
Онлайн книга «Пандора»
![]() «Почему ты такой высокий?» – спросила я. Мой отец, конечно, счел мое поведение весьма забавным, а что подумают остальные о висящей у него на руках запыленной дочке, осмелившейся заговорить с почтенными гостями, ему было все равно. «Сокровище мое, – обратился ко мне Мариус, – я высок, потому что я – варвар!» Он засмеялся – несколько игриво и в то же время с почтением, как будто перед ним была маленькая дама. Ко мне редко кто так относился. Неожиданно он растопырил руки и побежал на меня, как медведь. Я мгновенно в него влюбилась! «Нет, правда! – сказала я. – Ты точно не варвар. Я знаю твоего отца и всех твоих сестер. Они живут ниже на холме. Твоя семья все время разговаривает о тебе за столом, конечно они говорят только хорошее». «В этом я не сомневаюсь», – ответил он, разражаясь хохотом. Я видела, что отец начинает нервничать. Только я тогда еще не знала, что десятилетняя девочка может обручиться. Мариус выпрямился и сказал своим ласковым, очень красивым голосом, искушенным как в публичных выступлениях, так и в речах любви: «Маленькая красавица, маленькая муза, по матери я веду свое происхождение от кельтов. Мои предки – высокий светловолосый народ, народ Галлии. Говорят, моя мать была у них принцессой. Ты знаешь, кто такие галлы?» Я ответила, что, конечно же, знаю, и начала пересказывать вступление из записок Юлия Цезаря о завоевании Галлии, страны кельтов: «Вся Галлия состоит из трех частей… – Мариус был искренне потрясен. Все остальные тоже. Ободренная, я продолжала: – Кельтов отделяет от Аквитании река Гаронна, а от племени белгов – реки Марна и Сена…» Мой отец, на этот раз несколько смутившись, поскольку его дочь купалась в лучах славы, повысил голос, чтобы уверить всех и каждого, что я радость очей его, что мне позволено делать все, что хочется, и, пожалуйста, не стоит обращать внимание… Я же, будучи от природы нахальной и любительницей устроить неприятности, сказала: «Передайте от меня привет великому Овидию! Потому что я тоже хочу, чтобы он вернулся домой». И выпалила несколько пылких строк из «Науки любви»: А поцелуи? Возможно ли их не вмешивать в просьбы? Пусть не дается – а ты и с недающей бери. Ежели будет бороться и ежели скажет: «Негодный!» — Знай: не своей, а твоей хочет победы в борьбе. Все, кроме моего отца, расхохотались, а Мариус обезумел от восторга и захлопал в ладоши. Другого поощрения мне и не требовалось, теперь уже я помчалась на него, как медведь, продолжая распевать пламенные стихи Овидия: Только старайся о том, чтоб не ранить нежные губы, Чтобы на грубость твою дева пенять не могла. Кто, сорвав поцелуй, не сорвал и всего остального, Истинно молвлю, тому и поцелуи не впрок [2] . Отец схватил меня за предплечье и приказал: «Все, Лидия, хватит!» А мужчины смеялись все громче, сочувствуя ему, обнимая его и снова смеясь. Но я не могла не одержать последнюю победу над взрослой компанией. «Прошу тебя, отец, – сказала я, – дозволь мне закончить мудрыми и патриотичными словами Овидия: „Я поздравляю себя с тем, что появился на свет лишь в наше время, не раньше. Эта эпоха мне по вкусу“». Это не столько позабавило Мариуса, сколько изумило. Но отец подтянул меня к себе и очень четко произнес: «Лидия! Сейчас Овидий такого не сказал бы, а ты, будучи такой… ученой и одновременно таким философом, не могла бы ты уверить дражайших друзей твоего отца в том, что ты прекрасно знаешь: Август по веским причинам выслал Овидия из Рима, и он никогда не сможет вернуться домой». Другими словами, это означало: «Помолчи, достаточно об Овидии». Но Мариус опустился передо мной на колени, стройный, красивый, с гипнотическими голубыми глазами, поцеловал мне руку и сказал: «Я передам Овидию твой привет, маленькая Лидия. Но твой отец прав. Всем нам следует соглашаться с цензурой императора. В конце концов, мы же римляне. – А потом он повел себя весьма странно – заговорил со мной как со взрослой: – Август Цезарь, я полагаю, дал Риму намного больше, чем можно было надеяться. И он тоже поэт. Он написал поэму „Аякс“ и сам ее сжег, заявив, что она недостаточно хороша». Лучший день в моей жизни! Я бы согласилась тотчас сбежать с Мариусом! Но мне оставалось только танцевать вокруг него, провожая по вестибюлю до ворот. Я помахала ему рукой. Он задержался. «До свидания, маленькая Лидия», – чуть задержавшись, сказал он и о чем-то тихо заговорил с моим отцом. Я услышала лишь слова отца: «Да вы не в своем уме!» Он повернулся спиной к Мариусу, а тот грустно мне улыбнулся и исчез. «О чем он говорил? Что случилось? – спросила я отца. – В чем дело?» «Послушай, Лидия, в твоих книгах тебе когда-нибудь встречалось слово „обручиться“?» «Да, отец, конечно». «Так вот, этим бродягам и мечтателям ничто так не нравится, как обручиться с маленькой десятилетней девочкой, потому что она еще не доросла до свадьбы и он получит несколько лет свободы от императорской цензуры. Такое случается сплошь и рядом». «Нет, нет, отец! – возразила я. – Я его никогда не забуду». Думаю, я забыла его на следующий же день. Целых пять лет я не видела Мариуса. Я помню это точно, потому что мне исполнилось пятнадцать, пора было выходить замуж, а мне замуж совсем не хотелось. Я год за годом выкручивалась, симулируя болезни, безумие, не поддающиеся контролю припадки. Но время мое истекало. Фактически я имела право выходить замуж с двенадцати лет. На этот раз все мы стояли у подножия Палатинского холма и наблюдали за ходом самой священной церемонии – Луперкалий – одного из многочисленных праздников, неотделимых от жизни римлян. |