
Онлайн книга «Ужас острова Дункан»
— Так что она там делала? — уже не так нагло спросил Джейк и нахмурился. — Я попросил ее урегулировать кое-какие вопросы с моим управляющим. Сейчас у него находятся бумаги, которые мне надо срочно подписать. В банке есть и другие дела. Я должен быть у него сразу после того, как утихнет этот дурацкий шторм. — Ты, Джефф, ловкий парень, — пробормотал Джейк. — Ладно. Выкладывай, что еще там у тебя. Давай послушаем. Джефф смерил его взглядом: — Ты уверен, что сумеешь правильно составить договор? Удивленный, Джейк проговорил: — Думаю, что да. — Хорошо. Составляй договор между твоим отцом и мной, в соответствии с которым я обязуюсь перевести сумму в тридцать тысяч долларов на его счет в течение двенадцати месяцев двенадцатью равными долями. Первый платеж осуществляется немедленно. Деньги будут выплачены за услуги, оказанные в связи с приведением в порядок за время моего отсутствия дома и фермы с прилегающей к ней землей в течение ближайших пяти лет, и надлежащий за ними уход во время моего отсутствия. Таким образом, мы исключим все пересуды. — Продолжай, — сказал Джейк. — Договаривай. Не забудь про дом. — Аренда дома будет оформлена на имя Бет, а не Энн, — невозмутимо продолжал Джефф. — Пусть она будет с тобой, Джейк. Смотри за ней, и она станет человеком. Вот вам мои условия. — Если мы соглашаемся, ты подпишешь бумаги? — неуверенно спросил Джейк. — Нет. — Что значит «нет»? — проворчал он. — Когда погода прояснится, мы все вместе отправимся в Маскуа. Ты будешь держать Лайзу на «Гранате» или на катере, пока мы с твоим отцом не подпишем договор в офисе моего адвоката. Адвокат сочтет меня за идиота, но спорить не станет. Затем мы с ним отправимся в банк оформлять финансовую сторону сделки, после чего возвратимся на «Гранат», и Лайза присоединяется ко мне на причале, а вы испаряетесь. Лицо Джейка расплылось в улыбке. — Ты умный парень, — восхищенно сказал он. — Мы не должны доверять друг другу. Все правильно. Мне это нравится. — О'кей, — улыбнулась Энн. — Нам придется держать вас под замком, пока погода не установится, — предупредил Джейк. — Недоверие бывает взаимным. Джефф кивнул: — Мы это переживем. — С моей тетей ничего не случилось? — спросила я. Джейк хмуро посмотрел на меня: — Ничего. Ты принимаешь нас за варваров или как? — Он заметил мой задумчивый взгляд и прибавил: — Мы решили запереть ее в спальне. Она прекрасно себя чувствует и знает, что вы в безопасности. Я облегченно вздохнула. Джейк захлопнул дверь, и мы услышали, как в замке повернулся ключ. — Ушли! — тяжело вздохнул Джефф. — Они не дураки. Эти люди знают, что получат свое, ничем не рискуя в будущем. Но я пришла в бешенство. Неужели тем, кто издевался над нами, все сойдет с рук? Джефф, попав на материк, конечно, может перехитрить их, но как доказать их зверства здесь, на острове? Этих людей надо хватать с поличным, но кто и как сумеет это сделать? Я огляделась, прикидывая, как можно выбраться из комнаты. Наша комната располагалась над боковой дверью, ведущей прямо в дунканскую бухту. Старый фонарь «молния» стоял на полу, и Джефф, совершенно изможденный, теперь сидел на куче одеял в углу, прислонясь спиной к стене. Выбраться из комнаты было невозможно. У нас не было оружия, чтобы вступить в схватку с близнецами-извергами и их полусумасшедшим отцом. Я сунула руки в карман джинсов дяди Джо, которые были на мне, надеясь отыскать там нож, и мои пальцы нащупали цилиндрический предмет. Я тут же вынула его и поднесла к фонарю. — Эй, — оживился Джефф. — Что это? — Сигнальный патрон, — ответила я. — Должно быть, я сунула его в карман, когда заряжала пистолет, и забыла. — Эта штука может нам пригодиться, — задумчиво заметил Джефф. — Дай бог, — согласилась я. Кажется, я впервые принесла какую-то пользу во всей этой истории. Внезапно я почувствовала, что снова слабею, и слезы сами собой брызнули из глаз. Джефф подскочил ко мне и с беспокойством спросил: — Лайза, Джейк в самом деле ничего тебе не сделал? Если... Я покачала головой. Не в силах больше противиться чувству, мы прильнули друг к другу, он обнял и поцеловал меня. Сама не зная почему, я заревела навзрыд. Наверное, потому, что раньше так не целовалась. Крепко и нежно. Так целует только тот, кто по-настоящему тебя любит и готов отдать за тебя жизнь... Я отстранилась и с опаской посмотрела на дверь. Повернувшись, я взяла патрон и спрятала его под одеяло. Но Джефф снова обнял меня, и тогда я прошептала: — Джефф, нет! Не надо! В замке повернулся ключ, дверь отворилась, и я увидела озабоченное лицо Джейка. — Слушайте, вы! — резко начал он. — Ведите себя хорошо. Ясно? Попытаетесь испортить нам жизнь — вам несдобровать. Вы уже и так осложнили ее, и мы должны принять решение. В отношении вас обоих. Ты уловил, Джефф? — Что на этот раз? — удивился Джефф. — Кажется, мы обо всем договорились. — Договорились, договорились, — огрызнулся Джейк. — Но сюда направляется катер. Я должен убедить их покинуть остров или переждать у причала, если они собираются укрыться от непогоды. Ваша тетка согласилась мне помочь. Она просила передать, чтобы вы сидели тихо и не рыпались. Даже если вы станете кричать, все равно это не поможет. При таком ветре вас никто не услышит. Если хотите, чтобы с ней ничего не случилось — рот на замок. Ты уловил, Джефф? — Я не буду кричать, — быстро проговорила я, заметив за спиной испуганное лицо Энн. Джефф промолчал, и Джейк захлопнул дверь. Джефф обнял меня за плечи, стараясь утешить. Мы долго так сидели, пока наконец не послышался слабый рокот двигателей. Дверь в первом этаже отворилась, и Джейк направился к причалу. Его окликнул женский голос. За воем ветра я разобрала, что к нему присоединилась Бет. — Прислушайся, как работают двигатели, — заметил Джефф. — Очень ровно. Такие стоят на военных судах. — Вот здорово! — едва сдерживаясь, прошептала я. Он помог мне подняться, и мы подошли к окну. Сквозь забрызганное солью и грязью стекло я разглядела висячий замок на крепких ставнях. — Будь у меня под рукой какой-нибудь рычаг, чтобы раздвинуть ставни... — прошептал Джефф. — Джефф, не надо! — взмолилась я, косясь на дверь. — Слушай, — горячо зашептал он. — Вдруг это береговая охрана. Ты подумала об этом? Если бы на катере знали, что здесь происходит, нас бы всех вывезли, пока Джейк не успел наломать дров. Мысль о новых злодеяниях преступного семейства ужаснула меня. Когда я была одна, то еще как-то держалась. Теперь за широкой спиной Джеффа я снова превратилась в беспомощную женщину. Насилием я уже была сыта по горло. |