
Онлайн книга «Широко закрытые глаза»
Молодой человек остановился за моей спиной и тоже бросил взгляд через мое плечо в жалкую спальню миссис Гэр. Затем он последовал за мной в мою комнату. – Я останусь у вас, пока не вернется миссис Гэр, – заявил он несколько высокопарно и опустился на мою тахту. Округлившимися глазами он оглядел комнату: – Черт возьми, как здесь чисто. – Я так привыкла. Я все ещё стояла посреди комнаты. Похоже, этот молодой человек был не слишком вежлив! Кроме того, он, на мой взгляд, был недостаточно одет. Он приподнял левую бровь и хлопнул ладонью по тахте: – Идите сюда, присядьте со мной, чтобы я мог получше разглядеть вас. – Нет, благодарю. Я предпочитаю свое кресло. – Я подошла к креслу. – Можно испытать все средства, – философски заметил мой гость. – Но мне бы хотелось, чтобы вы присели, тогда я не буду чувствовать себя таким невоспитанным. Однако, этот молодой человек порядочный нахал! Я с вызовом села. – Вы мистер Кистлер? – Так точно! Ходж Кистлер. – В самом деле, непохоже, чтобы ваша фамилия была Баффнэм! – Как? – спросил он удивленно. – Баффнэм. Миссис Гэр называла мне… – А, вы, конечно, имеете в виду мистера Баффингэма! Б-а-ф-ф-и-н-г-э-м!! – Вот как! А меня зовут миссис Дакрес. – Слишком официально и холодно! – Он ухмыльнулся, непринужденно подмигнул и начал в упор рассматривать меня. Я поднялась и сказала: – Если миссис Гэр вернулась, я не желаю больше иметь с вами никаких дел.! – Могу себе представить! – с его лица не сходила дьявольская ухмылка. – Как же к вам подступиться? – Пожалуйста, оставьте меня одну. Я вполне могу сама постоять за себя. – Вы же знаете, что все мы, журналисты, невыносимы! Во всяком случае, такими нас изображают в фильмах. – У меня о вас вообще нет никакого мнения! – сухо возразила я. – Тогда вы должны составить его! – парировал он, все ещё ухмыляясь. – Но, во всяком случае, не о каком-то газетном репортере! – Репортере! Обо мне вы не можете этого сказать, миссис Дакрес! Я уже давно не репортер! Я уже вышел из пеленок. Вы видите перед собой издателя, сударыня! – Издателя? Тогда почему же вы живете в этом… этом… доме? – запинаясь, проговорила я. – А почему бы нет? – не смущаясь, спросил он. – За шесть долларов в неделю я имею две прекрасные большие, светлые комнаты. Ванной комнатой пользуюсь фактически я один. Кроме того, обслуживание… следовательно? – А вы случайно, не «Таймс» издаете? – с иронией спросила я. Мистер Кистлер нисколько не обиделся. – Моя жизнь и мои силы принадлежат самой лучшей и самой преуспевающей газете в Джиллинг-сити… – Значит, вы владелец «Комет»? – я от волнения заикалась. – Что? Этот устаревший грязный бульварный листок? Благодарю покорно! С ним я распрощался ещё в 1933 году. – Вы, разумеется, хотели сказать, что это с вами там распрощались? – Прямое попадание! – снова ухмыльнулся он. – А потом? – Миссис Дакрес, вы слышали что-нибудь о газете, которую читает каждый респектабельный житель этого города? О «Байерс гид»? Это действительно становилось интересным. «Байерс гид» начиналась с маленькой четырехстраничной газетенки и со временем превратилась в одну из значительных дневных газет. Самым лучшим в этой газете являлось то, что она была абсолютно независимой и не позволяла диктовать себе ни политическим партиям, ни каким-либо могущественным синдикатам. – Значит, вы тот самый человек, который стоит за «Байерс гид»! Он встал и шутливо поклонился: – Позвольте представиться… – Собственно говоря, я вполне могу себе это представить. Но каким образом терпят вашу неприукрашенную критику? – О, владельцы театров и кино постоянно и с нетерпением поджидают меня в потемках, чтобы убить! – Пока, по-видимому, это ещё никому не удалось… – Кажется, вы сожалеете об этом? – спросил он. – «Байерс гид» приносит достаточный доход? – Славу, уважение и ненависть. Кроме этого почти ничего. Мы могли бы, например, с успехом применить новый пресс – во всяком случае, Лесли, мой партнер так считает, но… – он пожал плечами. Я хорошо могла представить себе размах той борьбы, которую вели этот молодой человек и его партнер против могущественной «Комет». Мистер Кистлер потянулся и начал расхаживать по комнате. Он перелистал несколько моих книг, открыл посудный шкаф и осмотрел мой красивый сервиз. – Мило! – сказал он. – Кажется, миссис Гэр была права… – Мисс Гэр никогда не бывает права. А в чем именно? – Она утверждает, что люди, живущие в этом доме, вынюхивают, шпионят… – Вот как! Она имела в виду меня? – Он выразительно ударил себя в грудь. Я пожала плечами. – Во всяком случае, она, кажется, имела что-то против тех людей, которые занимали эти апартаменты до меня. – Вздор! Это была очень порядочная пожилая супружеская пара. Кого ещё она обвиняет, кроме них? – Уэллеров. – Что, этих двух толстяков? Они, пожалуй, слишком неповоротливы для вынюхивания. – Возможно. Но здесь происходит кое-что странное. Я видела это собственными глазами. – Детектив-самоучка! – Не смейтесь. Сегодня во второй половине дня, когда я пришла домой, мне послышалось, будто в комнате миссис Гэр закрывают какой-то выдвижной ящик. Войдя туда, я обнаружила в комнате мистера Гранта, совершенно одного. Я заметила, что у него дрожали руки. – Что, этот безобидный маленький коротышка? Не смешите меня! – А непосредственно после этого из подвала появился чужой человек! – Насчет этого человека из подвала хотелось бы вам поверить. – Кистлер снова сел на тахту и испытующе посмотрел на меня. – Сейчас мы с этим разберемся. Миссис Гэр украла сокровища английской короны и спрятала их в своем чулане. Грант, некогда лихой кавалер… Кистлеру не удалось продолжить этот вздор, так как в холле появилась миссис Гэр под руку со своей племянницей. Ее маленькие злые глазки уставились на моего скудно одетого гостя. – Я не знала, что вы знакомы! – В её голосе звучало нечто, весьма неодобрительное в мой адрес. – До сих пор мы действительно не знали друг друга, миссис Гэр. Но теперь познакомились! – Мистер Кистлер поднялся и по-отечески посмотрел на старуху сверху вниз. |