Онлайн книга «Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть»
|
Мы ползли вперед слишком медленно, но ничего не могли поделать. Двигаться быстрее было просто невозможно, потому что туннель, похоже, еще сильнее сужался, вместо того чтобы расшириться и вывести нас наверх. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь,— пробормотал я, содрав очередной лоскут кожи с плеча. Свет моего фонаря падал на спину Изабо, на волну ее темных волос и бледную кожу. Она слегка повернула голову, послала назад всплеск света и сказала: — Мы уже почти пришли. Если будем держаться этого направления, скоро выберемся. Я благоразумно промолчал, но через мгновение, когда мои глаза пережили внезапную смену освещения, заметил, что в сплошной черноте появились серые оттенки. Будь я все еще человеком, не уловил бы этой разницы. К тому же я почуял, что воздух вокруг нас изменился. Он оставался холодным и сырым, но в него уже врывались легкие струйки тепла с запахами листьев и сырой земли. Чуть позже я услышал шум ветра. Мы выбрались в очень маленькую пещеру и увидели звездное небо и шевелящиеся под ветром ветки чахлого деревца, растущего перед входом. Отверстие пещеры было относительно узким и невысоким, нам пришлось пригнуться, чтобы выйти наружу. Я тут же схватился за сотовый телефон. — Мне надо позвонить родителям. Здесь есть связь? — Должна быть,— кивнула Изабо.— Она, возможно не слишком устойчива, но ее хотя бы не блокирует магия. Мы ведь далеко от центральной пещеры. Однако телефон лишь потрескивал, а цифры номера не набирались. — Ну вот, не получается,— с разочарованием сказал я.— Не думаю, что я прежде хоть немного верил в магию, зато теперь нисколько не сомневаюсь в силе проклятий.— Я с отвращением спрятал телефон в карман.— Наверное, я на него сел, когда Морган дала мне пинка. От него никакой пользы. Похоже, я должен был стать таким же бесполезным. Мое настроение тут было ни при чем. — Воспользуйся этим.— Изабо протянула мне свой аппарат. — Спасибо. Я быстро набрал номер, с нарастающим волнением вслушался в гудки, потом попробовал вызвать мать, отца, Себастьяна. Никто из них не ответил. Такое было просто неслыханным... разве что все они разом шли по следу или сражались. Кто-то всегда отвечал! — Ничего хорошего,— сообщил я, набирая номер нашей фермы. После второго гудка ответила Соланж: — Алло? — Сол, что происходит? Почему никто не отвечает на звонки? Последовала долгая пауза, а когда сестра снова заговорила, ее голос заметно изменился. — Логан? — Да кто же еще? — раздраженно бросил я. — Логан! — закричала она так громко и неожиданно, что я едва не уронил телефон. — Чего ты орешь? А? Изабо вопросительно посмотрела на меня, но я лишь пожал плечами. Я и в лучшие времена не слишком понимал своих родных. — Ты жив! Боже мой! — Конечно, я... — Николас! Это Логан! С ним все в порядке! Я не зна... Эй, какого черта? Прекрати! Было слышно, как они сцепились возле телефона. Победила Соланж. Я услышал вопль Николаса: — Ты меня пнула! — Ох, Логан, я так рада тебя слышать! — Ее собственный голос слегка подрагивал, как будто она плакала. — Эй! — осторожно произнес я,— Со мной все в порядке. Не реви, Сол. Все хорошо. Мне пришлось слегка отодвинуть телефон от уха, чтобы не оглохнуть от визга Соланж. — Я был с Изабо в ее пещерах, предупредил об этом стражника, велел передать тебе. Со мной пошла Джен...— Я немного помолчал.— Но неудачно. — Что случилось? — Напали хел-блары. Нас прямо сейчас должны атаковать, так что болтать особо некогда. — Логан, все думают, что ты погиб! Стражник ничего нам не сказал, только сообщил, что нашел чары смерти с твоим запахом и с меткой Изабо. Папа сейчас пытается удержать маму, не дать ей устроить налет на Гончих. Финн тоже старается ее успокоить. — Вот дерьмо! Слушай, я и вправду не могу говорить. Монмартр натравил хел-бларов на всех нас. Это отвлекающий маневр. Он хочет, чтобы мы сцепились друг с другом и не могли противостоять ему. Этот тип, наверное, уже находится где-то в королевских пещерах. Ты можешь связаться с Кайраном Блэком? Если ни мама, ни папа не отвечают на звонки, то нам потребуется помощь. Причем очень быстро. — Я сейчас ему позвоню. — Хорошо. Скажи, что я встречу его там. — Ты всех нас там встретишь. — Соланж, оставайся дома! Я не шучу! — Я очень рада тому, что ты жив, Логан, но по-ди-ка куда подальше. Я тоже не шучу. — Монмартр охотится именно за тобой! — Ах! Но если отвлекающий маневр помог ему, мы можем устроить так, что и нам он тоже пойдет на пользу. — Я не привык использовать младших сестер в качестве наживки! Во всяком случае, не после того, что произошло в день твоего рождения. Он ведь почти получил тебя, Сол! Если бы не Изабо и не Гончие... — Скоро увидимся! Пока, Логан! — Погоди, ты не можешь... Черт! Отключила связь. Вот дурное отродье! — Но ты ведь не думаешь, что она будет сидеть дома, когда что-то грозит ее семье. Я задумчиво посмотрел на Изабо и спросил: — Может, ты побыла бы с ней, чтобы ее защитить? — Ты слишком прозрачен, Логан,— фыркнула Изабо. — Не понял? — Non. Absolument pas [21] . Я мог бы с ней поспорить, если бы меня сбоку по голове не ударило что-то тяжелое. Я качнулся к краю обрыва, шагнул назад. Кровь заливала мне глаза. Череп ныл от боли. Изабо стремительно развернулась, взмахнула мечом, но мы опоздали. Хел-блары уже сыпались со склона горы над нами, карабкались снизу. В темноте их шкуры приобрели странный синий оттенок, зубы походили на костяные иглы. Вонь гниения захлестнула нас. Изабо задохнулась и выругалась по-французски. Мы бились, как кошки, внезапно брошенные в холодную воду. Времени для мыслей не оставалось, нами руководили инстинкты и отчаянная жажда выжить. Я двигался не так быстро, как следовало бы. Рана на голове мешала мне, из-за нее руки стали тяжелыми и непослушными. Я отпрыгнул, метнул кол, не попал, но все же заставил одного хел-блара свалиться вниз. Изабо прижалась ко мне спиной и отсекла синюю кисть, потом такую же руку целиком. — Их слишком много,— невнятно пробормотал я.— А я ранен. Беги! — Ты не белый рыцарь, а я не дамочка, попавшая в беду. Она была так упряма, что я зашипел: |