
Онлайн книга «Богоматерь лесов»
— Я рад вас видеть. — Не лгите, святой отец. — Как-никак вы были подругой Энн. — Едва ли, — сказала Кэролин. — Как вы можете так говорить? Вы… — Я убила ее, — сказала Кэролин. — Вы не забыли? Она снова уткнулась в триптих. — У вас найдется несколько минут? — вдруг спросила она. Священник подумал, что Кэролин явилась очень не вовремя. У него не было ни минуты. Через два часа здесь соберется около десяти тысяч человек. У грота уже ждали представители прессы. Маршрутные автобусы то и дело подвозили к стоянке новых паломников. Следовало подготовиться к открытию церкви, он хотел еще раз просмотреть свои записи, не говоря уже о проповеди; надо было еще раз хорошенько продумать порядок церемонии, проследить за министрантами и поработать с диаконами. К тому же через пятнадцать минут подойдет отец Батлер. — Это не может подождать до завтра? — спросил он. — Завтра я собираюсь в Сиэтл, святой отец. Там у меня уйма дел. Пообедать. Побродить по магазинам. Сходить к массажистке. Сами понимаете, отменить все это невозможно. — Видите ли, сейчас я страшно занят. — Я не отниму у вас много времени, — сказала Кэролин. — К тому же без вас не начнут. — Это верно. Кэролин нацепила на нос очки с тонированными стеклами, которые висели у нее на шее на тонкой серебряной цепочке. Это были очки для чтения, с изящными линзами в форме полумесяца. — Вы отлично выглядите, — сказала она священнику. — Полны сил и энергии. — Вы смотрите на мир через розовые очки, Кэролин. — Честное слово, не более пяти минут, — пообещала та. Они отправились в исповедальню, где Кэролин примостилась на краешек стула и, чтобы не выходить из роли, положила ногу на ногу, достала пилку и принялась обтачивать ногти. — Вы помните, меня ведь тогда арестовали, — сказала она. — Но я не знаю, известно ли вам, что случилось дальше. Мы ведь не поддерживали отношения. — Я почти ничего не знаю, — сказал священник и взглянул на часы. — Я был очень занят. У меня было полно дел. С тех пор я все время занят по горло. Даже в очках Кэролин близоруко щурилась. — Меня освободили под подписку о невыезде, продержав в тюрьме целых три дня. Думаю, вам бы там не понравилось. При этом мне здорово испортил настроение государственный защитник. Он сказал, что меня могут осудить за непредумышленное убийство второй степени. Из-за дурацкого перцового аэрозоля. Аэрозоля, который стал орудием убийства. — Это не было убийством. — Нет было. — Произошел несчастный случай. — Католики считают иначе. — Выходит, вас мучает чувство вины? — На моем месте оно мучило бы кого угодно. — Так вы пришли ко мне из-за этого? — Я не на исповеди. — Что ж, как я уже сказал, это не убийство. Не стоит терзаться из-за того, что существует только в вашем воображении. Кэролин неловко поменяла позу и перестала ожесточенно терзать свои ногти. — И все же Энн умерла, — сказала она с нажимом. — Это факт, и мое воображение тут ни при чем. Вы же не станете с этим спорить? — Но никто не винит вас в том, что случилось. Это просто стечение обстоятельств, все это звезды, а не сами мы, и так далее [36] , правда, у Шекспира все было наоборот. — Значит, вы не верите в судьбу? — Пожалуй, нет. — Вы верите в звезды? — В метафорическом смысле. — И что для вас стоит за звездами? — Для меня это метафора Бога. Кэролин повертела в руках пилку. — Если вернуться к тому, с чего вы начали, — сказала она, — то во всем следует винить Бога. Священник пожал плечами. — Не исключено, — сказал он. — Хотя, как мне кажется, вы выбрали не самое удачное слово. Винить. — Но ведь смерть Энн — это плохо? — Да, это плохо. Здесь я готов с вами согласиться, и все же ваш довод представляется весьма грубым. — Грубым, — сказала Кэролин. — Может, и так. Грубым, но убедительным. Он не кажется вам убедительным? — И все же, — сказал священник, — несмотря на его убедительность, многие упорно следуют путем Господним. Кэролин помолчала, обдумывая его слова. — Это не аргумент, — сказала она. — Высказывания «Бог существует» и «Энн умерла» не имеют логической связи. — Ваш разум ограничен, — заметил священник. — Просто ваши доводы несостоятельны. Вы не убедите меня, что мир становился лучше, когда невинные младенцы погибали на штыках казаков. Она снова потеребила пилку и принялась изучать свои ногти. — И все же, — сказала она, — я ускорила процесс. — Почему вы не даете мне сожалеть о случившемся? — Сожалейте на здоровье, — сказал отец Коллинз. — Так-то лучше. Отец Коллинз расправил складки на ризе. — В любом случае, — сказал он, — хватит самобичевания. Так уж вышло. Стечение обстоятельств. — Мне не дают покоя ее последние слова, — сказала Кэролин. — Она сказала, что видит мою ауру. — Хм… — Что бы это значило? — Не знаю. — Аура… — сказала Кэролин. — Сразу вспоминается Карлос Кастанеда. — Я никогда не мог определить для себя, что такое аура. — Может, что-то космическое? Или я ошибаюсь? — В критическом состоянии человеку может привидеться всякое. — И все же никто не говорил мне, что видит мою ауру. — Мне кажется, — сказал отец Коллинз, — это что-то вроде ореола. Что-то похожее на свечение. Кэролин снова принялась за свои ногти. — Тогда в этом есть что-то неземное. Представляешь себе ангела, от которого исходит сияние. — Вполне вероятно. Я полагаю. — Неувязка в том, что я не ангел, — сказала Кэролин. — И меня смешно с ним сравнивать. Священник украдкой взглянул на часы. — Простите, у меня мало времени, — напомнил он. — Но мне хотелось бы знать, чем вы занимались Кэролин? Как вы провели этот год? — Я была в Мексике. Недалеко от Сан-Лукаса. На зиму я всегда отправляюсь в Сан-Лукас. На этот раз я задержалась там почти до лета. |