
Онлайн книга «Клеймо»
— И какую же отговорку нашел Генри, чтобы подписать свидетельство о смерти пациента, о котором не знает ровным счетом ничего? — Сказал, что осмотрел пациента в отделении неотложной помощи. — Ради всех святых, он там был минуты две, не больше. Просто мимо проходил. После непродолжительной паузы Адам сказал: — Люк, возьми трубку, пожалуйста. Люк взглянул на Бена, который непонимающе пожал плечами, и поднял трубку. — На случай если ты не в курсе: утренние новости в газетах только о тебе. Напротив больницы расположились две бригады телевизионщиков: снимают репортаж об инциденте в холле. Люк закрыл глаза и ладонью коснулся лба. — Что, все так плохо? — Хорошего мало. Разве что не трепали твое имя. Сказали: «неназванный работник больницы». Если историю раздуют, тебе это на пользу не пойдет. К тому же взбесился Барнсдейл. Странные поступки, даже для него. — Помолчав, Адам добавил: — Думаю, что с выпиской из свидетельства о смерти придется повременить. Я по крайней мере пас. Когда Люк повесил трубку, Бен полюбопытствовал: — И о чем вы там беседовали? Люк покачал головой. — Угадай. — Об Эриксоне? — Вопрос прозвучал почти утвердительно. — Не могу не спросить: как так получилось, что ты уложил его одной левой? Слышал, энфээловец чудовищно огромен. Люк быстро сменил пластинку: — Коронер еще будет говорить с тобой? Бен опустил Чарлотт обратно в аквариум. — Да. А что? — Заметно, что в дело вмешался кто-то высокопоставленный. Хотелось бы знать, что за шишка и почему все происходит так быстро. — Считаешь, тайный заговор? — спросил Бен. — Скажи, а где твое место на этом травяном холме? [3] — Генри, подписывающий свидетельство, консульство… Определенно нас во что-то не посвятили. — Знаешь, что я думаю? Что самый большой смутьян видит в зеркале, как ты бреешься по утрам. Так-то. — Да, сегодня есть о чем поразмышлять. — А знаешь, что я еще думаю? — Без понятия. — Что у тебя масса свободного времени, а мне его постоянно не хватает. Люк поднялся, собираясь уходить. — Бери пример с меня. Подойдя к двери, он услышал голос Бена: — Тебе известно, что убили Кейт Тарталью? — Да, конечно. — Жизнь — странная штука. Прошлой ночью — помнишь? Сидим, болтаем о ней, а потом бац… — Бен щелкнул пальцами, — и она мертва. Люк, обернувшись, взялся за дверную ручку. — Странная? Не то слово… ГЛАВА 15
Люк сидел в «Колтерс Дели» в угловой кабинке полукругом, ждал отца и размышлял о смерти. Несоответствия в гибели Хосе Чаки не давали покоя. Если, как утверждал Адам Смит, пункция костного мозга четко показала лейкоз, то почему они сами не нашли в анализах крови мальчика ни одной бластной клетки? Почему снимок грудной клетки не выявил признаков респираторной недостаточности, когда это было так очевидно на операционном столе? И как эта худосочная семейка задействовала могучие силы консульства, да еще так быстро и к тому же в выходной? Люк видел смерть неоднократно и знал ее методы. Она поступала логично, соблюдая естественный порядок. Ничего подобного в деле мальчика не наблюдалось — никакого шаблона и точки опоры для поиска причины. И смерть Кейт столь же бессмысленна. Нелогичен жестокий метод убийства — в конце концов, это же Лос-Анджелес. Диссонансом звучали последние часы ее жизни, смешавшиеся в голове у Люка. Как могли IPO «Зенавакса» и вожделенное благополучие вызвать тревогу в голосе? Кейт должна была открывать шампанское, а не бежать впопыхах поздним вечером на встречу с человеком, которого не видела четыре года. Тревожные сомнения снедали Люка несоизмеримо вопросам. Что-то невидимое и неслышимое дергало за ниточки. Но пульсирующий ритм чувствовался отчетливо. Так что же это? — Доктор Люк, позвольте, я налью вам еще немного кофе. Люк повернулся и кивнул Антонио, хозяину ресторанчика, который прижимал поднос с кофейником к жирной складке на итальянской талии. Антонио и его жена Бьянка, выходцы-иммигранты из Сицилии, вполне соответствовали смешанным этническим традициям «Колтерса Дели». В зависимости от времени суток ресторанчик оккупировали совершенно разные персонажи. Никто не нарушал тихого и спокойного течения завтрака. Посетители наслаждались ароматами свежей выпечки и крепко заваренного кофе. В обед к кулинарии добавлялись салаты и холодные закуски, а покупатели в длинной очереди выкрикивали через стойку заказы навынос. К закату солнца «Колтерс Дели» превращался в английский паб со старинными подсвечниками на стене, которые тускло освещали стены, обшитые темными деревянными панелями, и бордовые кожаные кресла. Наполнив чашку, Антонио отступил на шаг и улыбнулся, глядя в окно. — Ах, вот и еще один прекрасный рассвет для детворы. Тонкое чириканье ранних пташек на улице сменялось нарастающим гулом: в больницу к смене вахты в 7:00 прибывали сотрудники. Мало кто обращал внимание на группы телевизионщиков, обосновавшихся у входа. Люк оставил их с носом, выйдя через грузовую площадку за больницей. Тренькнул колокольчик, и на пороге кафетерия появился второй за утро посетитель. Следом за ним вошел взъерошенный, с непокорными белыми волосами человек в мятом лабораторном халате. Люк из-за стола приветственно махнул отцу рукой. С того дня, как двенадцать лет назад трагически погибла мать, завтрак в «Колтерс Дели» стал для Элмера традицией. Как и игра в покер субботними вечерами. Черные круги под глазами красноречиво свидетельствовали о том, что прошедшая ночь не была исключением. Место встречи для карточных утех постоянно менялось и сильно зависело от графика работы некоторых представителей администрации больницы. Менеджмент давно дал понять, что здесь не казино: больнице не выдавали лицензию на игру в покер как один из видов деятельности, и старшему преподавательскому составу не пристало участвовать в незаконных развлечениях, невзирая на то что кое-кто уже не в силах отказаться от пагубной привычки. Люк был уверен, что и отец не в силах: ведь это он устраивал большую часть посиделок. Искренне считая, что должным образом почитает закон, Элмер играл в кошки-мышки, меняя адреса и явки в кампусе. Бывало, что и в срочном порядке. Старший Маккена подсел в кабинку. — Антонио, помоги моему сыну потолстеть — он слишком тощий. |