
Онлайн книга «Наконец пришла любовь»
![]() — Это возмутительно, Рэндольф! — вскричал Норман. — Он не в том… — Вам уже советовали закрыть свой рот, Пеннеторн, — заметил Морленд. — Как я могу отказаться от собственного сына? — спросил Тернер, облизнув губы. — Он мой, Шерингфорд. Я… — Что, Тернер? — поинтересовался Дункан. — Наблюдали за его зачатием? Кэролайн прижала руки ко рту. Норман разинул рот. Тернер снова побледнел. — Конечно, пойдут разговоры, — сказал Дункан, — будто я наставил вам рога, прежде чем сбежать с Лорой. Но большинство давно уже так считает. Вы легко отделаетесь, Тернер. Дамы всплакнут, сочувствуя вам. Если хотите, можете даже рассказать, что вы подбили мне глаз, когда были здесь. Я не стану этого отрицать, и, полагаю, мои шурины тоже. Тернер молчал, глядя на него. — Решайте, — предложил Дункан. — Если вы откажетесь, весь высший свет узнает правду. Не сомневаюсь, что многие поверят. Пусть даже эта правда исходит только из моих уст. Как вы могли заметить, людям нравится верить в худшее о своих ближних. Но когда ко мне присоединятся голоса весьма уважаемых людей — герцога Морленда, графа Мертона, барона Манфора, маркиза Клавербрука, сэра Грэма Карлинга, не говоря уже об их женах, — сомневаюсь, что в Англии найдется уголок, где вы сможете спрятаться от позора и скандала, который неизбежно разразится. Даже если закон и церковь отдадут вам Тоби, ваша жизнь потеряет всякую ценность. Выбор зависит только от вас. — Я хочу, чтобы кто-нибудь объяснил мне, — сказал Норман, — что все это значит. Ты проиграл, Шерингфорд. Ты похититель детей и мошенник. Ты скрывал существование ребенка от его любящего отца почти пять лет. Но никто даже не обратил на него внимания. Тернер снова облизнул губы. — Он мой сын, — произнес он почти шепотом. — Разве? — поинтересовался Дункан. — Вы сами знаете, что это не так. Он мой сын — во всех отношениях, которые имеют значение. Он даже носит мое имя, полученное при крещении. Тобиас Дункан Пеннеторн. И я буду любить его так же сильно, как если бы он был моим законным ребенком. — И у которого есть мать, дяди и тети, которые с радостью примут его в свою семью, — добавил Мертон. — Рэндольф, — вновь забормотал Норман, — неужели ты… Но Тернер развернулся на каблуках и зашагал в направлении дома. — Кэролайн, — сказал Норман, — ты не могла бы… — О, помолчи! — воскликнула она, повернувшись к нему и сверкнув глазами. — Неужели ты не понимаешь, что он шантажирует Рэндольфа, и у Рэндольфа нет иного выбора, кроме как согласиться? Разве Лора сбежала бы от мужа, если бы ребенок действительно был от него? Но он и не от лорда Шерингфорда: он был тогда влюблен в меня. О, я всем сердцем сожалею, что предложила Рэндольфу взять Гарета в Лондон. Мне следовало бы знать, что Рэндольф слишком ревнив, чтобы все сработало, а Лора слишком щепетильна. Мне следовало бы знать, что она помчится к лорду Шерингфорду, а он увезет ее, бросив меня, к тебе. О, перестань таращиться на меня с таким глупым видом. Пойдем, Норман, а то Рэндольф уедет без нас. И она поспешила назад, такая изящная и женственная, в развевающихся складках муслина. Впервые в жизни Норман лишился дара речи. Он посмотрел на Дункана, беззвучно шевеля губами, а затем бросился вслед за женой. — Вот черт! — обронил Мертон, когда Норман оказался за пределами слышимости. — Ни один из них не дал повода сломать ему нос. У меня руки чешутся от досады. — Все-таки женский способ улаживать дела никуда