
Онлайн книга «Знак убийцы»
Профессор Флорю сел за свой письменный стол, заваленный папками, достал из старенького портфеля, который уже держался только на веревочках, термос и налил себе чашку кофе. — Милая Леопольдина, нужно четко понимать: у меня нет ответов на все. Придет день, когда кто-нибудь застанет меня врасплох. Я знаю это. — Помилуйте, профессор, это невозможно. — Я не непогрешим. Осталось еще столько всего непознанного… Вот не далее как вчера рабочие, что перетаскивают вещи на шестом этаже, нашли в углу чемодан и папки с какими-то документами. И знаете, что самое интересное? Этот чемодан был нам прислан более шестидесяти лет назад, и его так и не открыли! Представляете себе? Кто-то сунул его в угол, а потом о нем забыли… Вы не находите, Леопольдина, что это небрежение? Его собеседница посмотрела на него и улыбнулась: — И правда, это мне кое-кого напоминает… — Без иронии, прошу вас… Я всегда нахожу свои дела… — И что сделали с этим чемоданом? Профессор Флорю беспомощно повел руками: — Не знаю. Документы передали Валери, секретарше отдела ботаники. Вы понимаете, что я хочу сказать? Ее кабинет в отделе минералогии. Леопольдина подумала о том, какая неразбериха творится в делах и службах. В «Мюзеуме» считалось логичным предмет, обнаруженный в галерее ботаники, отправить в соседнее здание, закрепив его по каким-то тайным административным предписаниям, которые претендуют на то, что они разумны, все же за отделом ботаники. — Это та Валери, что обосновалась в «Науке о Земле»? — Да. В конце концов, временно… что же касается чемодана… ничего не знаю… Леопольдина нахмурилась: — Как это возможно? Вы же прекрасно знаете, что нельзя отделять экспонаты от документов, которые им сопутствуют! Вы сами мне это втолковывали! — Ноя ничего не могу здесь поделать! — воскликнул старик. — Рабочие спешили, а я был занят другим… Вам остается только поинтересоваться у нового главного хранителя коллекций, мсье Кирхера. Возможно, он что-нибудь объяснит вам. Не могу же я все делать в этом доме! Леопольдину растрогало ворчание профессора Флорю, и она чмокнула его в щеку. — Не сердитесь. В конце концов, если этот чемодан прождал шестьдесят лет, он может подождать еще несколько дней. Не переживайте, я его отыщу. — Знаете, Леопольдина, здесь столько всего теряется… Недавно я спорил с Мюлле, ученым из лаборатории минералогии. Они обратили внимание на то, что не хватает… Леопольдина прервала его, пока он не пустился в свои жалобные причитания. — Профессор, пора за работу. Вас ждет королева Англии!.. И так как лифт долго не приходил, она побежала по лестнице. Ее ждала куча дел. ГЛАВА 5
Погруженный в созерцание гигантского кедра Жюссьё, [5] старого двухсотпятидесятилетнего дерева, в тени которого отдыхали гуляющие, Питер Осмонд едва не столкнулся с бегуньей. — Эй! Смотреть надо перед… Молодая женщина не замедлила бега, даже не сказала ни единого слова извинения. Эти француженки определенно… бесцеремонны! Но ведь известно: ничто не поколеблет хорошего настроения американца. И он направился к главному административному зданию, где находился кабинет директора «Мюзеума», его старого учителя Мишеля Делма. Сколько времени прошло! Больше двадцати лет! Мишель Делма, всемирно известный геолог, читал лекции в Гарварде, когда Питер был еще студентом. Он поддержал Питера в его исследовательских работах и именно он, несколько лет спустя, добился для совсем молодого профессора Осмонда командировки для работы в «Мюзеуме». Восемнадцать месяцев, проведенные в Париже, навсегда остались в памяти палеонтолога. Париж и сладость жизни… Директор «Мюзеума» с распростертыми объятиями встретил его на крыльце и долго пожимал ему руки. — Питер! Я счастлив, так счастлив, что ты сумел выбраться! Осмонда в этом невысоком мужчине, таком утонченном, таком… exquis, [6] как говорят французы, всегда завораживала страстность и умение покорять. Назначение на должность главы Национального музея естественной истории было признанием его замечательных заслуг. — Поклониться тебе, мой дорогой учитель, — это самое главное… — О, ты мне льстишь… Здесь есть кое-что куда более важное, чем такой старый хрыч, как я! Волосы мэтра поседели, талия округлилась, но Питер нашел, что он все тот же мужчина с изящными жестами и позами, с живым и игривым взглядом, с безукоризненной бабочкой и в отутюженном костюме. Дорогой Мишель Делма был дорогим во всех смыслах этого слова. Осмонд посмотрел на ухоженные руки директора. — Ну как, ты все еще не женат? — Ученость — требовательная дама, Питер, но никогда не знаешь… — ответил директор, от души рассмеявшись. Мишель Делма никогда не скрывал своих сексуальных предпочтений, ставших больше объектом шуток, чем причиной стеснения между ними. — А ты, Питер? Как поживают твои жена и сын? Осмонд с фатальным видом развел руками: — Мы расстались… Возможно, на время, не знаю… — О, сожалею… — Наука — дама требовательная. Директор «Мюзеума» тихонько хлопнул его по плечу и пригласил пройти в свой кабинет. Мужчина скромного вида в черном костюме, что уже сидел там, поднялся, когда вошел американец. — Питер, я рад представить тебе отца Марчелло Маньяни, выдающегося специалиста по звездным траекториям. Именно он участвовал в европейских программах космических исследований. Это отец Маньяни рассчитал орбиты вращения спутников, запущенных в последние годы по программе «Ариан». Министерство с полным основанием сочло, что его помощь и его знания принесут огромную пользу в нашей работе. Питер Осмонд застыл и улыбка сошла с его лица при виде римско-католического воротничка и маленького крестика, пристегнутого на отвороте пиджака священника. Отец Маньяни тем не менее протянул ему руку: — Это для меня большая честь, профессор Осмонд. Я ярый поклонник вашего труда. — Сомневаюсь, что мы занимаемся одним и тем же, — процедил сквозь зубы американец, не приняв его руку. — Напротив, напротив! — воскликнул директор. — Будущее в научных исследованиях принадлежит тем, кто ведет диалог. — Что касается меня, — высокомерно ответил Осмонд, — то я интересуюсь исключительно материальными результатами. А недуховными выводами. |