всегда, был возмущен. – Вы полетите на встречу? – Где Олег Викторович? – Не прилетел еще. – А вы сами как думаете, что происходит? – Понятия не имею, – сердито ответил Бульдожья морда. – И что нам делать? – спросила я как можно ласковее. – Да откуда я знаю, что вам делать! Вы мне скажите, что вы будете делать. Летите? Не летите? – Летим. – Вот и хорошо. А когда Олег Викторович выйдет на связь, я ему сообщу, – ответил он уже спокойнее. – Ладно, как доберусь до Маврикия, перезвоню. – Я положила трубку и обернулась к Алисе: – Ну, ты все слышала. – Ничего не поняла. Переведи. – Она махнула листом, будто отряхивая его. – Что тут непонятного. Госпожа Вандельхох извиняется, говорит, дела задерживают ее на Маврикии, и просит нас прилететь туда. Издержки оплачивает и уже выслала двадцатку на счет. Ты слышала, он сказал: «Деньги поступили». – Нет, что значит: «в целях безопасности они не поселяются в этом отеле»? – Она всегда так пишет. – Всегда – это три дня? – Да. – И предупреждает, что жить в том месте, где мы сейчас находимся, опасно? – Да. – Охренеть. Войдя в номер, я раскрыла чемодан и начала бросать в него попадавшиеся под руку вещи. После принятых за день коктейлей голова немного гудела, хотелось спать. Алиса не унималась: – Что значит, дела на Маврикии задерживают? Она разве не должна быть в Акапулько? Или в триста восьмом номере? – Это значит, что в Акапулько ее никогда и не было. – Хорошо. Кто тогда живет в триста восьмом бунгало? – Не знаю. – Так пойдем и посмотрим. – Она резким движением открыла мини-бар, достала ром и разлила его по стаканам. Рядом стояла нетронутая корзина с фруктами. – В полпервого ночи? – Почему нет? – Нет, потому что если «они не поселяются в этом отеле в целях безопасности», то и по территории ночью тоже не бегают. Лучше подумай, как нам быстрее оказаться на Маврикии. – Без пересадки – никак. – Ну, ясное дело, с пересадкой. И как можно быстрее. – Я принялась опустошать шкаф. – Все в порядке, летим завтра вечером через Париж, – отрапортовала Алиса с террасы через полчаса. Мой чемодан был уже практически собран, Алисины вещи тоже. – Раньше никак? – поинтересовалась я, высунувшись на балкон. – Никак. В восемнадцать сорок пять вылет. – Она затянулась сигаретой. – У дома наших соседок охрану поставили. – Неужели? Вокруг виллы действительно бродил юноша с рацией и, казалось, абсолютно не понимал, что ему надлежит делать. В темноте шумел океан – начался прилив. – Вообще они молодцы, что выдали караул. Так спокойнее. Оставим балкон открытым на ночь? |