не годится с мужской точки зрения, — заметил Морленд со вздохом. — Я все же предпочитаю твой первоначальный план, Шерингфорд, сделать из Тернера отбивную, а мы со Стивеном бросили бы монетку, кто из нас будет иметь удовольствие сломать нос Пеннеторну. Но план Маргарет действительно оказался лучше. Тернер окончательно и бесповоротно исчез, и ни капли крови не пролито. Проклятие! Неужели он не мог хотя бы врезать тебе разок? — Был момент, — сказал Дункан, — когда я думал, что он бросится на меня. Увы, он вовремя опомнился. Мэгги неплохо придумала, как обезопасить Тоби, но жаль, что ее план не включал малую толику насилия, а еще лучше — хорошую драку. Морленд хлопнул его по плечу. — Раз уж зашла речь о Маргарет, — усмехнулся он, — осмелюсь предположить, что они с Ванессой совсем извелись, гадая, что здесь происходит. — Да, — сказал Дункан, на мгновение прикрыв глаза. Неужели все закончилось? Так легко? Неужели он может вернуться к Мэгги и Тоби и заверить их, что их жизни как одной семье ничто не угрожает? Где они? В детской? Он поспешил в направлении дома, даже не поблагодарив своих шуринов за такую основательную моральную поддержку. К тому времени, когда Дункан пересек мост, он почти бежал. Карета, как он заметил, добравшись до террасы, уже скрылась на подъездной аллее. Он взлетел к парадным дверям, перескакивая через две ступеньки. * * * Маргарет не двинулась с кресла в детской, где она сидела с Тоби на коленях. Ванесса стояла у окна, глядя наружу, хотя там не было ничего, заслуживающего внимания. Детская располагалась в западном крыле, откуда открывался вид на конюшню и лужайку. Маргарет заставила себя расслабиться, чтобы ее волнение не передалось Тоби даже во сне. Но как тяжело ждать! Тираны обычно трусливы. И возможно, самые большие тираны наиболее трусливы. Она отчаянно надеялась, что это так. Весь ее план основывался на этой теории. Ей удалось убедить Дункана и Стивена с Эллиотом следовать ее плану. Несси не нуждалась в уговорах. Что, если она ошиблась? Остается только надеяться, что стычка не перерастет в насилие. Мужчинам всегда легче пустить в ход кулаки, чем вести себя разумно. Пожалуй, хорошо, что с ними Кэролайн. Возможно, ее присутствие вынудит их всех разговаривать, а не выяснять отношения с помощью драки. Ее рациональный ум говорил, что ее план сработает и Тоби будет в безопасности. Но трудно было довериться доводам рассудка, когда так много поставлено на карту. Рэндольф Тернер имел законное право забрать Тоби независимо от того, кто является его настоящим отцом. И он достаточно отчаянно хотел сына, чтобы придумать отвратительную интригу, стоявшую за его зачатием. Возможно, ему нет дела, что о нем подумают другие… Дверь детской тихо приоткрылась. Но Тоби все равно встрепенулся. Он потер глаз кулачком, на секунду теснее прижавшись к Маргарет, затем повернул голову, сонно глядя на Дункана, который вошел в комнату. Ванесса, все еще стоявшая у окна, обернулась. — Папа, — спросил Тоби, — плохой дядя уехал? Дункан бросил короткий взгляд на Маргарет, затем склонился к мальчику, положив руку ему на голову. — Вообще-то он не плохой, Тоуб, — сказал Дункан. — Просто надоедливый. Он мой кузен, и в детстве он ужасно действовал мне на нервы. И сейчас действует, хотя совершенно безвреден. Да, он уехал. Я отправил его восвояси с двумя людьми, которые его сопровождали. Они больше не вернутся. Так что ты в полной безопасности. Папа и тетя Мэг позаботятся о тебе. |