
Онлайн книга «Железный Шакал»
— Фрей! — в отчаянии выкрикнул Крейк. — …Да и вы, Самандра, к нему неровно дышите. Почему бы вам не вести себя как взрослые люди? Поцелуйтесь и помиритесь! Грайзер, словно загипнотизированный, уставился на Дариана, а затем — на Самандру, чтобы увидеть ее реакцию. Она впала в глубокую задумчивость. После долгой паузы она вздохнула. — Вы не подержите? — обратилась она к Фрею, протянув ему дробовик. Потом сделала шажок и оперлась на плечо демониста. — Почему бы тебе не обнять меня? Я не слишком хорошо сохраняю равновесие. Похоже, Крейк не решался прикоснуться к ней. Однако, набравшись смелости, он все же обхватил Самандру ладонями за талию, явно не веря своим глазам. — Отлично, — вымолвила, покачнувшись, Самандра. — Вот так, — одобрительно добавила она. И вдруг, резко размахнувшись, она нанесла Крейку сокрушительный апперкот, после которого тот потерял сознание и рухнул на песок. Дариан, разинув от изумления рот, вытаращился на Самандру, которая деловито забрала у него свой «костыль». — Благодарю, — улыбнулась она. — Когда оклемается, передайте ему, что он может навестить меня. Он меня найдет. Хотя некоторое время я буду крайне занята. — Ага, — кивнул он. — Так точно. — Рада была вновь повидаться, капитан Фрей, — произнесла она, подмигнув. После этого Самандра с ледяным выражением лица кивнула Сило и запрыгала к своему кораблю. — Да, кэп, просто поразительно, — заявил муртианин. — Ну и кто будет отрицать, что я не знаю женщин? — бодро отозвался Фрей, притворившись, что не заметил иронии. Пинн и Ашуа покатывались со смеху, а Малвери, слегка покачиваясь на ходу, направлялся к Дариану. Видеть доктора без его неизменных очков, криво сидящих на бесформенном носу, было очень непривычно. — Помощь нужна? — осведомился он, наблюдая за Крейком, который начал шевелиться. — Дай ему глотнуть грогу, и порядок. — Есть, — кивнул Малвери. — Слушай, кэп, можно тебя на короткий разговор? — Конечно. — Только сперва разберусь с Грайзером. Малвери подхватил демониста под руку и потащил прочь, Крейк не сопротивлялся, но бормотал что-то невнятное. Капитан проводил их взглядом. По серым барханам пролетел порыв прохладного ветерка. — Бедняга Малвери, — произнес Фрей. — Даже не представляю себе, что он будет делать, когда я выгоню Ашуа. Сило повернул голову к капитану, но ничего не сказал. — А как же иначе? Я высажу ее там, где она пожелает, но оставить на борту не могу. Дополнительных объяснений не требовалось. Фрея тянуло к Ашуа, и можно было гарантировать, что спустя несколько недель все закончится какой-нибудь пакостью. Дариан был научен собственным горьким опытом, что любовные связи на борту «Кэтти Джей» не приносят ничего хорошего. А он сомневался, что сумеет устоять перед искушением. — Ты заключил с ней договор, — напомнил Сило. Фрей тяжело вздохнул. — Договор, заключенный под принуждением, не имеет значения. Кстати, нам были необходимы припасы. Между прочим, для твоих людей. — Ты не прав, кэп. — С каких пор ты так беспокоишься? — Она спасла меня от верной гибели. И она ладит с доком. Крейку она тоже нравится. Я уверен, что она заслужила свое место. Капитан пожал плечами: — Сило, я не могу. Мы притерлись друг к другу. А она все разрушит. — Если я нужен тебе как первый помощник, оставь ее. Фрей присвистнул. — А ты быстро научился пользоваться своим положением! — Кэп, она будет полезна. Все наши слышали, как ты договаривался с ней. Фрей потер ладонью затылок и сплюнул на песок. Сило говорил правду. Можно с чистой совестью разрывать сделки с чужими, но девчонка внедрилась в команду. Если экипаж перестанет верить обещаниям капитана, все будет кончено. — Вот поганство! — сердито бросил он. — Ты согласен или нет? — Первое, — ответил, насупившись, Дариан. — Проклятье, я начинаю жалеть, что назначил тебя своей совестью. Сило громко хохотнул. — Вот так-то! — воскликнул муртианин и, увидев приближающегося Малвери, хлопнул Фрея по спине и взбежал по рампе в трюм «Кэтти Джей». Когда доктор, державший в руке металлическую коробку, подошел к капитану, тот еще ругался про себя. Но шкатулка отвлекла его от грустных мыслей. Он принялся внимательно разглядывать на ее крышке причудливый орнамент — символ пробужденцев. — Неужели ты нашел ее в городе? — А где же еще? — пробасил Малвери. — И что внутри? Доктор продемонстрировал ему сломанный замок. — Распоряжения, — произнес он. — Вроде бы на всякие грузы. Я не знаю самарланского, но кое-что напечатано и по-вардийски. Фрей вдруг ощутил некое усталое смирение. На сегодня он получил свою долю потрясений. И новое открытие не могло всерьез обескуражить его. — Самми что-то поставляют пробужденцам? — По-моему, снабжают их азрикской техникой. Дариан постарался сразу выкинуть из головы любые намеки о возможных последствиях инцидента. — Куда ты ее денешь? Малвери взвесил коробку на ладони. — Пожалуй, отдам рыцарям. — Тогда начнется гражданская война! — А если она начнется и без моего подарка? А у эрцгерцога не будет никаких сведений о том, что у пробужденцев в закромах? — Но канитель между эрцгерцогом и этими ребятами может утихнуть сама собой. — Наверное, — неуверенно пробормотал Малвери. Фрей помолчал и наконец нарушил паузу: — Док, я не особо предан своей стране. Слишком много и сильно она била меня по всем местам. Поэтому решение должен принимать патриот. Малвери хмыкнул и уставился куда-то вдаль. Потом коротко кивнул. Зажав шкатулку под мышкой, он полез в карман и извлек оттуда медаль. Дариан, выпучив глаза, смотрел, как доктор прикалывает ее к грязной пропотевшей рубахе. — Когда она у тебя появилась? — Давно, — ответил Малвери. Он выпрямился и слегка выпятил подбородок. — Только я не мог ее носить. Не заслужил. — Он четким движением отдал военный салют — приложил предплечье к груди и коснулся кулаком левого плеча. — Капитан… Фрей постарался в точности повторить его движение. — Поступай, как считаешь нужным, док. Малвери развернулся и зашагал к кораблю Рыцарей Центурии. Дариан подумал, что для человека, несущего на плечах будущее страны, у него чересчур легкая поступь. |