
Онлайн книга «Идеальные каникулы смерти»
![]() Но вот включились камеры, и осиротевшие родители взялись за руки, являя миру свое единство. — Давайте вспомним ту ночь, когда исчез Джейсон, — начала Нора. — Если не ошибаюсь, вы всей семьей провели чудесный день на пляже. Это должно было послужить прологом к трагедии, и Керки оправдали ее ожидания. — Да, — кивнула Хоуп Керк. — Я чувствовала себя не особенно хорошо из-за того, что обгорела на солнце. Поэтому вечером мы решили отдохнуть. Поужинав здесь, в отеле, мы поднялись к себе. — Но в силу молодости Джейсону не сиделось в номере, — подсказала Нора. — Да, — снова согласилась Хоуп. — Он решил спуститься в бар и выпить пива. То есть вы же понимаете, он приехал отдыхать с родителями. Вы часто о таком слышите? Он учился в колледже, но с удовольствием проводил время с нами. Мы замечательно провели время. Мы наслаждались обществом друг друга. Джейсон пригласил моего мужа присоединиться к нему… но Гэри сказал «нет». Четыре коротких слова. Четыре взрыва, в каждом из которых звучало обвинение. Гэри покосился на жену, и, хотя они продолжали держаться за руки, Нора ощутила, как между ними вырастает стена холодного тумана. «Он отрицает свою вину», — подумала Нора. Ей так понравилась эта фраза, что она начала прикидывать, как бы втиснуть ее в обобщенное изложение событий в конце шоу. — Я хотел остаться в номере и позаботиться о тебе, — ответил Гэри. — От солнечных ожогов не умирают, — отозвалась Хоуп. — Я могла обойтись и без твоей помощи. Гэри отвел взгляд. — Хорошо. Я не хотел стеснять Джейсона. Я подумал, что, возможно, он хочет встретиться с девушкой. Но как он может это сделать, если предок не отстает от него? Хоуп открыла рот, словно собираясь ответить: «Он также не может исчезнуть, если предок не отстает от него». Вместо этого она сказала: — Джейсон поцеловал меня в лоб, пожелал поскорее выздороветь и ушел. Мы с Гэри остались в номере и весь вечер смотрели какие-то фильмы. — Итак… — начала было Нора, но Хоуп еще не закончила. — Итак, Нора, наш сын бесследно исчез, когда мы смотрели телек. Это был какой-то фильм, который мы уже видели в кинотеатре и по кабельному. То есть я хочу сказать, в тот момент, когда он нуждался в нас, мы смотрели этот дурацкий, дурацкий фильм! — Ее голос сорвался, треснул, как лопнувшее стекло. — Его похищали, или убивали, или накачивали наркотиками, а мы сидели вот в этой комнате и смотрели кино! Ее обычно спокойный голос взвился, превратившись в крик. — Я думаю, Нора, — заговорил Гэри, — это была плохая идея — снова остановиться в этом номере… Кому от этого стало лучше? Хоуп высвободила руку, стряхнув его пальцы, и ударила себя в грудь. — Он является ко мне во снах. Он говорит: «Мама, я в ловушке. Я не могу отсюда выбраться и попасть туда, куда хочу попасть. И никто не может мне помочь». Он умоляет меня помочь ему освободиться. «Вот это новость», — подумала Нора. Интересно! Если у Хоуп поедет крыша, дело примет совершенно иной оборот. — Стоп! — скомандовала Молли, обращаясь к оператору. — Не смей! — зашипела Нора. — Я не могу ему помочь! Я не знаю, как это сделать! Крики Хоуп Керк оборвались, превратившись в вой. Она закрыла руками искаженное болью лицо. Рядом с отелем находилось три бара, и Джейсон Керк побывал в каждом из них. Нора, притихшая Молли и хранящий полное молчание оператор прошли по его следам. Бармен в «Пивной свинье» сложил мощные руки на груди. — Ну, я запомнил его только из-за женщины. Она была роскошной, в духе Хэлли Берри. Необычайно элегантная, прекрасно одетая, сексуальная. Меня удивило, что она вообще заговорила с американским студентом. — Вы видели, как они познакомились? — спросила Нора. Бармен слегка поежился под ярким холодным светом прожекторов. — Ну… Да. Я видел, как она сюда вошла. Она подошла к барной стойке, заказала бокал пино нуар. В баре не было ни одного мужчины, который не обратил бы на нее внимания. Два других парня попытались ее угостить. Она отказалась под предлогом того, что кого-то ждет. — Кого-то ждет, — многозначительно повторила Нора. — Да, мэм, так она сказала. Я слышал это совершенно отчетливо. Я еще подумал: кто же этот счастливчик? И тут входит блондинистый американский парнишка, и та штучка впивается в него взглядом. Она была лишь чуть старше его, но в ней чувствовалась зрелость. Это была светская женщина в полном смысле этого слова. Но… он подошел, купил ей второй бокал вина. Похоже, он чувствовал себя весьма уверенно. — Они беседовали? Бармен кивнул. — Да. Но она говорила насчет того, что кого-то ждет… Это подразумевало, что она должна знать этого паренька, а мне показалось, она видит его впервые. — Может, она ожидала кого-то, представляющего определенный тип мужчин? — предположила Нора. Бармен пожал плечами. — Возможно. Она была умопомрачительно хороша собой. Просто глаз не оторвать! — Вы не слышали, чтобы он обращался к ней по имени? — Нет, мэм. Съемочная группа перешла в паб «Стеклянный дом». — Джейсон Керк и эта красотка вместе выпили бутылку пино нуар, — сообщила им официантка. — Она расплатилась наличными и оставила очень хорошие чаевые. Я решила, что у них свидание. Я видела ее впервые. Если бы она бывала у нас раньше, я бы ее непременно запомнила. Он был пьян. Ну, не то чтобы напился до беспамятства, просто не вполне себя контролировал. — Может, она что-то подсыпала ему в вино? — Я думаю, ему и вина хватило. Я не видела, чтобы она что-нибудь ему подсыпала или подливала. — Официантка пожала плечами. — Когда они отсюда выходили, она его поддерживала. Я часто такое вижу. Она явно вскружила ему голову. Перед ней не устоял бы ни один мужчина. — Вы видели эту женщину до или после этого случая? — Нет. Другого ответа на Синт-Питере Нора не слышала. Никто не знал эту очаровательную женщину. Вышибала в «Комоде Джейка», по поводу интервью облачившийся в костюм, заявил: — Будь этот парень один, я его, возможно, вообще не впустил бы. Он уже и без того прилично выпил. Нет, он не шумел, просто нетвердо держался на ногах. Но я не мог не впустить его подружку. Босс меня убил бы. Наш бар обслуживает отдыхающих. Мы обязаны предоставить наши услуги красивой женщине. Она поблагодарила меня за то, что я и ему позволил войти. — Вы слышали, как она говорит? — Да. Легкий акцент. Что-то среднее между британским и карибским произношением. Она была очень элегантна. Но… Пауза казалась приглашением к дальнейшим расспросам. |