
Онлайн книга «Семь минут»
У Барретта мелькнула мысль, которую он тут же высказал: — Я думал, она совсем одна. Вы сказали, ей приносят на каждый день рождения букет роз? От кого? Кто посылает их? И кстати, кто оплачивает ее пребывание здесь? — Я однажды спросила об этом мистера Холлидея. Он сказал, что деньги поступают из доходов с ее имущества, того, которое еще оставалось, когда ее привезли сюда. — А цветы на день рождения? От дочери? От Шона О'Фланагана? На карточке есть чье-нибудь имя? — Мистер Барретт, их приносят без всяких карточек. Они вышли в коридор. Барретт все никак не успокаивался. — Если есть цветы, кто-то должен их присылать. — Я не знаю кто, мистер Барретт. Мне известно только, что их приносят утром в день рождения из цветочного магазина «Милтон». — Где находится этот «Милтон»? — Здесь, в Чикаго, на Стэйт-стрит. — Вы уверены, что их носят оттуда? — Конечно, уверена. Я даже могу сказать почему. Мы дружим с рассыльным из этого магазина. И каждый раз, когда он приносит букет для Кэти… вашей мисс Макгро… он всегда настаивает на том, чтобы пройти к ней, вручить цветы и спеть «С днем рождения!». Барретт достал бумажник и вытащил пять двадцатидолларовых банкнот. — Ваше вознаграждение, — сказал он и сунул мисс Джефферсон в руку. — Вы очень добры, но вы не обязаны давать мне деньги, потому что… Он протянул еще одну двадцатидолларовую купюру. — Хотите заработать и эту? Мне нужно, чтобы вы позвонили своему знакомому в «Милтон» и узнали, откуда поступают цветы для миссис Салливан. Сделаете? — Подождите здесь, мистер Барретт, — сказала она и выхватила деньги из его руки. Девушка торопливо скрылась за углом, а он принялся ждать, такой усталый, что не было сил даже закурить трубку. Не прошло и пяти минут, как вернулась запыхавшаяся мисс Эвис Джефферсон. — Мой знакомый еще не положил трубку. Я не уверена, что его ответ устроит вас. — Что он вам ответил? — Он проверил по документам и сказал, что заказ на цветы для Кэти Салливан поступает из цветочного магазина с Капитолийского холма в Вашингтоне, округ Колумбия. Вы же не это хотели узнать? — Да, я хотел узнать, от кого. Кто оплачивает счет в Вашингтоне, округ Колумбия? — Я так и подумала и только задала ему этот вопрос, но он не знает. Вы такой добрый и щедрый, что я попросила его позвонить в Вашингтон, в этот цветочный магазин, прикинуться хозяином и спросить, кто оплачивает счет, а вы оставите деньги за разговор. Хотите, чтобы он попробовал? Барретт быстро достал десятидолларовую бумажку и положил на ладонь мисс Джефферсон. — Пусть ваш друг позвонит в Вашингтон. — На это может уйти десять-пятнадцать минут. — Я подожду здесь. Она опять ушла, а он снова принялся ждать, стараясь ни о чем не думать. Не прошло и десяти минут, как вернулась радостная мисс Джефферсон. — Он узнал, мистер Барретт. У меня очень сообразительный друг. Он притворился владельцем магазина, что-то наплел, и ему сказали, кто оплачивает счета. Вот, я записала. Девушка протянула клочок бумажки. «Мисс Ксавьер, Сенат Соединенных Штатов, Старое здание, Вашингтон, округ Колумбия. Для того, чтобы позвонить, нужно набрать код Капитолия 180, потом номер 224–3121 и попросить соединить с мисс Ксавьер по номеру 4989». Барретт сложил бумажку и спрятал в карман. — Мисс Джефферсон, можно поцеловать вас за это? — Ни в коем случае. — Тогда где здесь можно найти такси? Через двадцать минут он уже был в своем номере в отеле «Восточный посланник» и набирал номер телефонистки Капитолия. Майк Барретт сейчас знал все, что могла сказать Касси Макгро. Она успела только начать, но потом добавила: «Сегодня у меня день рождения?» и этим сказала все остальное. Майк попросил телефонистку соединить его с мисс Ксавьер в Старом здании и дал номер — 4989. — Одну минуту, пожалуйста. Соединяю. Послышались длинные гудки, но никто не снимал трубку. Наконец телефонистка сказала: — Извините, сэр, но мисс Ксавьер, наверное, ушла домой. В кабинете сенатора Бейнбриджа сейчас никого нет… Значит, сенатор Бейнбридж! — …но если это важно, я могу попробовать позвонить мисс Ксавьер или сенатору домой. — Я хотел поговорить с самим сенатором по очень важному делу. — Постарайтесь дозвониться до него. Как вас зовут? Он быстро ответил деловым тоном: — Скажите, что с ним хочет поговорить из Чикаго мистер Майк Барретт, друг мисс Касси Макгро. — Майкл Барретт из Чикаго, друг мисс Касси Макгро. Хорошо. Если вы подождете, я постараюсь соединить вас. В трубке наступила тишина, время от времени прерываемая треском и шумом. Барретт прижимал трубку к уху, моля Бога, чтобы последняя надежда не подвела его. — Мистер Барретт? — Я слушаю. — Я дозвонилась до сенатора Бейнбриджа. Он сейчас поговорит с вами. Говорите, пожалуйста. Послышалась тишина, потом на другом конце хриплый мужской голос произнес: — Алло. — Сенатор Бейнбридж? Это Майкл Барретт. Я адвокат, который защищает книгу Джадвея на лос-анджелесском процессе. Последовало долгое молчание. Когда сенатор вновь заговорил, из его голоса исчезла хрипота. — Да, мистер Барретт, нам было интересно, сколько у вас уйдет времени… — осторожно ответил сенатор. — Мы с Джадвеем… ждали, когда вы найдете нас… Давно ждали. Мисс Ксавьер оказалась маленькой спокойной женщиной лет тридцати с небольшим. Блестящие черные волосы, спадающие на плечи, и бронзовая кожа говорили, что ее предки были индейцами. Она ждала у лифта в Капитолии. Когда шофер сенатора отправился назад к машине, она сказала: — Сенатор Бейнбридж еще точно не знал, где примет вас: в своем кабинете в Старом здании Сената или здесь. У него две важные встречи, поэтому я отведу вас в его кабинет, где он сможет уделить вам двадцать минут. — Спасибо, — поблагодарил Майк Барретт. — Мы поедем по подземной железной дороге. — После вас, мисс Ксавьер. Она вошла в кабину, и Барретт последовал за ней. Вспомнив краткий разговор с сенатором Бейнбриджем вчера вечером, Майк понял, что ничего не узнал, кроме того, что без четверти одиннадцать в отель «Мэйфлауэр» за ним заедет шофер. Но того, что он узнал до звонка в Вашингтон, было достаточно. Подозрения и сомнения, зародившиеся после допущенной доктором Хайремом Эверхартом ошибки в датах и после рассказа Шона О'Фланагана, росли как снежный ком и наконец подтвердились. |