
Онлайн книга «Ужас острова Дункан»
— Нам всех никогда не съесть, — рассмеялась я. — Говори за себя, — усмехнулся Джефф. — Да нам это и ни к чему. Я сделал клетку около причала. Там мы их держим живыми, а когда надо, берем. Знаешь что? — Что? — невинно спросила я. — С тобой здесь хорошо. — О! — Я отвернулась, чтобы скрыть смущение. — Подозреваю, что ты говорил это многим девушкам. — Две другие не в счет. Молли или утопит меня, или напугает до смерти. А Бет? Во-первых, она моя сестра, а во-вторых, мы не всегда ладим. Она считает, что, как старший брат, я много беру на себя. — А это так? — с любопытством спросила я. Он нахмурился и, помедлив, ответил: — Кто-то должен присматривать за ней. Мы — то, что социологи называют «детьми распавшегося брака». Он замолчал, как бы прикидывая в уме, стоит ли продолжать. — Один из них, надо думать, ушел к другому человеку, — тихо заметила я, глядя не на Джеффа, а на воду. Теперь мы дрейфовали, покачиваясь на волнах. — Верно, — наконец произнес Джефф и горько добавил: — Моя мать. Просто взяла и ушла. Мне кажется, что все произошло только вчера. — Он снова замолчал. Я ничего не могла сказать ему в утешение и лишь пробормотала, что тяжелее всего, должно быть, пришлось его отцу. — Я думаю, что тяжелее всего пришлось моей матери, — раздельно сказал Джефф. — Она вышла замуж за человека, с которым сбежала. Я полагаю, что он вскружил ей голову безумной любовью. Знаешь, он все, что у него было, называл ее именем. Даже собаку назвал Мари-Адель. Я сказала, что не вижу в этом никакого криминала, так как не могу судить о людях по отдельным словам. — Он был безумен не только от любви к ней, — зло продолжал Джефф. — Он вообще был безумен. По какой-то не известной мне причине опекать нас было поручено матери. Я думаю, так было лучше. — Значит, твой отчим был безумен? — Был и остается. Мои родители умерли, а отчим живет-поживает. Едва появился шанс, мы с Бет рванули от него. — И с тех пор его не видели? Джефф склонился над приманкой, которую закладывал в тростниковую ловушку. Он задумался, но потом, тряхнув головой, бросил короткое «нет» и продолжил свое занятие. Пора было сменить тему разговора, и я весело спросила: — Значит, Бет не желает видеть в тебе старшего брата? Джефф вытер тряпкой руки и выпрямился: — Она хочет жить своей жизнью. Ей уже семнадцать! Он хотел этим что-то сказать, но я не поняла, что именно, и поэтому осторожно спросила: — Ты не считаешь, что помог бы сестре... если бы окончил колледж? Почему ты его бросил, Джефф? — Я тебе уже объяснял, — сердито ответил он. — Захотел и бросил. Устал от него и послал к черту. — Тебе, конечно, виднее, — сказала я, делая вид, что меня больше интересуют омары, копошащиеся на дне барабана, — но только не говори мне, что ты завалил экзамены. Я просто не поверю. — Почему? — удивился он. — Это не в твоем характере. Я могла бы привести кучу причин, почему ты не мог завалить экзамены и почему тебя не могли исключить. — Если ты такая умная, приведи хотя бы одну, — пробурчал он. — Во-первых, ты слишком здоровый. С аппетитом у тебя полный порядок, у тебя есть чувство здравого смысла, и ты уверен в своих силах. Учебу, как правило, бросают другие. Джефф возмущенно забросил вершу с приманкой в море, и цепь, грохоча, скрылась под водой. — Ты принимаешь меня за трепача. Валяй дальше. — Пожалуйста. Я не думаю, что тебе на самом деле нравится та жизнь, которую ты ведешь. Ты похож на студента, которому надоели каникулы. У меня такое чувство, что в душе ты хочешь вернуться. — Ну и почему же я не возвращаюсь? Я пожала плечами: — У тебя, наверное, есть для этого весомые основания. Я не хочу совать нос куда не надо. — Я рад, что ты сказала это, — поспешно заметил он. — И не суй. В это время нас отнесло к скалам. Я осторожно задним ходом отогнала катер на безопасное расстояние и включила нейтральную передачу. За бортом лениво и бесшумно заработали моторы. Джефф посмотрел на меня и хмуро спросил: — Так на чем мы остановились? — На том, что ты бросил колледж без веских на то оснований, а я не поверила. Наступила продолжительная пауза. Мелкая волна нехотя била в борт катера, и яркий солнечный свет, отражаясь от воды, почти гипнотически действовал на меня. Я закрыла глаза, наслаждаясь теплом и покоем. Как хорошо было хоть на время прервать безжалостную борьбу за существование и оказаться в приятной компании. Под мягкое покачивание катера мой мозг тоже перешел в нейтральное положение. Мне, как разомлевшей на жаре кошке, захотелось потянуться и заурчать. Я снова ощутила себя маленькой и счастливой девочкой... — Если тебе так интересно, — прервал мои размышления Джефф, — то колледж бросила Бет. А следом за ней и я. Она связалась с парнем, который не давал ей прохода. С острова она уже не сбежит. Я открыла глаза и упрекнула его: — Но, Джефф, разве ты не мог... повлиять на нее? — Нет, не мог. Она только возненавидела бы меня. — А что удерживает ее здесь? Задав этот вопрос, я уже знала, каким будет ответ. Джефф бросил на меня сердитый взгляд, но промолчал. — Ты считаешь, что тот парень примчится сюда, да? — продолжала я, отвечая, как мне казалось, за него. Прежде чем ответить, Джефф подумал, потом уставился вдаль и меланхолично произнес: — Не исключено. Но я тут же утвердилась во мнении, что в этом кроется причина и что женская интуиция меня не обманывает. Поэтому, когда Джефф предложил: «Давай пройдемся вдоль северной стороны Дункана, и ты покажешь мне вход в Птичью бухту», — я лишь кивнула и прибавила обороты. — Сомневаюсь, что ты ее разглядишь. Подойти близко можно только во время прилива, — предупредила я. — В том месте полно рифов. — Знаю, — кивнул он. — Мы пройдем вдоль берега и посмотрим в бинокль. Он валяется где-то в каюте. Пойду поищу. Я немного прибавила газ, и за моей спиной взревели двигатели. Нос катера приподнялся, и мы полетели вперед. Из каюты послышался негодующий вой, и я поспешно сбросила скорость, поняв, чем так привлек этот катер мою дорогую тетю. Невозможно передать словами ощущение власти над дикой силой, упрятанной под днищем корпуса катера. — Я уж решил, что Молли за штурвалом, — сказал Джефф, выходя из каюты с биноклем в руке. — Что случилось? — А что должно было случиться? — округлила я глаза. |