
Онлайн книга «Пепельное небо»
— Мне говорили, что до бомбы здесь все было ужасным и что всех позвали под Купол, потому что на нас напали. Но некоторые люди отказались спастись. Они были жестокими, больными, бедными, упрямыми и необразованными. Отец говорил, что моя мать пыталась спасти некоторых из этих несчастных. — Несчастных? — сердито переспрашивает Брэдвел. — Подожди, — одергивает его Прессия, — давай выслушаем его спокойно. — Это же мы, это о нас он говорит! — восклицает Брэдвел. — Это то, что говорили мне. Не то, во что я верю, — заканчивает Партридж. Наступает тишина. Брэдвел смотрит на Прессию. Она приготовилась к вызову, но, похоже, он успокоился и машет рукой: — Почему вы просто не позовете нас, ваших братьев и сестер? Вы же так нас назвали в Послании. Братья и сестры, одна большая и счастливая семья. — В каком Послании? — Ты не знаешь о Послании? — удивляется Прессия. Партридж качает головой. — Мне зачитать ему? — спрашивает Брэдвел у Прессии. — Давайте просто продолжим. Брэдвел откашливается и все равно зачитывает: — «Мы знаем, что вы здесь, наши сестры и братья. Однажды мы выйдем из Купола и присоединимся к вам. Пока же мы благосклонно наблюдаем за вами издалека». — Когда оно появилось? — спрашивает Партридж. — Через несколько недель после Взрыва, — отвечает Прессия и поворачивается к Брэдвелу. — Может, дашь ему продолжить? Партридж бросает взгляд на умолкшего Брэдвела, а затем продолжает: — Мы жили в городе на Ломбард-стрит, и когда прозвенел сигнал эвакуации, матери не было рядом, она помогала людям… другим людям… пыталась им объяснить. Мой брат и я — мы уже прибыли в Купол. Она не успела. Она умерла как святая. — Не было никакого сигнала, — бормочет Брэдвел. Партридж резко дергает головой. — Конечно же он был! — Нет, не было. Поверь мне. Прессия вспоминает про объявления о пробках на дорогах. Это все, что было в рассказе ее дедушки. Она смотрит попеременно то на Брэдвела, то на Партриджа. — Было очень мало времени. Это я знаю, — говорит Чистый, — но сигнал был. Люди кинулись к Куполу, чтобы спастись. Вокруг был сумасшедший дом, и многие погибли. — Погибли, — повторяет Брэдвел. — Ты говоришь это так, словно это было случайностью. — Что мы могли сделать? Мы пытались защитить себя, — оправдывается Партридж. — Мы же не могли спасти всех. — Нет, не могли, этого и не было в планах. В комнате повисает тишина. Слышен только звук, который издают крысы. — Ты многого не знаешь, — говорит Брэдвел. — Сейчас не время для лекций! — восклицает Прессия. — Дай ему договорить. — Лекций? — спрашивает Брэдвел. — Не надо быть таким… — Прессия не может подобрать нужное слово. — Педантичным? — помогает ей Брэдвел. Она не знает, что значит «педантичный», но ей не нравится, что он произнес это свысока. — Таким, какой ты сейчас, — говорит Прессия. — Дай ему высказаться! — Понятно, я должен быть спокойным и еще конкретно не таким как сейчас. Что-нибудь еще? — спрашивает Брэдвел Прессию. — Может, ты хочешь хирургически вмешаться в мою личность? Как насчет операции на открытом сердце? У меня есть кое-какие инструменты. Прессия смеется. Она сама себе удивляется, потому что не понимает, что именно ее так рассмешило. Брэдвел такой большой и громкий, но, похоже, ей удалось его каким-то образом задеть. — Что здесь смешного? — спрашивает Брэдвел, разводя руки. — Я не знаю, — отвечает Прессия. — Я думаю, это потому, что ты выживший. Ты почти мифический, но… Кажется, ты легко… теряешь самообладание. — Я не терял самообладания! — кричит Брэдвел. Затем он бросает взгляд на Партриджа. — Кажется, все-таки немного потерял, — произносит Партридж. Брэдвел снова садится на ящик, глубоко вздыхает, закрывает глаза, а затем открывает их. — Все, видите? Я в порядке. Я полностью себя контролирую. — Что было еще, Партридж? Продолжай, — просит Прессия. Партридж пытается отскрести грязь на руках. Кожаная сумка по-прежнему лежит у него на коленях. Он расстегивает ее и достает небольшую книгу в кожаном переплете. — Несколько недель назад я нашел вещи моей матери, — продолжает он. — Я просто чувствовал, что существовал совершенно другой мир, не тот, о котором нам рассказывали. Ее вещи, они все еще живы… Это трудно объяснить. И сейчас, когда я здесь, я вспомнил, как уродство может сделать вещи красивыми. Прессия знает, о чем он говорит — одно без другого не может существовать. Ей нравится Партридж. Он доверился им, хотя и не был обязан, и это заставляет ее доверять ему. — Зачем ты сюда пришел? — спрашивает Брэдвел, переходя к главному. — После того как я нашел мамины вещи, я продолжил поиски. Мой отец… — Он ненадолго замолкает. Лицо его мрачнеет, и по нему сложно что-либо понять. Может быть, он любит отца. Может, ненавидит. Может быть, любит, а он этого не заслуживает. — Он был одним из руководителей эвакуации и по-прежнему остается немаловажной фигурой под Куполом. Ученый и инженер. — Его голос звучит спокойно и ровно. Брэдвел наклоняется к Партриджу: — Как зовут твоего отца? — Эллери Уиллакс. Брэдвел смеется, качая головой: — Уиллаксы… — Ты знаешь его семью? — спрашивает Прессия. — Думаю, мне знакома эта фамилия, — отвечает он саркастически. — Что ты имеешь в виду? — спрашивает Партридж. — Лучшие из лучших, — говорит Брэдвел, — ничего себе, посмотрите-ка на него. Да ты у нас самые сливки общества! — Откуда ты знаешь о моей семье? — Грянул Взрыв, и неужели это просто совпадение, что был построен Купол, под который кто-то попал, а кто-то — нет? Ты не думаешь, что кто-то все это заранее спланировал? — Прекрати, — мягко обрывает его Прессия. Все должно быть мирно. Прессия не может допустить, чтобы у Брэдвела испортилось настроение. Она обращается к Партриджу: — Как ты выбрался оттуда? — Кто-то поместил в рамки чертежи первоначального плана Купола и подарил их моему отцу на двадцатилетие службы. Я изучил их, особенно систему вентиляции. Ее гул слышно всегда. Глубокий низкий гул, который сопровождает нас каждый день. Я начал вести дневник, — он держит в руке кожаную тетрадь, — и отмечал, когда она включалась и выключалась. А потом я понял, что я могу проскользнуть в основную систему. И что в определенный день, в определенное время, я мог бы пробраться сквозь лопасти системы обращения вентиляторов в момент, когда они останавливаются — примерно на три минуты сорок две секунды. А затем, в конце, я должен был обнаружить барьер из мембраны, в которой спокойно прорезал бы себе проход. Это я и сделал. |