
Онлайн книга «Небесный огонь»
Позже, когда мы ели сэндвичи и пили горячий сладкий чай, он спросил, как я себя чувствую. — Никогда в жизни не чувствовала себя более живой, чем сейчас, — ответила я, не в силах перестать улыбаться, когда смотрела на него. — Значит, у тебя больше не было обмороков? — улыбнулся он в ответ. Больше всего на свете мне хотелось сказать ему правду. Если любишь человека, нужно доверять ему, но разве в такую историю можно поверить? Он просто сочтет меня сумасшедшей и забудет дорогу в мой дом. Какой нормальный мужчина захочет продолжать отношения с женщиной, которая утверждает, будто ее душу раскололо молнией и теперь она почти одновременно населяет два разных тела? К тому же придется рассказать и про сдвиг во времени. — Нет. — Будем надеяться, что вчера это случилось в последний раз, — проговорил он, слизывая майонез с кончиков моих пальцев. Я вспомнила ночные кошмары Тедди и поморщилась. Почему-то мне казалось, что «обмороки» на этом не закончились. — Послушай, — сказал он, его пронзительные голубые глаза смотрели ласково и внимательно, — а ты не хочешь познакомиться с моим отцом? Старик сообразил, что в моей жизни случилось что-то важное, и уже донимает вопросами. — С удовольствием! — воскликнула я. — Когда пойдем? — Может, сегодня вечером? Я вспомнила, что решила в субботу поспать подольше. Карен присмотрит за Тедди и остальными детьми, а Грант заберет из гостей Софи. Почти до полудня можно будет не вставать, если только срочно не понадобится мое присутствие. Значит, я совершенно спокойно могу лечь часов в одиннадцать. — Отлично. Днем мы поехали за город, нашли славное местечко в лесу и долго гуляли руку об руку. Фрэнки крутилась рядом. До прошлых выходных еще продолжалось сухое жаркое лето, потом прошла гроза, и теперь деревья окрасились в роскошные цвета осени. Мы брели по буковой роще, под ногами лежал ярко-оранжевый ковер, серые стволы деревьев, искривляясь, уходили ввысь, сквозь янтарный шатер, прямо в синее небо. — Трудно поверить, что сейчас конец октября, — прошептала я, шурша ногами по опавшей листве. — В воскресенье переводим часы. — О нет! Дэн бросил на меня обеспокоенный взгляд. — Что ты так испугалась? Я стала лихорадочно соображать, когда мне придется лечь в субботу, чтобы вовремя встать в воскресенье с учетом перевода часов на час назад. — Да все нормально, просто это всегда выбивает меня из колеи. Не знаю почему. — Иногда вы бываете очень странной, Джессика Тейлор, — сказал он, сжимая мою руку — Но мне бы не хотелось, чтобы вы менялись. Мы продолжали идти, взявшись за руки, но чудесный день вдруг перестал меня радовать, от хорошего настроения не осталось и следа. Почему я должна думать о той, другой жизни, когда я с Дэном? У меня было такое чувство, будто я его обманываю. Хотя я на самом деле лгала ему, ведь он ничего не знал о раздвоении моей души, а я даже в его присутствии не могла ни на минуту забыть о Гранте и детях. — Наверное, Бесси тоже бы понравилось гулять, — сказала я, подбрасывая ногой буковые орешки в коричневых скорлупках. — Почему ты не взял ее с собой? — Отцу одиноко, если я забираю ее каждый день. Вчера он ходил в центр помощи инвалидам и престарелым, а сегодня остался дома на целый день. Понимаешь, он не любит долго быть один. — Сколько лет твоему отцу? — На следующей неделе исполнится семьдесят пять. — Значит, ты поздний ребенок, — сказала я. — Он был женат четыре раза, — объяснил Дэн. — У меня по всей Англии и Ирландии разбросана куча сводных братьев и сестер. Я — самый младший. — А твоя мама? Он ее бросил? — Я бы сказал, это она нас бросила. Она умерла от рака, когда мне было четыре года. Папа оставил в Ирландии большую шумную семью, когда женился на моей матери, хорошенькой юной англичанке из Суррея. Семья мамы не приняла отца, поэтому ему не с кем было оставить меня после ее смерти. Папа остался здесь и вырастил меня один. Я подумала о Тоби и Тедди, как ужасно в четыре года остаться без матери. — Прости, Дэн, я не знала. — Не извиняйся. Мы с отцом всегда чудно ладили. Когда мы почти подошли к машине, Дэн притянул меня к себе и поцеловал. — Не обращай внимания, если отец начнет рассказывать, каким мачо я был раньше, — сказал он. — Клянусь, в мире нет никого, похожего на тебя, Джессика. Дэн жил недалеко от Эпсома, всего в четверти часа езды от меня. Их дом стоял на тихой уютной улочке и был типичным строением в стиле фахверк с тремя спальнями. Дэн остановил машину на галечной подъездной дорожке и отпер входную дверь. — Папа, я дома! — крикнул он. — Я кое-кого привез. Из гостиной выскочила Бесси и со счастливым лаем прыгнула на меня, едва не сбив с ног. Я подумала, как благоразумно мы поступили, решив оставить Фрэнки в машине. — Я здесь, малыш, — раздался из гостиной голос с сильным ирландским акцентом. — Так кого ты, говоришь, привез? Я вошла вслед за Дэном в гостиную и увидела щуплого старика, сидящего в огромном глубоком кресле перед телевизором. При виде меня его слезящиеся глаза сверкнули, и он попытался встать. — Пожалуйста, не вставайте, мистер Бреннан. — Я торопливо подошла и протянула ему руку — Я Джессика Тейлор. — Значит, ты и есть та цыпочка, ради которой мой парень забросил работу, — сказал старик, блеснув на меня глазами из-под густых седых бровей. — Бизнес нельзя пускать на самотек, но теперь я понимаю, почему Дэну захотелось это проверить. Он взглянул на Дэна, который все еще стоял в дверях. — Пива мне принес? — Я потом схожу в бар и куплю, папа. Может, выпьем чаю? Джессика не пьет алкоголь. — Святые угодники! Ты выбрал девчонку, которая не любит горячительное? О чем ты только думал, мальчик? Она в два счета отучит тебя от выпивки, не успеешь ты произнести: «Джек Дэниелс». — Я ничего не имею против, если другие пьют, — вмешалась я. — Просто сама хочу иметь ясную голову. — А, значит, ты из тех чокнутых, что помешаны на самоконтроле? Хочешь ни от кого не зависеть? Его замечание было настолько близко к истине, что я прикусила губу. — Пойду поставлю чайник, — пробормотал Дэн и исчез в кухне, через минуту оттуда донеслось звяканье посуды. Старик повернулся ко мне и усмехнулся. — Парень от тебя без ума, это ясно как божий день, милая. Надеюсь, когда придет время, ты расстанешься с ним деликатно. — Надеюсь, мне не придется с ним расставаться, мистер Бреннан, — сказала я. — А если он хоть немного похож на своего отца, он себя в обиду не даст. |