
Онлайн книга «Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1»
Задача была довольно сложна — прибыть в «Одноглазый Джек», сойтись с Жаком Рено и, убедив его в своих полномочиях, выведать все, что известно о наркотиках и убийстве Лоры Палмер, после чего арестовать. Впрочем, задача эта, может быть, и сложная только на первый взгляд, была для Купера довольно примитивной; за время своей службы в Департаменте Федерального Бюро Расследований в Сиэтле ему приходилось воплощаться в кого угодно — начиная от опустившегося и безработного и оканчивая директором банка… Так что сыграть роль «Крестного отца» региональной наркомафиине представляло для Дэйла особых затруднений. Пройдя ярко-освещенным коридором в игорный зал, он подошел к крытому зеленым сукном столу, над которым возвышался Жак Рено. Купер не подбирал для этого визита какого-нибудь особого костюма — по случаю посещения «Одноглазого Джека» на нем был только шикарный клубный пиджак, да еще, по настоянию Гарри, посчитавшего, что у Купера слишком честные для крупного мафиози глаза, Дэйл надел элегантные очки в золотой оправе. — Добрый вечер, — небрежно кивнул Купер Жаку Тот поднял голову. — Добрый вечер, сэр… Купер кивнул на запечатанную колоду карт. — Я хотел бы одну партию в «Блэк Джек». Жак Рено неспешно взял колоду и, распечатав ее, посмотрел на Купера, вспоминая, видел ли он когда-нибудь в «Одноглазом Джеке» этого господина. — Хорошо, сэр… Правила игры в «Блэк Джек» несложны — банкомет г партнеру карты по одной, задача которого — набрать двадцать одно очко. Кстати, в некоторых странах эта популярная карточная игра так и называется — «очко» или «двадцать одно». Жак Рено протянул Дэйлу Куперу колоду — тот, взяв карту, положил ее на стол — это был валет — и произнес, глядя банкомету прямо в лицо: — Играю в открытую… Тот равнодушно пожал плечами. — Ваше дело, сэр… Купер протянул руку за следующей картой. — Еще… Следующей в колоде была пятерка. — Еще… На этот раз рука Дэйла вытащила тройку. — Еще попрошу… На этот раз Куперу досталась девятка. Рено, посмотрев на карты Купера, вежливым тоном поинтересовался: — Еще, сэр?.. Купер улыбнулся. — Пожалуй… Взгляд Жака Рено выразил некоторое удивление. — Сэр, простите за мой вопрос — вы действительно уверены, что вам нужна карта?.. Купер кивнул. — Да… — Пожалуйста… Купер с равнодушным выражением лица положил на стол двойку. — Двадцать одно, — заметил он, — потрудитесь проверить: валет пик, пятерка трефей, тройка пик, бубовая девятка и двойка червей… Итак, двадцать одно. Жак Рено потянулся за жетоном, который его партнер, по правилам казино, должен был обменять в кассе на наличные деньги. — Послушай, — произнес Купер, опустив жетон в карман, — послушай, у меня к тебе есть одно небольшое дельце… Если не трудно, отвлекись минут на десять — пройдем в бар, я хотел бы угостить тебя коктейлем… Вообще-то, подобная манера общения посетителей и крупье считается в любом казино фамильярной и недопустимой, и поэтому Рено несколько заколебался. Однако мягкость обращения, скрытый апломб и отличная выдержка обратившегося не ускользнули от внимания Жака Рено — люди таких профессий, как правило, умеют неплохо разбираться в людях. Несколько поколебавшись, Рено согласился. Подведя Жака к столику бара — он находился в смежном зале (видимо, для того, чтобы проигравшиеся клиенты могли, выпив чего-нибудь горячительного, успокоиться), Купер сел за столик и, небрежно закинув ногу за ногу, кивнул подбежавшему официанту: — Что там у вас есть?.. Официант, подобострастно изогнувшись, предложил: — Может быть, желаете карту вин?.. Купер небрежно махнул рукой. — Пожалуй, не стоит… Официант, глянув на Купера влажными от предчувствия хороших чаевых глазами, засуетился: — Чего изволите?.. Купер вопросительно глянул на присевшего рядом с Жлка. — Чего бы ты хотел? Я ведь, кажется, обещал угостить тебя коктейлем?.. — говоря эту фразу, Купер смотрел собеседнику прямо в глаза, стараясь придать взгляду жесткое выражение — он считал, что у мафиози должен быть именно такой взгляд… Жак Рено замялся. — Вообще-то, я на службе, сэр… Вы, наверное, знаете, в моей работе необходимы трезвость, холодная выдержка и расчетливость… Я бы воздержался от алкоголя. Купер брезгливо сморщился. — Ну, приятель, зря ты отказываешься… Да ты посмотри на себя — ты весь зажат, ты скован, тебе просто необходимо расслабиться. Я думаю, что хорошее вино не повредит… Жак, глядя на Купера, пытался вспомнить, где же он мог встречаться с этим развязным типом. «Явно не из нашего штата, — подумал он, — скорее всего, с Атлантического побережья… Может быть, из Филадельфии?.. С таким акцентом говорят, кажется, в Филадельфии, а это, если не ошибаюсь, в Пенсильвании… Он явно не с Тихоокеанского побережья и не из Канады…» — Так чего же изволите?.. — повторил официант. Купер щелкнул пальцем — так же, как делают в подобных случаях богатые нефтепромышленники откуда-нибудь из Техаса или Оклахомы, делая заказ в ресторане: — Бутылку чего-нибудь необременительного… Может быть, что-то сами посоветуете?.. — Могу предложить бутылочку шабли, — произнес официант. — А что желаете из закуски?.. Купер сморщился, будто бы прикидывая в уме, что еще всего заказать. — Могу подать устриц, — предложил официант. — есть свежие, только что получены… — Хорошо, — согласился Купер, — хорошо… Устриц и шабли… Официант ушел за заказом, а Купер, посмотрев на Рено, медленно произнес: — Вы всегда соглашаетесь на подобные предложения?.. Тот пожевал губами. — Что вы имеете в виду?.. Бутылку шабли и устрицы?.. Купер покачал головой. — Нет… — Тогда что же?.. Купер прищурился. — Я спрашиваю — вы всегда соглашаетесь составлять компанию в этом баре клиентам казино?.. Жак Рено неопределенно пожал плечами и поднял глаза на собеседника, в его взгляде явственно прочитывалось: «Вы ведь сами предложили мне это, для чего же теперь спрашиваете?..» Дэйл продолжал: |