
Онлайн книга «Сыщик Галилей»
Кусанаги отскочил и бросился с кулаками на Югаву: — Так чего же ты сразу не предупредил, чтобы я не дотрагивался! — Не волнуйся. Посмотри на выступы — видишь, они соединены кабелем. В таком случае электричество не накапливается. — Усмехнувшись, Югава вновь зашагал вперед. Посреди беспорядочно заставленной оборудованием лаборатории в глаза бросалась прямоугольная емкость с водой, вроде аквариума, размером с ванну. Благодаря стенкам из прозрачного плексигласа можно было без труда видеть погруженные в воду предметы, от которых тянулись провода. — Подойди ближе. — Опять какая-нибудь страшилка? — Не поверишь, но это необходимо для твоего расследования. Подчинившись, Кусанаги заглянул внутрь аквариума. И невольно ахнул. Первое, что поразило, — стоящая под водой голова манекена. Скорее всего, женская, но без волос. В нескольких сантиметрах от лица была установлена та самая алюминиевая пластина. Чуть дальше свисал электропровод. На конце он был оголен и как будто растрепан. — Я попытался воссоздать ситуацию на Тыквенном озере, — объяснил Югава. — Так вот как все было! — Приблизительно. — И каким образом получилась наша алюминиевая маска? — Именно это я и собираюсь тебе продемонстрировать. Югава прошел вдоль тянущегося от аквариума провода. Конец был подсоединен к какому-то явно кустарно сооруженному агрегату. Основой выступал конденсатор, похожий на тот, который только что так напугал Кусанаги. Но этот был намного больше. — Всего лишь устройство для имитации грозы, — объяснил Югава. — Грозы? — Видишь, вон там электроды с противоположными полюсами. Он указал на устройство с закрепленными на нем на расстоянии нескольких десятков сантиметров медными электродами. Присмотревшись, можно было заметить, что один из электродов соединен с проводом, тянущимся от аквариума. — С помощью этого можно устроить небольшую грозу. — И что тогда будет? — В Тыквенном озере нашли электропровод, правильно? — Да. — Этот провод был намотан на какой-то железный каркас, валявшийся на берегу. Помнишь? — Разумеется. — Как тебе удалось разузнать, семнадцатого августа в этом районе была сильная гроза. Более того, зафиксировано, что молния ударила возле озера. — В этот железный каркас? — Да, — кивнул Югава. — Он сыграл роль громоотвода. Как ты знаешь, молния по своей сути — это электрический разряд. Скопившаяся в грозовой туче электрическая энергия мгновенно разрядилась в железный каркас. Понимаешь? Кусанаги кивнул. Даже ему, профану в физике, было нетрудно представить эту картину. — И что же стало с электроэнергией, устремившейся в железный каркас? В обычных условиях она бы ушла в землю. Частично так и произошло. Но к каркасу оказался примотан провод, еще лучше проводящий электричество. Большая часть электроэнергии должна была через него попасть в озеро. — Сказав это, Югава показал пальцем на емкость с водой. — И что дальше? — заторопил его Кусанаги. До сих пор в объяснении все было понятно. — Однако, — продолжал Югава, — что бы случилось, если бы этот провод оказался недостаточно толстым, чтобы пропустить такое громадное количество энергии? Или, допустим, он был в каком-то месте поврежден? Несколько секунд подумав, Кусанаги покачал головой: — Не знаю. Что? — Вот мы и проверим на эксперименте, — сказал Югава, доставая из кармана очки и протягивая их Кусанаги. — А это еще зачем? — Для безопасности. Очки без диоптрий. Надень на всякий случай. — А что может произойти? — Стенки могут не выдержать — надо защитить глаза от осколков. Вняв предостережению, Кусанаги поспешно надел очки. — Ну, начнем! — Югава начал медленно вращать диск стоящей рядом машины. — Сейчас я загружаю электричество в конденсатор. Другими словами, если угодно, создаю грозовую тучу. — А не может так получиться, что молния по ошибке ударит в нас? — спросил Кусанаги. Разумеется, он хотел пошутить. — Вряд ли. Если, конечно, я чего-то не напутал в электроцепи. Побледнев, Кусанаги посмотрел на сосредоточенное лицо приятеля. — Зарядка конденсатора завершилась, — сказал Югава, взглянув на электроды. — Сейчас между двумя электродами разница в напряжении в несколько десятков тысяч вольт. Эти два полюса разделяет стена под названием воздух. Но если напряжение станет достаточно высоким, чтобы пробить эту стену… Это все, что он успел сказать. В следующий миг раздался сильный грохот, и Кусанаги увидел, как между двумя электродами пробежала искра. Почти одновременно с этим послышался тихий треск в аквариуме. — Что это? Кусанаги бросился было к аквариуму, но Югава схватил его за руку. — Было бы глупо под самый конец погибнуть от удара током. — Проделав какие-то манипуляции, он похлопал Кусанаги по спине: — Теперь можно, идем, посмотрим. Они приблизились к аквариуму. Заглянув внутрь, Кусанаги не мог сдержать удивления. — Кажется, получилось! — Югава запустил обе руки в аквариум и вытащил голову манекена. К его лицу плотно прилипла тонкая алюминиевая пластина. Он осторожно снял ее и со словами: — Получите ваш заказ! — протянул Кусанаги. Взяв в руки пластину, Кусанаги стал внимательно ее рассматривать. Она была изогнута, поразительно точно воспроизводя весь рельеф лица манекена. — В чем же фокус? — Ударная волна. — Ударная волна? — Поскольку электроэнергия была слишком большой мощности, провод на одном участке не выдержал — расплавился и разорвался. Это произошло мгновенно. Как перегорает пробка. Югава достал из воды электропровод. Его конец сильно оплавился. Точь-в-точь как провод, найденный в Тыквенном озере. — В этот момент в воде образовалась мощная ударная волна. Под ее воздействием алюминиевая пластина облепила лицо манекена. — И в результате получилась маска, — пробормотал Кусанаги. — Эта техника известна с давних времен, но сейчас она практически вышла из употребления. Я тоже впервые увидел своими глазами, как это происходит. Очень поучительно. — Бывают же на свете чудеса!.. — Ничего чудесного. Вполне предсказуемый результат. Я же тебе говорил — многие загадочные явления, будоражащие общественность, это проказы газов и жидких тел. То, что мы наблюдали, всего лишь один из примеров. |