
Онлайн книга «Год хорошего ребенка»
И тут же доложить. А кто жену имеет, Не должен мне служить!» ![]() Бабушка кончила петь и, смущенная, отложила гитару. — Эта песня называется «Маленький солдат». Это не настоящая классика. Девочки из моего класса обычно пели эту песню, чтобы дразнить мальчиков. И наступило молчание. Розалинда была смущена не меньше бабушки. Она попыталась представить себе бабушку молодой девочкой. Это было трудно: столько нужно было снять с нее веснушек и лишнего веса. Розалинда села на вертящийся стул вместо бабушки и с грустью посмотрела на свои руки. Три пальца заклеены пластырем, ногти поломаны. — Ничего не выйдет из этого конкурса, бабушка. Я ведь только велосипеды могу чинить, шины всякие. — А ведь ты умеешь играть на гитаре, — сказала бабушка, и глаза ее заблестели. — Я иногда слушала. И пирог ты в последний раз испекла хороший. Осталось вязание — так это пустяки. Главное, чтоб было желание. — Ты поедешь со мной на конкурс? — спросила Розалинда. — Конечно, — сказала бабушка. — Это я сказала тебе ничего не вычеркивать из анкеты. Теперь я чувствую себя ответственной. Из большого вертящегося стула Розалинда посмотрела на бабушку, и вдруг вместо старой женщины с испанской гитарой перед ней оказалась давнишняя девочка, которая просто почему-то стала толстой и пожилой. — Бабушка, а когда ты была девочкой, у тебя тоже было много веснушек? — Нет, очень мало было, — ответила бабушка. В день конкурса Розалинда встала раньше чем обычно. Она плохо спала и не знала, что надеть: джинсы или вельветовые брюки. — Поторопись, — сказала мама, — скоро за тобой придет бабушка. Я так рада, что она едет с тобой. Мне просто необходимо сегодня быть в магазине. Не успела она закончить, как в дверь позвонили. Это была бабушка. — Доброе утро. Проснулись уже, мои крошки! От бабушки пахло моросящим дождем, и она казалась в два раза более энергичной, чем обычно. Она посмотрела на Розалинду так, будто она заполняла анкету «малтипал чойс» под названием «Как выглядит моя внучка: 1. Неряшливо. 2. Прилично. 3. Так себе». Бабушка решила, что «так себе». — Знаешь что, — сказала она девочке, — надень-ка ты свои самые лучшие брюки. Розалинда не стала спорить. Пошла переоделась и разрешила бабушке заплести косичку. Потом они вместе выбрали рубашку. Потом они упаковали гитару и тронулись. — Успеха тебе, Рози! — крикнули родители ей вслед. А Вильям, сонный и дохленький, поднял большой палец вверх: — Давай держись! В автобусе и поезде Розалинда не сказала ни слова. Она нервно жевала косичку и думать-то ни о чем другом не могла, как о пролитой краске, погнутых гвоздях, о пластырях и кривоватом пироге с кисловатой начинкой. Бабушка, сидевшая напротив, была одета в строгое серое платье на пуговицах, с блестящей булавкой на груди. — Все будет хорошо! — повторяла она, покачиваясь с поездом. — Все будет хорошо! Все будет хорошо! — подтверждал поезд. Розалинда смотрела в окно. С левой стороны она видела длинные полосы травы, разделенные ровными прямыми траншеями с водой. На траве паслись коровы. С правой стороны были те же длинные полосы травы, разделенные ровными траншеями. И здесь тоже паслись коровы. Они пережевывали зеленый покров сосредоточенно и всерьез. Ведь это было единственное дело, которое они должны были уметь делать хорошо. В Утрехте они взяли такси и поехали к зданию, где должен был проходить конкурс. Утрехт был выбран национальным оргкомитетом потому, что этот город находился в самом центре Голландии, к тому же там был железнодорожный вокзал. Стены дома для конкурса были исписаны особыми лозунгами — «графити». Кое-кто даже считает эти лозунги искусством. В тоннелях, парадных, на фасадах домов эти лозунги встречаются сплошь и рядом. — Мы сделаем вид, что не знаем друг друга, — сказала бабушка. — Почему? — Скажешь, что приехала одна. На них это произведет хорошее впечатление. Волоча гитару за собой, Розалинда вошла в помещение. Там было много лучших представителей прогрессивной голландской молодежи от 10 до 12 лет и много их пап и мам. Она растерянно смотрела по сторонам. К ней подошел молодой человек: — Здравствуй. Как тебя зовут, девочка? Розалинда назвала себя. Он поискал в списке и дал ей этикетку с номером 11. — Прикрепи это к своей рубашке. Скоро всех позовут наверх. Там найдешь комнату номер 11. У каждого номера своя комната и свое задание. А ты совсем одна? Розалинда проглотила комок в горле: — Наверное, одна. Молодой человек некоторое время смотрел на нее, подняв брови, потом исчез в толпе. Зазвенел звонок. Родители стали хлопать детей по плечу, целовать. Отовсюду слышалось: — Успеха тебе. — Нос кверху! — Постарайся все сделать хорошо. Не сдавайся! Учитель господин Бош сказал Розалинде вчера, что весь класс будет переживать за нее и будет крутить в честь нее большими пальцами сцепленных рук. Но весь класс и все пальцы были далеко, а ей они были нужны здесь. Полная жалости к себе Розалинда пошла в потоке детей наверх по лестнице. — Ты давно на гитаре играешь? — спросил ее худощавый мальчик с глубокими коричневыми глазами, мальчик под номером 60. — Давно, — неуверенно ответила Розалинда. — Три дня уже. — А я играю на барабане. Мне обычно папа не разрешает стучать. Но из-за конкурса он мне разрешил. Я стучал каждый день. Розалинда подумала, что этот мальчик, наверное, похож на Рому. Хотя Рома все еще был мальчиком, сделанным из бумаги. — Ты умеешь плавать и ловить рыбу? — Нет. Но я умею готовить и делать деревянные полки. На втором этаже был длинный коридор с комнатами. Одни ребята входили в них, как борцы или воины, другие — неуверенно, на слабых ногах, как Розалинда. Жюри должно было решить, кого же из них считать Хорошим Ребенком. В каждой комнате были плита для приготовления пищи, коробка для шитья, велосипед со спущенными шинами, некрашеная скамейка, длинный прямоугольный глиняный ящик и пакет с ростками и землей и находился один взрослый. Розалинду встретила женщина — член жюри и объяснила ей, что делать: — Вот инструкция. Тут список заданий. Сама решишь, с чего начинать и что делать потом. А я иногда буду заходить к тебе. Желаю успеха! |