
Онлайн книга «Полное затмение»
— Что это? Ломакс с воодушевлением откликнулся: — А это своего рода изобретение… Спотыкаясь о препятствия, Ломакс приблизился к Джулии. Поднял один из моторчиков и сдул с него пыль. Стопка, из которой он извлек моторчик, угрожающе зашаталась. — Это сделано для Депьюти, когда он был щенком. Своего рода игра, чтобы занять его, когда он оставался один и мог почувствовать себя брошенным. Называется Кролик. Ломакс вытащил из стопки грязную игрушку. Тут же сооружение начало разваливаться — трубки, провода, двигатели, деревянные кубики, выключатели и микросхемы. Джулия захихикала, но не двинулась с места. Когда все стихло, они опустились на колени среди развалин. — Это Кролик. Он подвешивается на веревке вроде резинки и прикрепляется проволокой к этим рельсам вверху так, чтобы он мог двигаться вперед и назад. Вот пес сидит и грустно смотрит вокруг, и тут включается программа. Кролик просыпается и начинает с ним играть. Джулия была счастлива. — А он работает? Ломакс помедлил. — Некоторое время работал. И немалое. — Ах, Ломакс, ты такой умный, — сказала Джулия. Довольный Ломакс покраснел. — А закончилось все плохо, — вынужден был признать он. — Пес стал большим и свирепым. Механизм не выдержал сурового обращения. С некоторых пор мы больше не видели собаку рядом с игрушкой. Подозреваю, что Депьюти схлопотал небольшой удар электрическим током. Джулия не успела ничего сказать, а Ломакс уже вытащил из стопки что-то еще. — Остатки Солнечной системы, которую я делал для Джоэла… — Ломакс взмахнул маленьким шариком из полистирола. — Наверное, это был Нептун… не важно, они были прикручены так, чтобы Джоэл мог видеть, как вращаются планеты. Однажды Земля перестала вращаться вокруг Солнца, а я так и не починил ее… А этот маленький датчик я прикрепил к коту — до собаки у нас был кот, — датчик открывал коту дверцу, но не позволял войти еноту — чертов енот все время норовил пролезть в дом. Вот, смотри, датчик раздавлен, ну и кота тоже задавило… Он потянулся за чем-то, лежащим внизу стопки. Ломакс чувствовал, что ему не хватает дыхания, но не мог остановиться. — Господи, я и забыл об этом. Автоматический открыватель занавесок. Очень полезная вещь против воров, когда семья в отъезде. — А он работает? — Нас никогда не пытались обокрасть. С другой стороны, однажды мы вернулись домой на ленч, а занавески были закрыты. Похоже, система работала сама по себе. Ломакс наклонился над клубком разноцветных проволок. — А вот это я сделал для Джоэла. Он был очень активным ребенком. Кэндис беспокоилась, что он подползет к большой старой плите, которую мы иногда включали. Вот я и создал пространство, недоступное для ребенка, — если Джоэл вползал в него, раздавался звонок, и мы бежали туда. Джулия захлопала в ладоши. — Ты такой умный, — снова сказала она. — Ты можешь все. Ломакс пожал плечами и положил проволоку на место. В комнате стало тихо. — Может быть, я смогу помочь тебе? Он посмотрел на Джулию, но она не отвечала, увлеченная телескопом. — Я имею в виду, — настойчиво продолжил Ломакс, — что могу попытаться доказать, что ты невиновна. — Этим занимаются Френсис и Курт, — заметила Джулия. — Но я свободен все лето. Ты будешь находиться в обсерватории, а я-то нет. Ломакс попытался объяснить, почему временно ушел из обсерватории. Джулия расстроилась, как и подозревал Ломакс, из-за Берлинза. Ломакс надеялся, что Джулия решит не возвращаться в обсерваторию, но как раз сегодня у нее была назначена встреча с Диксоном Драйвером по поводу будущей работы. Директор уже намекнул, что не собирается лишать Джулию работы, по крайней мере до суда. — Чем ты можешь помочь мне? — спросила она. — Многим. Я знаю, что в делах подобного рода нужны люди, которые будут искать и задавать вопросы… Следователь, конечно, Курт, но даже для него все это довольно нудная работа. Рутина. Но для меня… — Ты же не детектив, Ломакс. — И даже не адвокат. Знаю. Но я на твоей стороне. Ради всего святого, тебе нужен кто-то, кто находится на твоей стороне. Джулия присела к телескопу. Ломакс внимательно наблюдал, как она провела рукой по всей длине прибора и мягко коснулась крышки. Джулия размышляла. Ломакс заметил, что губы ее слегка разжались. Наконец она спросила: — Думаешь, Курт и Френсис не верят мне? Пальцы продолжали поглаживать металлическую поверхность. — И да и нет. Да, потому что ты платишь им за то, чтобы они верили тебе. Но это вовсе не означает, что они действительно верят. Джулия уронила руку. — Джулия, тебя арестовали по подозрению в убийстве первой степени. Двойном убийстве. Очевидно, что многие люди считают тебя виновной. — Ах! — вздохнула Джулия, и голова ее поникла. Ломакс с трудом перебрался через многочисленные препятствия и взял ее за руку. Джулия переплела свои пальцы с его и нежно сжала руку. Свет из потолочного окна падал на ее волосы. Пыль кружилась в столбе света, который заставлял блестеть металлические части телескопа. Колени Джулии подогнулись. Ломакс смотрел ей в лицо. Казалось, что свет еще больше подчеркивает полноту ее губ. — Позволь мне помочь тебе, — сказал он. — Но как? — Я верю тебе. — Это мне не поможет. Их лица приблизились. Они заговорили шепотом: — Тот, кто верит тебе, будет стараться совсем не так, как тот, кому ты платишь. Посмотрев вниз, Ломакс увидел, как пальцы Джулии нервно поглаживают крышку телескопа. В этом движении было что-то волнующее. Он ощущал одновременно возбуждение и решимость. — Скажи Френсис и Курту, чтобы они позволили мне помочь. Прошу тебя. Джулия подняла на него глаза. Губы слегка опухли. Она улыбнулась. Эта улыбка заставила Ломакса подвинуться поближе. Ломакс потянулся к ней и поцеловал. Джулия ответила на поцелуй. Ломакс проник языком в ее рот. Еще мгновение — и исчезнет одежда, останется только тело и ее влажный теплый рот, доставляющий такое наслаждение. — Ломакс… — пробормотала она. — М-м-м? — Я должна вернуться в обсерваторию — в четыре тридцать у меня встреча с Диксоном Драйвером. — Боже, нет! Из всех событий, случившихся за последнее время, это самое худшее. — Прости. Я… просто нет времени. Смотри, уже три часа. Я не могу опаздывать. Он уволит меня. — Ты не сделала ничего плохого. |