
Онлайн книга «Светские преступления»
— Миссис Слейтер, — сказал полицейский, пряча блокнот в карман и спрыгивая с ковров, — вы в курсе того, что графиня де Пасси завещала все свое состояние вам? — Шутите? — улыбнулась я, тоже вставая. — Отнюдь нет. Вы — ее единственная наследница. Я ахнула и прижала ладонь ко рту, не отводя при этом взгляда. — Да, но… как же это… не может быть… нет, так не бывает! — Вы этого не знали? — Откуда?! — Я стояла и качала головой, как человек в глубоком шоке. — Нет, не может быть, не может быть… Вы уверены, что она… что я… — Абсолютно. Душеприказчиком назначен мистер Натаниель. — Но это же чудесно! — Как бы спохватившись, я виновато потупилась. — В смысле, это ужасно. Не поймите меня превратно, я сожалею, что получу свои деньги назад при подобных обстоятельствах, но, Боже мой, разве сам этот факт не великолепен?! Я и помыслить не могла о подобном великодушии со стороны Моники! — Миссис Слейтер, вы отдаете себе отчет, что это делает из вас главную подозреваемую? — Чушь! — Я только отмахнулась. — Не могу выразить, как я благодарна вам за эту новость, инспектор! Потрясающая, роскошная, умопомрачительная новость! Спасибо, спасибо, спасибо! — Словно в порыве неудержимой благодарности, я обняла полицейского так крепко, что он чуть не задохнулся. — Не спешите с благодарностями. — Почему? В чем дело? — Нам предстоит еще прояснить немало важных деталей. — Например? — Например, тот факт, что графиня де Пасси не подписывала завещания, по которому отказала все вам. — Как? Вы хотите сказать, что оно недействительно? — воскликнула я, поникая. — Нет-нет, вполне действительно. По нью-йоркским законам завещатель в определенных случаях может передать право подписи юристу. — Ах, так оно все-таки подписано! — Я испустила облегченный вздох. — Это главное. — Странность состоит в том, что у графини в день подписания была забинтована рука. Мистер Натаниель заявил, что как раз тогда вы с ней и встретились за ленчем. «Мерседес» графини в тот же день вышел из строя — прокол обеих задних шин. Не слишком ли много совпадений? — А что было с рукой? — Ранка. — Странно. За ленчем рука была в полном порядке. — Машина тоже была в порядке, когда шофер забирал вас с работы. И вдруг ни с того ни с сего — обе шины проколоты острым предметом. Вам об этом что-нибудь известно? — Только то, что Каспер страшно расстроился. Он, знаете ли, возвращался за письмом, которое я забыла на работе, а я оставалась в машине и, вообще говоря, могла бы быть повнимательнее. К сожалению, голова у меня была занята предстоящей встречей с Моникой. Если какой-то хулиган и отирался возле «мерседеса», я не заметила. Дорогая машина нередко становится объектом зависти и злобы. В прежние времена мне случалось с этим сталкиваться. — Миссис Слейтер, у вас есть нож для колки льда? — Он бы не вписался в мой теперешний быт. По мере опроса я все больше нервничала и, сама того не замечая, пятилась к двери. Инспектор, наоборот, словно прирос к месту. Осознав это, я справилась с собой. — Значит, за ленчем рука графини де Пасси была в порядке? — В полном. — Мистер Натаниель уверяет, что она никак не могла составить такого завещания. — Тогда зачем же она его подписывала?! — Она не подписывала. — Ах да! Извините, я немного запуталась. И потом, я не понимаю, к чему вы ведете! Мистер Натаниель потрясен смертью невесты — это совершенно естественно. Он не в восторге от того, как она распорядилась своим состоянием, — за это его тоже трудно винить. Но подобные обвинения!.. — Расскажите, что было после ленча. — Да ничего особенного. Мы пошли к выходу и на пороге столкнулись с Бетти и Джун. Моника почти не обратила на них внимания, так как спешила на свою встречу. Я тоже не стала задерживаться: перед возвращением на работу хотела забежать за покупками. — Вы знали, с кем она встречается? — Не припомню… хотя постойте! Она в самом деле упоминала о каком-то адвокате. К сожалению, я не могла бы подтвердить этого под присягой — мы ведь тогда говорили о многом. — А куда пошли вы? — В «Блуминдейл» — мой старый свитер совсем обтрепался. К сожалению, там мне ничего не подвернулось. Да, и еще я заглянула в банк, депонировала чек. Затем я вернулась на работу. — Как? — Автобусом. — В котором часу? — Где-то в районе четырех. — Четырех? — Тед Шрив приподнял бровь. — Ничего себе перерыв на обед! — В тот день я отпросилась на всю вторую половину дня, но передумала и вернулась. — Почему передумали? — Хотелось заработать очко в свою пользу. Мой начальник в последнее время не в настроении. — Значит, вам неизвестно, куда графиня направилась после ленча? — Нет. — А вот мистер Натаниель утверждает, что она провела некоторое время с вами. Так она сказала ему в ювелирном магазине. — Разумеется, она провела время со мной! За ленчем. — Нет, уже после. Если верить ему, графиня не получила от вас ожерелья в кафе и вынуждена была пойти к вам на квартиру. По дороге туда, на лестнице, вы вонзили ей в руку что-то острое. Вот почему ее рука была забинтована. — Самая возмутительная ложь, какую мне только приходилось слышать! Мы с Нейтом никогда особенно не ладили, но выставлять меня садисткой — это уж слишком! — Итак, вы отдали ожерелье графине уже за ленчем? — Именно так. В обмен на чек, который потом депонировала. — Было оно в футляре или без? — В футляре красного сафьяна с позолотой. — Кто-нибудь видел, как вы его передавали? — Вряд ли. — А собственно, почему? — Глаза инспектора сузились. — Кругом были десятки людей. — Послушайте, вы же полицейский! Неосторожно передавать столь ценную вещь у всех на виду. Между прочим, это Моника настояла, чтобы все прошло как можно незаметнее, и я была с ней в этом вполне согласна. Тед Шрив с улыбкой покачал головой. — Что смешного? — осведомилась я. — У вас, миссис Слейтер, ответ готов буквально на все. — Почему бы и нет? Так все и было. — Отлично, но если найдется свидетель того, как вы с графиней де Пасси проходили по вашей улице, входили в ваш дом или квартиру в интересующий меня период времени, я потребую объяснений. Это ясно? |