
Онлайн книга «Пепельное небо»
— Я и не надеюсь сильно, — говорит Партридж, зная, что это ложь. Он хочет найти если не саму мать, то хоть что-то, что потом могло бы привести к ней. В противном случае ему просто будет некуда дальше идти. Придется смириться с тем, что он исчез без какой бы то ни было причины и без возможности вернуться назад. Брэдвел предложил ему вернуться в Купол, к папочке. Но ведь это невозможно. Сможет ли он вернуться на лекции по мировой истории к Глассингсу? Сможет ли он встречаться с Лидой, наблюдая за лазером Эрвина на траве? Зная, что его запрут и будут улучшать, превратив в подушку для булавок. Зная, что его прослушивают. Что могут вживить «тикалку» в голову. К выходу ведет старая ржавая лестница, но Партридж подпрыгивает, минуя ее, хватается за цементные выступы сверху и подтягивает наверх — так же, как он сделал когда-то, чтобы войти в туннель, ведущий к системе фильтрации воздуха. Казалось, это было сто лет назад. Наверху раньше, видимо, стояли дома, но они рухнули и превратились теперь в щебень, в труху. Светофор лежит на земле, как упавшее дерево, в которое ударила молния. Рядом валяются останки двух автомобилей, искореженные до неузнаваемости. На углу Партридж видит шпиль церкви, о которой говорил Брэдвел. Купол разрушился, и шпиль упал внутрь церкви. Часть его торчит наружу. Он наклонен в одну сторону, но не указывает в небеса, как Купол. — Вот мы и на месте, — сухо говорит Брэдвел. — Ломбард-стрит. Партридж почти уверен, что слышит счастливые нотки в его голосе. Или, по крайней мере, самодовольные. Ветер бросает пепел в лицо, но Партридж не закрывается от него. Он проходит по улице несколько шагов, чувствуя себя растерянно. Осматривает обломки. Что он ожидал найти? Остатки прошлого? Какие-то вещи, сохранившиеся с тех времен? Мать, сидящую в шезлонге и читающую книгу в ожидании, что он принесет ей свежий лимонад? Прессия касается его руки: — Мне очень жаль. Он смотрит на нее: — Мне нужно на Ломбард-стрит десять дробь пятьдесят четыре, — говорит он. И повторяет, словно на автопилоте: — Десять дробь пятьдесят четыре. — Ты что, шутишь? — смеется Брэдвел. — Не существует Ломбард-стрит десять дробь пятьдесят четыре, потому что вообще нет никакой Ломбард-стрит. Ты разве не видишь, что ее нет! — Мне нужно на Ломбард-стрит десять дробь пятьдесят четыре, — снова повторят Партридж. — Ты не понимаешь! — Я понимаю, — возражает Брэдвел. — Ты пришел сюда, в это разрушенное место, чтобы слиться со всеми этими деформированными несчастными. Почему ты считаешь, что, пострадав каких-нибудь пятнадцать минут, ты сможешь вот так просто найти свою мать? Партридж не отводит глаза, но дышать ему становится тяжелее. — Я собираюсь найти Ломбард-стрит десять дробь пятьдесят четыре. Это то, зачем я здесь. Он идет дальше по темной улице. Прессия еле слышно произносит: — Брэдвел… — Слышишь? — спрашивает Брэдвел. Песни Веселья по-прежнему разносятся повсюду. Партридж не может понять, близко или далеко они от солдат. Их голоса, кажется, отдаются эхом по всему городу. — У тебя не так много времени! — добавляет Брэдвел. Должно быть, уже близится рассвет. Прессия догоняет Партриджа. Он останавливается. Он нашел дом, который уже невозможно узнать. К старым окнам привязан брезент. Пение еле слышно. — Нам надо спешить, — говорит Прессия Партриджу. — Там кто-то есть, — произносит он в ответ. — Я серьезно, — повторяет Прессия. — У нас мало времени! Партридж скидывает рюкзак с плеч, расстегивает его и вытаскивает оттуда пластиковый пакет с фотографией внутри. — Что это? — спрашивает Прессия. — Фотография моей матери, — говорит он. — Я собираюсь узнать, помнит ли ее тот человек. Он подходит к двери, которая уже не похожа на дверь, лишь несколько кусков фанеры, прислоненных с внутренней стороны. — Не надо, — предостерегает его Прессия. — Никогда не знаешь, с кем тебе придется столкнуться! — Я должен, — говорит Партридж. — Тогда закрой лицо, — просит Прессия. Он оборачивает шарф вокруг лица и накидывает капюшон, спрятав все, кроме глаз. Пение слышно уже громче, кто-то фальшивит высоким голосом. Это больше похоже на вой, чем на пение. Партридж толкает фанеру, которая заменяет дверь у дома. Пение прекращается. Раздается грохот, словно гремят сковородки. Затем снова воцаряется тишина. — Здравствуйте! — кричит Партридж. — Извините, что беспокою вас, но у меня есть к вам вопрос! Тишина. — Я надеялся, что вы сможете помочь мне. — Оставь, — зовет его Прессия, — пойдем. — Нет, — шепчет Партридж, и звуки пения приближаются, — оставьте меня, если хотите. Это мой единственный шанс. — Ладно, — говорит Прессия, — поспеши. — Я кое-кого ищу! — кричит Партридж, вновь обращаясь к обитателю дома. Наступает тишина. Чистый бросает взгляд на Брэдвела, который щелкает пальцами, как бы показывая, что им нужно поторопиться. Партридж предпринимает еще одну попытку. — Мне очень нужна ваша помощь! — говорит он. — Это важно. Я ищу свою мать. Внутри дома опять что-то гремит, а затем старческий женский голос со скрипом отзывается: — Назови свое имя! — Партридж, — отвечает парень, наклоняясь к брезентовым окнам, — Партридж Уиллакс. — Уиллакс? — повторяет старуха. Кажется, его имя всегда будет вызывать такую реакцию у людей. — Мы жили на Ломбард-стрит десять дробь пятьдесят четыре, — говорит он быстро, — у меня есть фотография. Из-за брезента появляется когтистая рука, вся покрытая ржавым железом. Партридж боится отдавать фотографию, ведь это все, что у него осталось в память о матери. Но он решается. Пальцы хватают снимок, и рука исчезает за фанерой. Рассветает. Солнце озаряет горизонт. Тогда брезент медленно приподнимается, открывая лицо старухи, бледное и покрытое кусочками стекла. Не говоря ни слова, она протягивает Партриджу фотографию, глядя на него очень странным взглядом. Ее лицо кажется сильно напуганным. — Вы ее знаете? — с надеждой спрашивает Партридж. Старуха оглядывает улицу. Она видит Брэдвела, стоящего в тени, и отступает назад, немного опустив брезент. Глаза ее останавливаются на Партридже. — Покажи мне свое лицо, — говорит она. Партридж оглядывается на Прессию. Она качает головой. — Я скажу тебе кое-что, — продолжает старуха, — но сначала я должна увидеть твое лицо. — Зачем? — спрашивает Прессия, подходя ближе. — Просто скажите ему! Это очень важно для него! |